Add parallel Print Page Options

Pray for Us

In addition, brothers and sisters, pray for us that the word of the Lord may spread rapidly and be honoured, just as it was with you,(A) and that we may be delivered(B) from wicked and evil people, for not all have faith.[a] But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.(C) We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will continue to do what we command. May the Lord direct your hearts to God’s love and Christ’s endurance.(D)

Warning against Irresponsible Behaviour

Now we command you, brothers and sisters, in the name(E) of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister(F) who is idle and does not live[b] according to the tradition(G) received(H) from us. For you yourselves know how you should imitate(I) us: We were not idle among you; we did not eat(J) anyone’s food free of charge;(K) instead, we laboured(L) and toiled,(M) working(N) night and day, so that we would not be a burden(O) to any of you. It is not that we don’t have the right(P) to support, but we did it to make ourselves an example to you so that you would imitate(Q) us. 10 In fact, when we were with you, this is what we commanded you: ‘If anyone isn’t willing to work, he should not eat.’(R) 11 For we hear that there are some among you who are idle. They are not busy but busybodies.(S) 12 Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ to work quietly and provide for themselves.[c] 13 But as for you, brothers and sisters, do not grow weary(T) in doing good.

14 If anyone does not obey our instruction in this letter, take note of that person; don’t associate with him, so that he may be ashamed. 15 Yet don’t consider him as an enemy, but warn him as a brother.

Final Greetings

16 May the Lord of peace(U) himself give you peace always in every way.(V) The Lord be with all of you.(W) 17 I, Paul, am writing this greeting with my own hand,(X) which is an authenticating mark in every letter; this is how I write. 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

Footnotes

  1. 3:2 Or for the faith is not in everyone
  2. 3:6 Lit walk
  3. 3:12 Lit they may eat their own bread

Lemaskana (finally), Achim b’Moshiach, daven for us, that the Dvar Hashem will run on and be lifted up in kavod, just as it is also with you,

And that we may be delivered from anshei resha (men of wickedness), for not all possess the Messianic emunah.

But Ne’eman (Faithful) is Hashem who gives you chozek (strength) and is shomer over you, guarding you from the Evil One.

And we have bitachon in Hashem concerning you, that you are doing and will continue to do what we have directed.

Now may Hashem direct your levavot in the Ahavas Hashem and into the zitzfleisch of Moshiach.

Now we charge you, Achim b’Moshiach, b’Shem Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, to shun chavrusashaft (association) with every one of the Achim b’Moshiach who follows the derech habatlanim (way of idlers) and walks not according to Moshiach’s [pnimiyus] haTorah that was handed over and transmitted to you and which you received from us [Shlichim].

For you yourselves have da’as how it is necessary to imitate us as a mofet, a role model, because we [Shlichim] were not batlanim (idlers) among you.

Nor did we eat lechem (food) from anyone gratis, but in labor and exertion lailah v’yomam (night and day) we were working for the tachlis (purpose) of not weighing down and burdening any one of you;

Not because we do not have the zchus (right), but in order that we impart ourselves as a mofet (role model) to you that you might imitate us.

10 For even when we were with you, this we used to direct you: that if anyone will not be a po’el (worker), neither let him be an ochel (eater) [Gn 3:19].

11 For we hear that some among you are leading the life of a batlan (loafer), not being busy with a parnasah, but being busybodies with hitarevut (meddlesomeness).

12 Now such persons we are directing and exhort in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu to work with quietness that they may eat their own lechem.

13 But you, Achim b’Moshiach, do not lose chozek in well-doing.

14 But if anyone does not obey the gzeira (injunction) in this iggeret hakodesh (holy letter), take special notice of that one; do not have chavrusashaft (association) with him, for the tachlis (purpose) of stirring him with a sense of bushah (shame).

15 And do not consider (him) an oyev (enemy) but warn him as an Ach b’Moshiach.

16 Now may Elohei HaShalom Himself grant you shalom in every way. Hashem be with you all.

17 I, [Rav] Sha’ul, send Drishat Shalom greetings in my own handwriting, which is the distinctive siman (sign) in every iggeret hakodesh; this is the way I write.

18 The unmerited Chen v’Chesed Hashem of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua be with you all. [T.N. The following was written during the period between his release from custody in 63 and his re-arrest and death al kiddush ha-Shem in 65 C.E.]

Se piden oraciones

Por último, hermanos, oren por nosotros, para que el mensaje del Señor llegue pronto a todas partes y sea recibido con estimación, como sucedió entre ustedes. Oren también para que seamos librados de los hombres malos y perversos, porque no todos tienen fe. Pero el Señor es fiel, y él los mantendrá a ustedes firmes y los protegerá del mal. Y en el Señor tenemos confianza en que ustedes hacen y seguirán haciendo lo que les hemos ordenado. Que el Señor los ayude a amar como Dios ama y a tener en el sufrimiento la fortaleza de Cristo.

El deber de trabajar

Hermanos, les ordenamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se aparten de cualquier hermano que lleve una conducta indisciplinada y que no siga las tradiciones que recibieron de nosotros. Pues ustedes saben cómo deben vivir para seguir nuestro ejemplo: nosotros no llevamos entre ustedes una conducta indisciplinada, ni hemos comido el pan de nadie sin pagarlo. Al contrario, trabajamos y luchamos día y noche para no serle una carga a ninguno de ustedes. Y ciertamente teníamos el derecho de pedirles a ustedes que nos ayudaran, pero trabajamos para darles el ejemplo que ustedes deben seguir. 10 Cuando estuvimos con ustedes, les dimos esta regla: El que no quiera trabajar, que tampoco coma. 11 Pero hemos sabido que algunos de ustedes llevan una conducta indisciplinada, muy ocupados en no hacer nada. 12 A tales personas les mandamos y encargamos, por la autoridad del Señor Jesucristo, que trabajen tranquilamente para ganarse la vida.

13 Pero ustedes, hermanos, no se cansen de hacer el bien. 14 Si alguno no hace caso a lo que decimos en esta carta, fíjense en quién es y no se junten con él, para que le dé vergüenza. 15 Pero no lo tengan por enemigo, sino amonéstenlo como a hermano.

16 Y que el mismo Señor de la paz les dé la paz a ustedes en todo tiempo y en todas formas. Que el Señor esté con todos ustedes.

17 Yo, Pablo, les escribo este saludo de mi puño y letra. Así firmo todas mis cartas; así escribo. 18 Que nuestro Señor Jesucristo derrame su gracia sobre todos ustedes.