Add parallel Print Page Options

Victorias de David

(1 Cr 18:1-13)

Después de un tiempo, David atacó y puso a los filisteos bajo su control. Y les quitó Meteg Amá[a] del poder de los filisteos. David también derrotó a los moabitas. Los obligó a tenderse en el suelo y los midió con una cuerda: mató a los que quedaban dentro de cada dos medidas de la cuerda, y a los que quedaban dentro de una medida les perdonó la vida. De esa manera, los moabitas se convirtieron en siervos de David y le pagaban tributo.

David fue al área cercana al río Éufrates para levantar ahí un monumento a sus triunfos.[b] Ahí David venció al rey de Sobá, Hadad Ezer hijo de Rejob. David capturó 1000 carros de combate, 7000 jinetes[c] y 20 000 soldados de infantería de Hadad Ezer. También les cortó las patas a los caballos que tiraban de los carros,[d] dejando sanos sólo a 100.

Los sirios de Damasco acudieron en auxilio de Hadad Ezer, rey de Sobá, pero David los derrotó matando a 22 000 sirios. Luego David puso tropas en Damasco. Los sirios pasaron a ser siervos de David y le pagaban tributo. El SEÑOR le daba la victoria a David dondequiera que iba.

David tomó todos los escudos[e] de oro que llevaban los oficiales de Hadad Ezer y se los llevo para Jerusalén. También tomó muchos objetos de bronce de Tébaj[f] y Berotay, ciudades que habían pertenecido a Hadad Ezer.

Cuando Tou, rey de Jamat, se enteró de que David había derrotado a todo el ejército de Hadad Ezer, 10 envió a su hijo Jorán a ver al rey David para saludarlo y felicitarlo por su victoria contra Hadad Ezer, pues Tou también había peleado antes contra Hadad Ezer. Jorán le trajo obsequios de plata, oro y bronce. 11 David los tomó, los consagró al SEÑOR y los puso con los otros objetos que había tomado de las naciones que había derrotado, los cuales también había consagrado. 12 David derrotó a Edom, a Moab, a los amonitas, a los filisteos y a los amalecitas. También derrotó a Hadad Ezer, hijo de Rejob, rey de Sobá. 13 David se hizo aun más famoso cuando regresó a su casa después de derrotar a 18 000 edomitas[g] en el valle de la sal. 14 David instaló tropas por toda la tierra de Edom. Todos los edomitas pasaron a ser siervos de David y el SEÑOR le daba la victoria a dondequiera que iba.

Funcionarios de David

(2 S 20:23-26; 1 Cr 18:14-17)

15 David gobernó sobre todo Israel con justicia y equidad para todo el pueblo. 16 Joab hijo de Sarvia era el comandante del ejército. Josafat hijo de Ajilud era el cronista. 17 Sadoc hijo de Ajitob y Ajimélec hijo de Abiatar eran sacerdotes. Seraías era el secretario. 18 Benaías hijo de Joyadá estaba a cargo de los mercenarios cretenses y filisteos,[h] y los hijos de David eran sacerdotes.

Footnotes

  1. 8:1 Meteg Amá TM es oscuro. Tal vez se refiere a una parte del territorio filisteo. LXX: lo que había sido apartado. Ver 1 Cr 18:1.
  2. 8:3 levantar ahí […] sus triunfos Textualmente estableció su marca. Con frecuencia, los reyes ponían marcas de piedras en señal de victoria en la guerra o conquista de algún lugar.
  3. 8:4 David […] 7000 jinetes Según LXX y Qumrán. TM: 1700 jinetes.
  4. 8:4 cortó […] los carros o David destruyó todos, con excepción de 100.
  5. 8:7 escudos o cajas para guardar los arcos.
  6. 8:8 Tébaj En hebreo: Beta. Ver 1 Cr 18:8.
  7. 8:13 edomitas Según LXX, Siríaca y algunos manuscritos hebreos. TM: arameos.
  8. 8:18 cretenses y filisteos Textualmente quereteos y peleteos. Era la guardia personal de David, los cuales probablemente eran mercenarios extranjeros contratados por él. Una antigua traducción aramea dice los arqueros y lanza piedras, lo cual indica que estos hombres estaban entrenados específicamente en el manejo del arco y la honda.

David’s Further Conquests(A)

After this it came to pass that David [a]attacked the Philistines and subdued them. And David took [b]Metheg Ammah from the hand of the Philistines.

Then (B)he defeated Moab. Forcing them down to the ground, he measured them off with a line. With two lines he measured off those to be put to death, and with one full line those to be kept alive. So the Moabites became David’s (C)servants, and (D)brought tribute.

David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of (E)Zobah, as he went to recover (F)his territory at the River Euphrates. David took from him one thousand chariots, [c]seven hundred horsemen, and twenty thousand foot soldiers. Also David (G)hamstrung all the chariot horses, except that he spared enough of them for one hundred chariots.

(H)When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians. Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought tribute. So (I)the Lord preserved David wherever he went. And David took (J)the shields of gold that had belonged to the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. Also from [d]Betah and from (K)Berothai,[e] cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze.

When [f]Toi king of (L)Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer, 10 then Toi sent [g]Joram his son to King David, to [h]greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him (for Hadadezer had been at war with Toi); and Joram brought with him articles of silver, articles of gold, and articles of bronze. 11 King David also (M)dedicated these to the Lord, along with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he had subdued— 12 from [i]Syria, from Moab, from the people of Ammon, from the (N)Philistines, from Amalek, and from the spoil of Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah.

13 And David made himself a (O)name when he returned from killing (P)eighteen thousand [j]Syrians in (Q)the Valley of Salt. 14 He also put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and (R)all the Edomites became David’s servants. And the Lord preserved David wherever he went.

David’s Administration(S)

15 So David reigned over all Israel; and David administered judgment and justice to all his people. 16 (T)Joab the son of Zeruiah was over the army; (U)Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; 17 (V)Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the priests; [k]Seraiah was the [l]scribe; 18 (W)Benaiah the son of Jehoiada was over both the (X)Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were [m]chief ministers.

Footnotes

  1. 2 Samuel 8:1 Lit. struck
  2. 2 Samuel 8:1 Lit. The Bridle of the Mother City
  3. 2 Samuel 8:4 seven thousand, 1 Chr. 18:4
  4. 2 Samuel 8:8 Tibhath, 1 Chr. 18:8
  5. 2 Samuel 8:8 Chun, 1 Chr. 18:8
  6. 2 Samuel 8:9 Tou, 1 Chr. 18:9
  7. 2 Samuel 8:10 Hadoram, 1 Chr. 18:10
  8. 2 Samuel 8:10 Lit. ask him of his welfare
  9. 2 Samuel 8:12 LXX, Syr., Heb. mss. Edom
  10. 2 Samuel 8:13 LXX, Syr., Heb. mss. Edomites and 1 Chr. 18:12
  11. 2 Samuel 8:17 Shavsha, 1 Chr. 18:16
  12. 2 Samuel 8:17 secretary
  13. 2 Samuel 8:18 Lit. priests