The Man of Lawlessness

Now concerning the coming(A) of our Lord(B) Jesus Christ and our being gathered to him: We ask you, brothers and sisters, not to be easily upset or troubled, either by a prophecy[a](C) or by a message or by a letter supposedly from us, alleging that the day of the Lord[b](D) has come.(E) Don’t let anyone deceive you in any way. For that day will not come unless the apostasy[c] comes first and the man of lawlessness[d] is revealed, the man doomed to destruction. He opposes and exalts himself above every so-called god(F) or object of worship,(G) so that he sits[e] in God’s temple, proclaiming that he himself is God.

Don’t you remember that when I was still with you I used to tell you about this? And you know what currently restrains him, so that he will be revealed in his time.(H) For the mystery of lawlessness(I) is already at work, but the one now restraining will do so until he is out of the way, and then the lawless one will be revealed. The Lord Jesus will destroy him with the breath of his mouth(J) and will bring him to nothing at the appearance of his coming. The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with every kind of miracle, both signs and wonders serving the lie,(K) 10 and with every wicked deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth and so be saved.(L) 11 For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe the lie, 12 so that all will be condemned(M)—those who did not believe(N) the truth but delighted in unrighteousness.

Stand Firm

13 But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because from the beginning[f] God has chosen(O) you for salvation through sanctification(P) by the Spirit and through belief in the truth. 14 He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory(Q) of our Lord Jesus Christ. 15 So then, brothers and sisters, stand firm(R) and hold to the traditions you were taught,(S) whether by what we said or what we wrote.

16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved(T) us and given us eternal encouragement and good hope by grace, 17 encourage your hearts and strengthen you in every good work and word.

Footnotes

  1. 2:2 Or spiritual utterance
  2. 2:2 Other mss read Christ
  3. 2:3 Or rebellion
  4. 2:3 Other mss read man of sin
  5. 2:4 Other mss add as God
  6. 2:13 Other mss read because as a firstfruit

The Man of Lawlessness

Now concerning (A)the coming of our Lord Jesus Christ and our (B)being gathered together to him, we ask you, brothers,[a] not to be quickly shaken in mind or (C)alarmed, either (D)by a spirit or a (E)spoken word, or (F)a letter seeming to be from us, to the effect that (G)the day of the Lord has come. (H)Let no one deceive you in any way. For that day will not come, (I)unless the rebellion comes first, and (J)the man of lawlessness[b] is revealed, (K)the son of destruction,[c] who opposes and exalts himself against every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, (L)proclaiming himself to be God. Do you not remember that when I was still with you I told you these things? And you know what is restraining him now so that he may be revealed in his time. For (M)the mystery of lawlessness (N)is already at work. Only he who now restrains it will do so until he is out of the way. And then (O)the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus (P)will kill with (Q)the breath of his mouth and bring to nothing by (R)the appearance of his coming. The coming of the lawless one is by the activity of Satan (S)with all power and false signs and wonders, 10 and with all wicked deception for (T)those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved. 11 Therefore (U)God sends them a strong delusion, so that they may believe (V)what is false, 12 in order that all may be condemned (W)who did not believe the truth but (X)had pleasure in unrighteousness.

Stand Firm

13 But (Y)we ought always to give thanks to God for you, (Z)brothers beloved by the Lord, because God chose you (AA)as the firstfruits[d] (AB)to be saved, (AC)through sanctification by the Spirit and belief in the truth. 14 To this he called you through (AD)our gospel, (AE)so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. 15 So then, brothers, (AF)stand firm and hold to (AG)the traditions that you were taught by us, either (AH)by our spoken word or by (AI)our letter.

16 Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, (AJ)who loved us and gave us eternal comfort and good (AK)hope through grace, 17 comfort your hearts and (AL)establish them in every good work and word.

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:1 Or brothers and sisters; also verses 13, 15
  2. 2 Thessalonians 2:3 Some manuscripts sin
  3. 2 Thessalonians 2:3 Greek the son of perdition (a Hebrew idiom)
  4. 2 Thessalonians 2:13 Some manuscripts chose you from the beginning

Christus kommt wieder (Kapitel 2)

Der Feind Gottes

Ihr wisst, liebe Brüder und Schwestern, dass unser Herr Jesus Christus kommen wird. Wenn es so weit ist, wird Gott uns von überall her versammeln, um ihm entgegenzugehen. Wir bitten euch nun aber: Lasst euch doch nicht so leicht verwirren und erschrecken, wenn Leute behaupten, der Tag, an dem der Herr kommt, sei schon da. Dabei spielt es keine Rolle, ob sie sich auf eine Offenbarung Gottes berufen oder auf eine Äußerung, die angeblich von uns stammt. Glaubt ihnen auch nicht, wenn sie euch Briefe mit derartigen Behauptungen zeigen, die wir geschrieben haben sollen.

Lasst euch von niemandem so etwas einreden und euch durch nichts täuschen! Denn bevor Christus erscheint, muss die Zeit kommen, in der viele Menschen Gott den Rücken kehren. Dann wird jemand auftreten, der alle Auflehnung gegen Gott in sich vereinigt. Doch er ist dem Untergang geweiht. Er ist der Feind Gottes und wähnt sich größer als jeder Gott und alles, was als heilig verehrt wird. Ja, er wird sich in den Tempel Gottes setzen und sich selbst als Gott anbeten lassen.

Erinnert ihr euch nicht daran, dass ich euch das alles schon gesagt habe, als ich noch bei euch war? Dann wisst ihr doch auch, was den Feind Gottes daran hindert, schon jetzt zu erscheinen, noch vor der für ihn bestimmten Zeit. Denn es regt sich zwar schon überall diese verborgene Macht des Bösen, aber noch wird sie von dem einen aufgehalten. Sie wird erst offen zutage treten, wenn derjenige, der ihr bisher noch im Weg steht, nicht mehr da ist. Dann allerdings erscheint der Feind Gottes in aller Öffentlichkeit. Wenn aber Jesus, der Herr, in seiner Herrlichkeit kommt, wird er ihn endgültig vernichten. Ein Hauch seines Mundes genügt.

Vorher wird der Feind Gottes mit Hilfe des Satans machtvolle Taten, Zeichen und Wunder vollbringen. Doch damit sollen die Menschen nur in die Irre geführt werden. 10 Mit seinen bösen Verführungskünsten wird er alle täuschen, die verloren sind. Denn ihnen lag nichts daran, die Wahrheit anzunehmen, die doch ihre Rettung gewesen wäre. 11 Deshalb lässt Gott sie auf diesen Irrtum hereinfallen, und sie werden stattdessen der Lüge Glauben schenken. 12 So wird jeder gerichtet, der nicht an die Wahrheit glaubt, sondern das Böse liebt.

Bleibt fest im Glauben!

13 Für euch aber, vom Herrn geliebte Brüder und Schwestern, können wir Gott immer nur danken. Er hat euch von Anfang an dazu bestimmt, gerettet zu werden.[a] Und das werdet ihr, weil sein Geist euch hilft, ein Leben nach Gottes Willen zu führen, und weil ihr an die Wahrheit glaubt. 14 Dazu seid ihr von Gott berufen durch die rettende Botschaft, die wir euch gebracht haben. Ihr sollt an der Herrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus teilhaben. 15 Bleibt also standhaft, liebe Brüder und Schwestern. Haltet euch an die Überlieferungen, die wir euch mündlich und schriftlich gelehrt haben.

16 Unser Herr Jesus Christus aber und Gott, unser Vater, der uns seine Liebe geschenkt und in seiner Barmherzigkeit einen unvergänglichen Trost und eine verlässliche Hoffnung gegeben hat, 17 er ermutige euch und gebe euch Kraft, Gutes zu tun in Wort und Tat.

Footnotes

  1. 2,13 Oder nach anderen Handschriften: Er hat euch dazu bestimmt, die Erstlingsfrucht seiner neuen Schöpfung zu sein und gerettet zu werden. – Die Erstlingsfrüchte sind u.a. die ersten reifen Feldfrüchte. Sie wurden Gott geweiht. Zugleich sprechen sie von der Gewissheit, dass die volle Ernte bald eingebracht werden kann. Vgl. 3. Mose 23,10‒11.