2 Samuel 5:24-25
Reina Valera Contemporánea
24 Atácalos cuando oigas sobre las copas de los árboles un ruido como de un ejército en marcha, porque el Señor se pondrá en la vanguardia y herirá de muerte al ejército filisteo.»
25 David hizo lo que el Señor le ordenó, e hirió de muerte a los filisteos desde Geba hasta Guézer.
Read full chapter
2 Samuel 5:24-25
King James Version
24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines.
25 And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.
Read full chapter
2 Samuel 5:24-25
New King James Version
24 And it shall be, when you (A)hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then you shall advance quickly. For then (B)the Lord will go out before you to strike the camp of the Philistines.” 25 And David did so, as the Lord commanded him; and he drove back the Philistines from (C)Geba[a] as far as (D)Gezer.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 5:25 So with MT, Tg., Vg.; LXX Gibeon
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
