2 Samuel 7
Nueva Biblia de las Américas
Promesa del Señor a David
7 (A)Sucedió que cuando el rey David ya moraba en su casa, y el Señor le había dado descanso de sus enemigos por todos lados, 2 el rey dijo al profeta Natán(B): «Mira, yo habito en una casa de cedro(C), pero el arca de Dios mora en medio de cortinas(D)». 3 Entonces Natán dijo al rey: «Vaya, haga todo lo que está en su corazón(E), porque el Señor está con usted». 4 Y esa misma noche la palabra del Señor vino a Natán: 5 «Ve y dile a Mi siervo David: “Así dice el Señor: ‘¿Eres tú el que me va a edificar una casa para morar en ella(F)? 6 Pues no he morado en una casa desde el día en que saqué de Egipto a los israelitas hasta hoy(G), sino que he andado errante en una tienda, en un tabernáculo[a](H). 7 Dondequiera que he ido con todos los israelitas(I), ¿hablé palabra a alguna de las tribus de Israel, a la cual haya ordenado que pastoreara a Mi pueblo Israel(J), diciéndoles: “¿Por qué ustedes no me han edificado una casa de cedro?”’”.
8 »Ahora pues, así dirás a Mi siervo David: “Así dice el Señor de los ejércitos: ‘Yo te tomé del pastizal[b], de seguir las ovejas(K), para que fueras príncipe sobre Mi pueblo Israel(L). 9 Y he estado contigo por dondequiera que has ido(M) y he exterminado[c] a todos tus enemigos de delante de ti(N), y haré de ti un gran nombre como el nombre de los grandes que hay en la tierra. 10 Asignaré también un lugar para Mi pueblo Israel, y lo plantaré allí a fin de que habite en su propio lugar y no sea perturbado de nuevo(O), ni los malvados[d] los aflijan más como antes(P), 11 desde el día en que ordené que hubiera jueces sobre Mi pueblo Israel(Q). A ti te daré reposo de todos tus enemigos(R). El Señor también te hace saber que el Señor te edificará una casa(S). 12 Cuando tus días se cumplan y reposes con tus padres(T), levantaré a tu descendiente[e] después de ti, el cual saldrá de tus entrañas, y estableceré su reino(U). 13 Él edificará casa a Mi nombre(V), y Yo estableceré el trono de su reino para siempre(W). 14 Yo seré padre para él y él será hijo para Mí(X). Cuando cometa iniquidad, lo castigaré con vara de hombres y con azotes de hijos de hombres(Y), 15 pero Mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl(Z) a quien quité de delante de ti. 16 Tu casa y tu reino permanecerán para siempre delante de Mí[f]; tu trono será establecido para siempre(AA)’”». 17 Conforme a todas estas palabras y conforme a toda esta visión, así Natán habló a David.
18 Entonces el rey David entró y se sentó delante del Señor y dijo: «¿Quién soy yo, oh Señor Dios[g](AB), y qué es mi casa para que me hayas traído hasta aquí? 19 Y aun esto fue insignificante ante Tus ojos, oh Señor Dios, pues también has hablado de la casa de Tu siervo concerniente a un futuro lejano(AC). Y esta es la ley de los hombres[h], oh Señor Dios(AD). 20 ¿Y qué más podría decirte David? Pues Tú conoces a Tu siervo, oh Señor Dios(AE). 21 A causa de Tu palabra, conforme a Tu propio corazón, Tú has hecho toda esta grandeza, para que lo sepa Tu siervo(AF).
22 »Oh Señor Dios, por eso Tú eres grande; pues no hay nadie como Tú(AG), ni hay Dios fuera de Ti(AH), conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos(AI). 23 ¿Y qué otra nación en la tierra es como Tu pueblo Israel, al cual viniste[i] a redimir para Ti[j] como pueblo, a fin de darte[k] un nombre(AJ), y hacer grandes cosas a su favor y cosas portentosas(AK) para Tu tierra, ante Tu pueblo que rescataste para Ti de Egipto(AL), de naciones y de sus dioses? 24 Pues Tú has establecido para Ti a Tu pueblo Israel(AM) como pueblo Tuyo para siempre, y Tú, Señor, has venido a ser su Dios(AN).
25 »Y ahora, oh Señor Dios, confirma para siempre la palabra que has hablado acerca de Tu siervo y acerca de su casa, y haz según has hablado. 26 Y sea engrandecido Tu nombre para siempre, al decirse: “El Señor de los ejércitos es Dios sobre Israel”; y que la casa de Tu siervo David sea establecida delante de Ti(AO). 27 Porque Tú, oh Señor de los ejércitos, Dios de Israel, has revelado a[l] Tu siervo, diciendo: “Yo te edificaré casa”; por tanto, Tu siervo ha hallado ánimo para elevar[m] esta oración a Ti(AP).
28 »Ahora pues, oh Señor Dios, Tú eres Dios, Tus palabras son verdad y Tú has prometido[n] este bien a Tu siervo(AQ). 29 Y ahora, ten a bien bendecir la casa de Tu siervo, a fin de que permanezca[o] para siempre delante de ti. Porque Tú, oh Señor Dios, has hablado y con Tu bendición será bendita para siempre la casa de Tu siervo(AR)».
Footnotes
- 7:6 O una morada.
- 7:8 O del redil.
- 7:9 Lit. cortado.
- 7:10 Lit. hijos de maldad.
- 7:12 Lit. simiente.
- 7:16 Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., ti.
- 7:18 Heb. YHWH, generalmente traducido Señor, y así en el resto del cap.
- 7:19 O costumbre del hombre.
- 7:23 Lit. Dios vino.
- 7:23 Lit. para sí.
- 7:23 Lit. darse.
- 7:27 Lit. has destapado el oído de.
- 7:27 Lit. ha hallado su corazón para orar.
- 7:28 Lit. hablado.
- 7:29 Lit. esté.
2 Samuel 7
Revised Standard Version Catholic Edition
God’s Covenant with David
7 Now when the king dwelt in his house, and the Lord had given him rest from all his enemies round about, 2 the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells in a tent.” 3 And Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart; for the Lord is with you.”
4 But that same night the word of the Lord came to Nathan, 5 “Go and tell my servant David, ‘Thus says the Lord: Would you build me a house to dwell in? 6 I have not dwelt in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent for my dwelling. 7 In all places where I have moved with all the people of Israel, did I speak a word with any of the judges[a] of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, “Why have you not built me a house of cedar?”’ 8 Now therefore thus you shall say to my servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel; 9 and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make for you a great name, like the name of the great ones of the earth. 10 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be disturbed no more; and violent men shall afflict them no more, as formerly, 11 from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will give you rest from all your enemies. Moreover the Lord declares to you that the Lord will make you a house. 12 When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come forth from your body, and I will establish his kingdom. 13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever. 14 I will be his father, and he shall be my son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, with the stripes of the sons of men; 15 but I will not take[b] my steadfast love from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you. 16 And your house and your kingdom shall be made sure for ever before me; your throne shall be established for ever.’” 17 In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.
David’s Prayer
18 Then King David went in and sat before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far? 19 And yet this was a small thing in thy eyes, O Lord God; thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come, and hast shown me future generations,[c] O Lord God! 20 And what more can David say to thee? For thou knowest thy servant, O Lord God! 21 Because of thy promise, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, to make thy servant know it. 22 Therefore thou art great, O Lord God; for there is none like thee, and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears. 23 What other[d] nation on earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his people, making himself a name, and doing for them[e] great and terrible things, by driving out[f] before his people a nation and its gods?[g] 24 And thou didst establish for thyself thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O Lord, didst become their God. 25 And now, O Lord God, confirm for ever the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, and do as thou hast spoken; 26 and thy name will be magnified for ever, saying, ‘The Lord of hosts is God over Israel,’ and the house of thy servant David will be established before thee. 27 For thou, O Lord of hosts, the God of Israel, hast made this revelation to thy servant, saying, ‘I will build you a house’; therefore thy servant has found courage to pray this prayer to thee. 28 And now, O Lord God, thou art God, and thy words are true, and thou hast promised this good thing to thy servant; 29 now therefore may it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord God, hast spoken, and with thy blessing shall the house of thy servant be blessed for ever.”[h]
Footnotes
- 2 Samuel 7:7 1 Chron 17.6: Heb tribes
- 2 Samuel 7:15 Gk Syr Vg 1 Chron 17.13: Heb shall not depart
- 2 Samuel 7:19 Cn: Heb this is the law for man
- 2 Samuel 7:23 Gk: Heb one
- 2 Samuel 7:23 Heb you
- 2 Samuel 7:23 Gk 1 Chron 17.21: Heb for your land
- 2 Samuel 7:23 Heb before thy people, whom thou didst redeem for thyself from Egypt, nations and its gods
- 7.1-29 The point of this prophecy is the establishment of David’s dynasty. Hence God says he will build David a house (verse 11). David thanks him suitably in a formal prayer (verses 18-29).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
