David zisese în acea zi: „Oricine vrea să îi învingă pe iebusiţi să folosească canalul de apă[a] pentru a ajunge la acei «ologi» şi «orbi»[b], care sunt duşmanii lui David[c].“ De aceea se zice: „Orbii şi ologii n-au voie să intre în palat[d].“ David s-a stabilit în fortăreaţă şi a numit-o „Cetatea lui David“. David a rezidit cetatea de jur împrejur, dinspre Milo[e] înspre interior.

10 David a devenit tot mai puternic pentru că Domnul, Dumnezeul Oştirilor[f], era cu el.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 5:8 Sensul termenului ebraic tradus cu canalul de apă este nesigur
  2. 2 Samuel 5:8 David vorbeşte aici în mod ironic despre iebusiţi, pe baza cuvintelor spuse de ei în v. 6
  3. 2 Samuel 5:8 Lit.: care-l urăsc pe David; sau: pe care-i urăşte David
  4. 2 Samuel 5:8 Ebr.: bet (casă), care poate fi tradus şi cu templu; LXX şi unele versiuni moderne traduc cu Casa Domnului
  5. 2 Samuel 5:9 Milo înseamnă plin şi se referă, probabil, la un sistem de terase artificiale umplute cu stânci şi susţinute de ziduri
  6. 2 Samuel 5:10 Ebr.: YHWH Ţevaot; termenul ebraic pentru oştiri se poate referi: (1) la oştirile lui Israel (Ex. 7:4; Ps. 44:9 – v. 10 în TM); (2) la corpurile cereşti (Gen. 2:1; Deut. 4:19; Is. 40:26); (3) la îngeri (Ios. 5:14; 1 Regi 22:19; Ps. 148:2); probabil acest titlu face referire la suveranitatea lui Dumnezeu peste orice putere din univers; peste tot în carte