Add parallel Print Page Options

David şi Mefiboşet

David a zis: „A mai rămas cineva din casa lui Saul, ca să-i fac bine(A) din pricina lui Ionatan?” Era un slujitor din casa lui Saul, numit Ţiba(B), pe care l-au adus la David. Împăratul i-a zis: „Tu eşti Ţiba?” Şi el a răspuns: „Robul tău, da!” Împăratul a zis: „Nu mai este nimeni din casa lui Saul, ca să mă port cu el cu o bunătate ca bunătatea(C) lui Dumnezeu?” Şi Ţiba a răspuns împăratului: „Mai este un fiu al lui Ionatan, olog(D) de picioare”. Împăratul a zis: „Unde este?” Şi Ţiba a răspuns împăratului: „Este în casa lui Machir(E), fiul lui Amiel, la Lodebar”. Împăratul David l-a trimis să-l ia din casa lui Machir, fiul lui Amiel, din Lodebar. Şi Mefiboşet, fiul lui Ionatan, fiul lui Saul, a venit la David, a căzut cu faţa la pământ şi s-a închinat. David a zis: „Mefiboşet!” Şi el a răspuns: „Iată robul tău!” David i-a zis: „Nu te teme, căci vreau să-ţi fac bine(F) din pricina tatălui tău Ionatan. Îţi voi da înapoi toate pământurile tatălui tău, Saul, şi vei mânca totdeauna la masa mea”. El s-a închinat şi a zis: „Cine este robul tău, ca să te uiţi la un câine mort(G) ca mine?” Împăratul a chemat pe Ţiba, slujbaşul lui Saul, şi i-a zis: „Dau fiului stăpânului tău tot ce(H) era al lui Saul şi tot ce avea toată casa lui. 10 Tu să lucrezi pământurile pentru el, tu, fiii tăi şi robii tăi, şi să strângi roadele, ca fiul stăpânului tău să aibă pâine de mâncare, şi Mefiboşet, fiul stăpânului tău, va mânca(I) totdeauna la masa mea”. Şi Ţiba avea cincisprezece fii şi douăzeci de robi. 11 El a zis împăratului: „Robul tău va face tot ce porunceşte împăratul, domnul meu, robului său”. Şi Mefiboşet a mâncat la masa lui David, ca unul din fiii împăratului. 12 Mefiboşet avea un fiu mic, numit(J) Mica, şi toţi cei ce locuiau în casa lui Ţiba erau robii lui Mefiboşet. 13 Mefiboşet locuia la Ierusalim, căci mânca(K) totdeauna la masa împăratului. El era olog(L) de amândouă picioarele.

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.

And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.

And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.

Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.

Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!

And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.

And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.

10 Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

11 Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.

12 And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

David’s Kindness to Mephibosheth

Now David said, “Is there still anyone who is left of the house of Saul, that I may (A)show him [a]kindness for Jonathan’s sake?”

And there was a servant of the house of Saul whose name was (B)Ziba. So when they had called him to David, the king said to him, “Are you Ziba?”

He said, “At your service!”

Then the king said, “Is there not still someone of the house of Saul, to whom I may show (C)the kindness of God?”

And Ziba said to the king, “There is still a son of Jonathan who is (D)lame in his feet.”

So the king said to him, “Where is he?”

And Ziba said to the king, “Indeed he is in the house of (E)Machir the son of Ammiel, in Lo Debar.”

Then King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.

Now when (F)Mephibosheth[b] the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face and prostrated himself. Then David said, “Mephibosheth?”

And he answered, “Here is your servant!”

So David said to him, “Do not fear, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your grandfather; and you shall eat bread at my table continually.”

Then he bowed himself, and said, “What is your servant, that you should look upon such (G)a dead dog as I?”

And the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, (H)“I have given to your master’s son all that belonged to Saul and to all his house. 10 You therefore, and your sons and your servants, shall work the land for him, and you shall bring in the harvest, that your master’s son may have food to eat. But Mephibosheth your master’s son (I)shall eat bread at my table always.” Now Ziba had (J)fifteen sons and twenty servants.

11 Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.”

“As for Mephibosheth,” said the king, “he shall eat at [c]my table like one of the king’s sons.” 12 Mephibosheth had a young son (K)whose name was Micha. And all who dwelt in the house of Ziba were servants of Mephibosheth. 13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem, (L)for he ate continually at the king’s table. And he (M)was lame in both his feet.

Footnotes

  1. 2 Samuel 9:1 covenant faithfulness
  2. 2 Samuel 9:6 Or Merib-Baal
  3. 2 Samuel 9:11 LXX David’s table

David’s Lovingkindness to Mephibosheth

Then David said, “Is there yet [a]anyone left of the house of Saul, (A)that I may show him lovingkindness for Jonathan’s sake?” Now there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba, and they called him to David; and the king said to him, “Are you (B)Ziba?” And he said, “I am your servant.” And the king said, “Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the (C)lovingkindness of God?” And Ziba said to the king, “(D)There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet.” So the king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “Behold, he is (E)in the house of Machir the son of Ammiel in Lo-debar.” Then King David sent and took him from the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar. (F)So Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, came to David and (G)fell on his face and prostrated himself. And David said, “Mephibosheth.” And he said, “Here is your servant!” And David said to him, “Do not fear, for (H)I will surely show lovingkindness to you for the sake of your father Jonathan, and (I)will restore to you all the [b]land of your [c]grandfather Saul; and (J)you shall [d]eat at my table continually.” So he prostrated himself and said, “What is your servant, that you should regard (K)a dead dog like me?”

Then the king called Saul’s young man Ziba and said to him, “(L)All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s [e]grandson. 10 And you and your sons and your servants shall cultivate the land for him, and you shall bring in the produce so that your master’s grandson may have food and eat of it; nevertheless (M)Mephibosheth your master’s grandson (N)shall [f]eat at my table continually.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants. 11 Then Ziba said to the king, “According (O)to all that my lord the king commands his servant so your servant will do.” So Mephibosheth ate at [g]David’s table as one of the king’s sons. 12 Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth. 13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, for (P)he ate at the king’s table continually. Now (Q)he was lame in both feet.

Footnotes

  1. 2 Samuel 9:1 Lit he who is
  2. 2 Samuel 9:7 Lit field
  3. 2 Samuel 9:7 Lit father
  4. 2 Samuel 9:7 Lit eat bread
  5. 2 Samuel 9:9 Lit son
  6. 2 Samuel 9:10 Lit eat bread
  7. 2 Samuel 9:11 Lit my