Llamamiento a la oración

Finalmente (A), hermanos, orad por nosotros(B), para que la palabra del Señor(C) se extienda rápidamente[a] y sea glorificada, así como sucedió también con vosotros; y para que seamos librados(D) de hombres perversos[b] y malos, porque no todos tienen fe[c]. Pero fiel es el Señor(E) quien os fortalecerá y protegerá del maligno[d](F). Y tenemos confianza en el Señor(G) respecto de vosotros, de que hacéis(H) y haréis lo que ordenamos. Que el Señor dirija vuestros corazones(I) hacia el amor de Dios y hacia la perseverancia de Cristo.

Exhortación a una vida útil

Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo(J), que os apartéis[e](K) de todo hermano que ande desordenadamente(L), y no según la doctrina[f](M) que recibisteis[g] de nosotros. Pues vosotros mismos sabéis cómo debéis seguir nuestro ejemplo[h](N), porque no obramos de manera indisciplinada entre vosotros, ni comimos de balde el pan de nadie(O), sino que con trabajo y fatiga(P) trabajamos día y noche(Q) a fin de no ser carga a ninguno de vosotros; no porque no tengamos derecho a ello(R), sino para ofrecernos como modelo a vosotros(S) a fin de que sigáis nuestro ejemplo[i]. 10 Porque aun cuando estábamos con vosotros(T) os ordenábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma(U). 11 Porque oímos que algunos entre vosotros andan desordenadamente(V), sin trabajar, pero andan metiéndose en todo(W). 12 A tales personas les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo(X), que trabajando tranquilamente, coman su propio pan(Y). 13 Pero vosotros, hermanos(Z), no os canséis de hacer el bien(AA). 14 Y si alguno no obedece nuestra enseñanza[j] en[k] esta carta(AB), señalad al tal y no os asociéis con él(AC), para que se avergüence(AD). 15 Sin embargo, no lo tengáis por enemigo(AE), sino amonestadle(AF) como a un hermano(AG).

Despedida y bendición final

16 Y que el mismo Señor de paz(AH) siempre os conceda paz(AI) en todas las circunstancias[l]. El Señor sea con todos vosotros(AJ).

17 Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano[m](AK), y esta es una señal distintiva en todas mis cartas; así escribo yo. 18 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros(AL).

Footnotes

  1. 2 Tesalonicenses 3:1 Lit., corra
  2. 2 Tesalonicenses 3:2 O, irrazonables
  3. 2 Tesalonicenses 3:2 O, la fe
  4. 2 Tesalonicenses 3:3 O, del mal
  5. 2 Tesalonicenses 3:6 O, evitéis
  6. 2 Tesalonicenses 3:6 O, tradición
  7. 2 Tesalonicenses 3:6 Muchos mss. dicen: recibieron
  8. 2 Tesalonicenses 3:7 Lit., imitarnos
  9. 2 Tesalonicenses 3:9 Lit., nos imitéis
  10. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit., palabra
  11. 2 Tesalonicenses 3:14 Lit., por medio de
  12. 2 Tesalonicenses 3:16 Lit., en toda forma
  13. 2 Tesalonicenses 3:17 Lit., El saludo de mi mano, de Pablo

Pablo pide que oren

Por último, hermanos, les pedimos que oren por nosotros, para que hagamos llegar a todas partes el mensaje del Señor Jesús, y para que la gente lo reciba con aprecio, así como lo hicieron ustedes. Pídanle también a Dios que nos proteja de la gente malvada, porque no todos quieren confiar en Jesucristo. Pero el Señor Jesucristo les dará una firme confianza y los protegerá del mal, porque él siempre cumple lo que dice. Gracias al Señor Jesucristo, estamos seguros de que ustedes hacen y seguirán haciendo lo que les hemos ordenado. Deseamos que el Señor Jesús los ayude a amar a los demás, así como Dios ama a todos, y que les dé su fortaleza para resistir en medio del sufrimiento.

Todos tienen que trabajar

Hermanos míos, con la autoridad que nuestro Señor Jesucristo nos da, les ordenamos que se alejen de cualquier miembro de la iglesia que no quiera trabajar ni viva de acuerdo con la enseñanza que les dimos. Ustedes saben cómo deben vivir para seguir nuestro ejemplo: nunca estuvimos entre ustedes sin hacer nada, y nunca recibimos comida sin pagar por ella. Al contrario, trabajábamos de día y de noche para que ninguno de ustedes tuviera que pagar nada por nosotros. En realidad, teníamos derecho a pedirles que nos ayudaran, pero preferimos trabajar para ganarnos el pan, y así darles un ejemplo a seguir. 10 Cuando estábamos con ustedes, les decíamos que quien no quiera trabajar tampoco tiene derecho a comer. 11 Pero nos hemos enterado de que hay entre ustedes algunos que no quieren trabajar, y que se la pasan metiéndose en asuntos ajenos. 12 A esas personas les llamamos la atención y, con la autoridad que el Señor Jesucristo nos da, les ordenamos que trabajen para ganarse la vida, y que dejen de molestar a los demás.

13 En cuanto a ustedes, hermanos, no se cansen de hacer el bien. 14 Aléjense de cualquier miembro de la iglesia que no obedezca lo que ordenamos en esta carta, para que le dé vergüenza. 15 Pero no lo traten como a un enemigo, sino repréndanlo como a un hermano.

Despedida

16 Que el Señor que da la paz, les dé paz en todo lugar y en todo tiempo, y los acompañe siempre.

17 Yo, Pablo, escribo este saludo final con mi propia mano. Así es como firmo todas mis cartas; ésta es mi letra. 18 Deseo que nuestro Señor sea bueno y amoroso con todos ustedes.

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.

And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.

For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;

Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

10 For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.

11 For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

12 Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

13 But ye, brethren, be not weary in well doing.

14 And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

15 Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

16 Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

17 The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.

18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.