2 Samuel 6
Traducción en lenguaje actual
El cofre del pacto en Jerusalén (1 Cr 13.5-14)
6 David volvió a reunir a sus mejores hombres, que eran como treinta mil. 2 Salió con ellos de Baalá de Judá para llevarse a Jerusalén el cofre del pacto. Ante ese cofre se ora al Dios todopoderoso que reina entre los querubines.
3-4 El cofre del pacto estaba en la casa de un hombre llamado Abinadab. Esa casa estaba en la punta de una colina. Cuando sacaron de allí el cofre, lo pusieron sobre una carreta nueva que iban guiando Uzá y Ahió, hijos de Abinadab. Ahió iba delante del cofre.
5 David y todos los israelitas iban danzando y cantando muy alegres delante de Dios, al son de la música de arpas, panderos, platillos, castañuelas y otros instrumentos de madera y cuerdas. 6 Cuando llegaron a un lugar donde se limpiaba el trigo, se tropezaron los bueyes que jalaban la carreta. Uzá sostuvo con su mano el cofre para que no se cayera, 7 pero Dios se enojó mucho contra Uzá por haber tocado el cofre, y allí mismo le quitó la vida.
8 David se enojó mucho porque Dios le había quitado la vida a Uzá, partiéndolo en dos, y por eso llamó a ese lugar Peres-uzá. 9 Pero luego sintió miedo y dijo: «Ya no me atrevo a cuidar el cofre de Dios».
10 Y David no se atrevió a llevar el cofre de Dios a Jerusalén, así que lo dejó en casa de Obed-edom, que vivía en Gat. 11 El cofre de Dios se quedó allí tres meses, y durante ese tiempo Dios bendijo a Obed-edom y a todos sus familiares.
David lleva el cofre de Dios a Jerusalén (1 Cr 15.1—16.6)
12 Alguien fue a decirle a David: «Como Obed-edom tiene en su casa el cofre del pacto, Dios lo ha bendecido mucho, lo mismo que a sus familiares, y le ha dado más de lo que tenía».
Entonces David fue a la casa de Obed-edom para llevarse el cofre a Jerusalén. Hizo una gran fiesta; 13 cada vez que los que llevaban el cofre daban seis pasos, David ofrecía a Dios un toro y un ternero.
14 Para agradarle a Dios, David danzaba con mucha alegría. Llevaba puesta sólo una túnica sacerdotal de lino. 15 Y así, entre gritos de alegría y toques de trompeta, David y todos los israelitas llevaron el cofre de Dios a Jerusalén.
16 Mical, la hija de Saúl, estaba en la ventana del palacio cuando el cofre de Dios iba entrando a la ciudad, y se disgustó mucho al ver cómo el rey David saltaba y danzaba para agradar a Dios.
17 El cofre de Dios fue llevado a una carpa que David había preparado, y allí David le presentó a Dios muchas ofrendas de animales y de vegetales. 18 Luego bendijo al pueblo en nombre de Dios, 19 y a cada uno de los presentes le dio un pan de harina, uno de dátiles y otro de pasas. Después de eso, todos se fueron a su casa.
20 También David se fue a su casa, y al llegar empezó a bendecir a su familia. Pero Mical le dijo:
—¡Hoy has hecho el ridículo! No te has portado a la altura de un rey. Con los saltos que dabas, hasta la última de tus sirvientas te vio el trasero. ¡Realmente te has portado como una persona vulgar y sin vergüenza!
21 David le contestó:
—Si dancé, lo hice para agradar a Dios. Y recuerda que fue Dios quien rechazó a tu padre y a tu familia. Además, fue Dios mismo quien me eligió como rey de su pueblo. 22 Y si a ti te parece que me rebajo, pues seguiré rebajándome. Pero aun así, esas sirvientas que dices comprenderán por qué lo hago, y me honrarán.
23 Y Dios castigó a Mical; por eso ella nunca tuvo hijos.
2 Samuel 6
New King James Version
The Ark Brought to Jerusalem(A)
6 Again David gathered all the choice men of Israel, thirty thousand. 2 And (B)David arose and went with all the people who were with him from [a]Baale Judah to bring up from there the ark of God, whose name is called [b]by the Name, the Lord of Hosts, (C)who dwells between the cherubim. 3 So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on (D)the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new [c]cart. 4 And they brought it out of (E)the house of Abinadab, which was on the hill, accompanying the ark of God; and Ahio went before the ark. 5 Then David and all the house of Israel (F)played music before the Lord on all kinds of instruments of fir wood, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on sistrums, and on cymbals.
6 And when they came to (G)Nachon’s threshing floor, Uzzah put out his (H)hand to the ark of God and [d]took hold of it, for the oxen stumbled. 7 Then the anger of the Lord was aroused against Uzzah, and God struck him there for his [e]error; and he died there by the ark of God. 8 And David became angry because of the Lord’s outbreak against Uzzah; and he called the name of the place [f]Perez Uzzah to this day.
9 (I)David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?” 10 So David would not move the ark of the Lord with him into the (J)City of David; but David took it aside into the house of Obed-Edom the (K)Gittite. 11 (L)The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months. And the Lord (M)blessed Obed-Edom and all his household.
12 Now it was told King David, saying, “The Lord has blessed the house of Obed-Edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” (N)So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with gladness. 13 And so it was, when (O)those bearing the ark of the Lord had gone six paces, that he sacrificed (P)oxen and fatted sheep. 14 Then David (Q)danced[g] before the Lord with all his might; and David was wearing (R)a linen ephod. 15 (S)So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the trumpet.
16 Now as the ark of the Lord came into the City of David, (T)Michal, Saul’s daughter, looked through a window and saw King David leaping and whirling before the Lord; and she despised him in her heart. 17 So (U)they brought the ark of the Lord, and set it in (V)its place in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then David (W)offered burnt offerings and peace offerings before the Lord. 18 And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, (X)he blessed the people in the name of the Lord of hosts. 19 (Y)Then he distributed among all the people, among the whole multitude of Israel, both the women and the men, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins. So all the people departed, everyone to his house.
20 (Z)Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious was the king of Israel today, (AA)uncovering himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the (AB)base fellows [h]shamelessly uncovers himself!”
21 So David said to Michal, “It was before the Lord, (AC)who chose me instead of your father and all his house, to appoint me ruler over the (AD)people of the Lord, over Israel. Therefore I will play music before the Lord. 22 And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor.”
23 Therefore Michal the daughter of Saul had no children (AE)to the day of her death.
Footnotes
- 2 Samuel 6:2 Baalah, Kirjath Jearim, Josh. 15:9; 1 Chr. 13:6
- 2 Samuel 6:2 LXX, Tg., Vg. omit by the Name; many Heb. mss., Syr. there
- 2 Samuel 6:3 LXX adds with the ark
- 2 Samuel 6:6 held it
- 2 Samuel 6:7 Or irreverence
- 2 Samuel 6:8 Lit. Outburst Against Uzzah
- 2 Samuel 6:14 whirled about
- 2 Samuel 6:20 openly
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
