Add parallel Print Page Options

14 [It was] to this end that He called you through our Gospel, so that you may obtain and share in the glory of our Lord Jesus Christ (the Messiah).

15 So then, brethren, stand firm and hold fast to the traditions and instructions which you were taught by us, whether by our word of mouth or by letter.

16 Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, Who loved us and gave us everlasting consolation and encouragement and well-founded hope through [His] grace (unmerited favor),

Read full chapter

14 C’est à cela que Dieu vous a appelés par l’Evangile que nous vous avons annoncé ; il vous a appelés, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.

15 Demeurez donc fermes, frères et sœurs, et attachez-vous aux enseignements que nous vous avons transmis, soit de vive voix, soit par nos lettres. 16 Notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, et Dieu, notre Père, nous ont témoigné tant d’amour, et, par grâce, nous ont donné une source éternelle de réconfort et une bonne espérance.

Read full chapter

14 He called you(A) to this through our gospel,(B) that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.

15 So then, brothers and sisters, stand firm(C) and hold fast to the teachings[a] we passed on to you,(D) whether by word of mouth or by letter.

16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father,(E) who loved us(F) and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:15 Or traditions