2 Thessalonians 3
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Request for Prayer
3 Finally, brothers and sisters,[a] pray for us, so that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified everywhere, just as it is among you, 2 and that we may be rescued from wicked and evil people; for not all have faith. 3 But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.[b] 4 And we have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will go on doing the things that we command. 5 May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ.
Warning against Idleness
6 Now we command you, beloved,[c] in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from believers who are[d] living in idleness and not according to the tradition that they[e] received from us. 7 For you yourselves know how you ought to imitate us; we were not idle when we were with you, 8 and we did not eat anyone’s bread without paying for it; but with toil and labour we worked night and day, so that we might not burden any of you. 9 This was not because we do not have that right, but in order to give you an example to imitate. 10 For even when we were with you, we gave you this command: Anyone unwilling to work should not eat. 11 For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work. 12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living. 13 Brothers and sisters,[f] do not be weary in doing what is right.
14 Take note of those who do not obey what we say in this letter; have nothing to do with them, so that they may be ashamed. 15 Do not regard them as enemies, but warn them as believers.[g]
Final Greetings and Benediction
16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with all of you.
17 I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine; it is the way I write. 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.[h]
Footnotes
- 2 Thessalonians 3:1 Gk brothers
- 2 Thessalonians 3:3 Or from evil
- 2 Thessalonians 3:6 Gk brothers
- 2 Thessalonians 3:6 Gk from every brother who is
- 2 Thessalonians 3:6 Other ancient authorities read you
- 2 Thessalonians 3:13 Gk Brothers
- 2 Thessalonians 3:15 Gk a brother
- 2 Thessalonians 3:18 Other ancient authorities add Amen
2 Thessalonians 3
World English Bible
3 Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you, 2 and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith. 3 But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. 4 We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command. 5 May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ.
6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion and not after the tradition which they received from us. 7 For you know how you ought to imitate us. For we didn’t behave ourselves rebelliously among you, 8 neither did we eat bread from anyone’s hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you. 9 This was not because we don’t have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us. 10 For even when we were with you, we commanded you this: “If anyone is not willing to work, don’t let him eat.” 11 For we hear of some who walk among you in rebellion, who don’t work at all, but are busybodies. 12 Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they work with quietness and eat their own bread.
13 But you, brothers, don’t be weary in doing what is right. 14 If any man doesn’t obey our word in this letter, note that man and have no company with him, to the end that he may be ashamed. 15 Don’t count him as an enemy, but admonish him as a brother.
16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
17 I, Paul, write this greeting with my own hand, which is the sign in every letter. This is how I write. 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
2 Thessalonikerbrevet 3
Svenska Folkbibeln
Bed och arbeta
3 För övrigt, bröder, be för oss att Herrens ord snabbt utbreder sig och blir ärat, liksom hos er, 2 och att vi blir räddade från fientliga och onda människor. Alla har ju inte tron. 3 Men Herren är trofast. Han skall styrka er och skydda er för den onde. 4 I Herren har vi det förtroendet för er att ni gör och kommer att göra det vi föreskriver er. 5 Må Herren leda era hjärtan in i Guds kärlek och Kristi uthållighet.
6 Bröder, vi uppmanar er i vår Herre Jesu Kristi namn att hålla er borta från varje broder som lever oordentligt och inte följer de lärdomar som de har fått[a] av oss. 7 Ni vet själva hur man bör följa vårt exempel. Vi levde inte oordentligt hos er, 8 vi åt inte hos någon utan att betala för oss. Nej, vi arbetade hårt natt och dag för att inte ligga någon av er till last. 9 Inte så att vi saknade rätt till lön, men vi ville ge er ett exempel att följa. 10 När vi var hos er, gav vi er också den föreskriften att den som inte vill arbeta inte heller skall äta. 11 Men nu hör vi att en del bland er lever oordentligt. De arbetar inte utan går bara och drar. 12 Sådana befaller och förmanar vi i Herren Jesus Kristus att de skall arbeta och hålla sig lugna och äta sitt eget bröd. 13 Och ni, bröder, tröttna inte på att göra det som är gott. 14 Om någon inte rättar sig efter det vi säger i detta brev, ge noga akt på honom och ha inte något med honom att göra, så att han får skämmas. 15 Men betrakta honom inte som en fiende, utan tillrättavisa honom som en broder.
Sluthälsning
16 Må han som är fridens Herre ge er sin frid alltid och på allt sätt. Herren vare med er alla. 17 Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Detta är ett kännetecken i alla mina brev, så skriver jag. 18 Vår Herre Jesu Kristi nåd vare med er alla.
Footnotes
- 2 Thessalonikerbrevet 3:6 de har fått Andra handskrifter: "ni har fått".
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln