2 Timothy 4:21
New International Version
21 Do your best to get here before winter.(A) Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers and sisters.[a]
Footnotes
- 2 Timothy 4:21 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.
2 Timothy 4:9
New International Version
Personal Remarks
9 Do your best to come to me quickly,(A)
2 Timothy 4:13
New International Version
13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas,(A) and my scrolls, especially the parchments.
3 John 14
New International Version
14 I hope to see you soon, and we will talk face to face.(A)
2 John 13
New International Version
13 The children of your sister, who is chosen by God,(A) send their greetings.
2 Timothy 1:4
New International Version
Philippians 4:22
New International Version
22 All God’s people(A) here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household.
2 Corinthians 13:13
New International Version
13 All God’s people here send their greetings.(A)
1 Corinthians 16:20
New International Version
20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.(A)
Romans 16:21-23
New International Version
21 Timothy,(A) my co-worker, sends his greetings to you, as do Lucius,(B) Jason(C) and Sosipater, my fellow Jews.(D)
22 I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
23 Gaius,(E) whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings.
Erastus,(F) who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.