2 Timoteo 2:4-6
La Biblia de las Américas
4 Ningún soldado en servicio activo se enreda(A) en los negocios de la vida diaria, a fin de poder agradar al que lo reclutó como soldado. 5 Y también el que[a] compite como atleta(B), no gana el premio[b] si no compite de acuerdo con las reglas[c]. 6 El labrador que trabaja(C) debe ser el primero en recibir su parte de los frutos[d].
Read full chapterFootnotes
- 2 Timoteo 2:5 Lit., si alguno
- 2 Timoteo 2:5 Lit., no es coronado
- 2 Timoteo 2:5 Lit., legítimamente
- 2 Timoteo 2:6 O, la cosecha
2 Timothy 2:4-6
New International Version
4 No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer. 5 Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor’s crown(A) except by competing according to the rules. 6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.(B)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

