Add parallel Print Page Options

Saludo

Pablo(A), Silvano(B) y Timoteo(C):

A la iglesia de los tesalonicenses(D) en Dios nuestro Padre y en el Señor Jesucristo: Gracia a ustedes(E) y paz de parte de Dios el Padre y del Señor Jesucristo.

Acción de gracias

Siempre tenemos que dar gracias a Dios por ustedes(F), hermanos(G), como es justo, porque su fe aumenta grandemente, y el amor de cada uno de[a] ustedes hacia los demás(H) abunda más y más. Por lo cual nosotros mismos hablamos con orgullo(I) de ustedes entre las iglesias de Dios, por su perseverancia y fe(J) en medio de todas las[b] persecuciones y aflicciones que soportan(K). Esta es una señal evidente(L) del justo juicio de Dios, para que sean considerados dignos del reino de Dios(M), por el cual en verdad están sufriendo.

Justicia de la retribución final

Porque después de todo[c], es justo delante(N) de[d] Dios que Él pague con aflicción a quienes los afligen a ustedes. Pero que Él les dé alivio a ustedes que son afligidos, y también a nosotros[e], cuando el Señor Jesús sea revelado[f](O) desde el cielo(P) con Sus poderosos ángeles[g](Q) en llama de fuego(R), dando castigo a los que no conocen a Dios(S), y a los que no obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesús(T).

Estos[h] sufrirán el castigo de eterna destrucción(U), excluidos de la presencia del Señor(V) y de la gloria de Su poder, 10 cuando Él venga para ser glorificado(W) en[i] Sus santos en aquel día(X) y para ser admirado entre todos los que han creído; porque nuestro testimonio ha sido creído por ustedes(Y).

Oración por los tesalonicenses

11 Con este fin también nosotros oramos siempre por ustedes(Z), para que nuestro Dios los considere dignos(AA) de su llamamiento(AB) y cumpla todo deseo de bondad(AC) y la obra de fe(AD) con poder, 12 a fin de que el nombre de nuestro Señor Jesús(AE) sea glorificado en ustedes, y ustedes en Él, conforme a la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.

Footnotes

  1. 1:3 Lit. de todos.
  2. 1:4 Lit. sus.
  3. 1:6 Lit. Si en verdad.
  4. 1:6 O para.
  5. 1:7 Lit. juntamente con nosotros.
  6. 1:7 Lit. en la revelación del Señor Jesús.
  7. 1:7 Lit. los ángeles de su poder.
  8. 1:9 Lit. Los cuales.
  9. 1:10 O en las personas de.

Paul, Silas[a](A) and Timothy,(B)

To the church of the Thessalonians(C) in God our Father and the Lord Jesus Christ:

Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.(D)

Thanksgiving and Prayer

We ought always to thank God for you,(E) brothers and sisters,[b] and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.(F) Therefore, among God’s churches we boast(G) about your perseverance and faith(H) in all the persecutions and trials you are enduring.(I)

All this is evidence(J) that God’s judgment is right, and as a result you will be counted worthy(K) of the kingdom of God, for which you are suffering. God is just:(L) He will pay back trouble to those who trouble you(M) and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven(N) in blazing fire(O) with his powerful angels.(P) He will punish(Q) those who do not know God(R) and do not obey the gospel of our Lord Jesus.(S) They will be punished with everlasting destruction(T) and shut out from the presence of the Lord(U) and from the glory of his might(V) 10 on the day(W) he comes to be glorified(X) in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.(Y)

11 With this in mind, we constantly pray for you,(Z) that our God may make you worthy(AA) of his calling,(AB) and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness(AC) and your every deed prompted by faith.(AD) 12 We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you,(AE) and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.[c]

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:1 Greek Silvanus, a variant of Silas
  2. 2 Thessalonians 1:3 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 13, 15; 3:1, 6, 13.
  3. 2 Thessalonians 1:12 Or God and Lord, Jesus Christ

Giving Thanks for Faith and Perseverance

(A)Paul, (B)Silvanus, and (C)Timothy,

To the (D)church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: (E)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

We ought always (F)to give thanks to God for you, (G)brothers and sisters, as is only fitting, because your faith is increasing abundantly, and the (H)love of each and every one of you toward one another grows ever greater. As a result, we ourselves (I)speak proudly of you among (J)the churches of God for your [a]perseverance and faith [b](K)in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure. This is [c]a (L)plain indication of God’s righteous judgment so that you will be (M)considered worthy of the kingdom of God, for which you indeed are suffering. [d]For after all (N)it is only right [e]for God to repay with affliction those who afflict you, and to give relief to you who are afflicted, along with us, [f](O)when the Lord Jesus will be revealed (P)from heaven (Q)with [g]His mighty angels (R)in flaming fire, dealing out retribution to those who (S)do not know God, and to those who (T)do not obey the gospel of our Lord Jesus. These people will pay the penalty of (U)eternal destruction, (V)away from the presence of the Lord and from the glory of His power, 10 when He comes to be (W)glorified among His [h]saints on that (X)day, and to be marveled at among all who have believed—because our (Y)testimony to you was believed. 11 To this end also we (Z)pray for you always, that our God will (AA)consider you worthy of your (AB)calling, and fulfill every desire for (AC)goodness and the (AD)work of faith with power, 12 so that the (AE)name of our Lord Jesus will be glorified in you, and you in Him, in accordance with the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 1:4 Or steadfastness
  2. 2 Thessalonians 1:4 Or during all
  3. 2 Thessalonians 1:5 Or proof of
  4. 2 Thessalonians 1:6 Lit If indeed
  5. 2 Thessalonians 1:6 Or in the sight of
  6. 2 Thessalonians 1:7 Lit at the revelation of the Lord Jesus
  7. 2 Thessalonians 1:7 Lit the angels of His power
  8. 2 Thessalonians 1:10 Lit holy ones; i.e., God’s people

Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;

So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:

Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:

Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;

And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;

10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:

12 That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.