2 Samuel 24
International Children’s Bible
David Counts His Army
24 The Lord was angry with Israel again. He caused David to turn against the Israelites. David said, “Go, count the people of Israel and Judah.”
2 King David spoke to Joab, the commander of the army. David said, “Go through all the tribes of Israel. Go from Dan to Beersheba[a] and count the people. Then I will know how many there are.”
3 But Joab said to the king, “May the Lord your God give you 100 times more people. And may you live to see this happen. But why do you want to do this?”
4 But the king very strongly commanded Joab and the commanders of the army. So they left the king to count the people of Israel.
5 After crossing the Jordan River, they camped near Aroer. They camped on the south side of the city in the ravine. They went through Gad and on to Jazer. 6 Then they went to Gilead and the land of Tahtim Hodshi. Next they went to Dan Jaan and around to Sidon. 7 They went to the strong, walled city of Tyre. They also went to all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went to southern Judah, to Beersheba. 8 After 9 months and 20 days, they had gone through all the land. Then they came back to Jerusalem.
9 Joab gave the list of the people to the king. There were 800,000 men in Israel who could use the sword. And there were 500,000 men in Judah.
10 David felt ashamed after he had counted the people. He said to the Lord, “I have sinned greatly in what I have done! Lord, I beg you, forgive my sin! I have been very foolish.”
11 Before David got up in the morning, the Lord spoke his word to Gad. He was a prophet and David’s seer. 12 The Lord told Gad, “Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one for me to do to you.’”
13 Gad went to David and told him. Gad said, “Choose one of these three things. Should three years of hunger come to you and your land? Or should your enemies chase you for three months? Or should there be three days of disease in your country? Think about it. Then decide which of these things I should tell the Lord who sent me.”
14 David said to Gad, “I am really in trouble. But the Lord is very merciful. So let the Lord punish us. Don’t let my punishment come from people!”
15 So the Lord sent disease on Israel. It began in the morning. And it continued until the chosen time to stop. From Dan to Beersheba 70,000 people died. 16 The angel raised his arm toward Jerusalem to destroy it also. But the Lord felt very sorry about the terrible things that had happened. He said to the angel who was destroying the people, “That’s enough! Put down your arm!” At this time the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
17 David saw the angel that killed the people. Then he said to the Lord, “I’ve sinned! I’ve done wrong! But these people only followed me like sheep! They did nothing wrong! Please let your punishment be against me and my father’s family!”
18 That day Gad came to David. Gad told him, “Go and build an altar to the Lord. Build it on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” 19 So David did what Gad told him to do. He obeyed the Lord’s command and went to see Araunah.
20 Araunah looked and saw the king and his servants coming to him. So he went out and bowed facedown on the ground. 21 He said, “Why has my master the king come to me?”
David answered, “To buy the threshing floor from you. I want to build an altar to the Lord. Then the disease will stop.”
22 Araunah said to David, “My master and king, you may take anything you want for a sacrifice. Here are some oxen for the whole burnt offering. Here are the threshing boards and the yokes for the wood! 23 My king, I give everything to you!” Araunah also said to the king, “May the Lord your God be pleased with you!”
24 But the king answered Araunah, “No. I will pay you for the land. I won’t offer to the Lord my God burnt offerings which cost me nothing!”
So David bought the threshing floor and the oxen for one and one-fourth pounds of silver. 25 Then he built an altar to the Lord there. And he offered whole burnt offerings and fellowship offerings. Then the Lord answered his prayer for the country. And the disease in Israel stopped.
Footnotes
- 24:2 Dan to Beersheba Dan was the city farthest north in Israel. Beersheba was the city farthest south. So this means all the people of Israel.
2-я Царств 24
New Russian Translation
Господь наказывает Давида за перепись(A)
24 Снова разгорелся на израильтян гнев Господа, и Он возбудил против них Давида, говоря:
– Иди и пересчитай народ Израиля и Иудеи.
2 Царь сказал Иоаву и начальникам войска, которые были с ним[a]:
– Пройдите по всем родам Израиля от Дана до Вирсавии и произведите перепись народа, чтобы мне знать, сколько их.
3 Но Иоав ответил царю:
– Пусть Господь, твой Бог, умножит количество народа стократно, и пусть глаза моего господина царя, увидят это. Но зачем господин мой царь хочет сделать такое дело?
4 Но царское слово оказалось сильнее слова Иоава и начальников войска, и они ушли от царя, чтобы пересчитать израильский народ. 5 Переправившись через Иордан, они встали станом в Ароере, к югу от города, что посреди долины, к земле Гада и городу Иазеру. 6 Они пошли в Галаад и землю Тахтим-Ходши, они пришли в Дан-Яан – окружным путем к Сидону. 7 Затем они направились к Тирской крепости и ко всем городам хиввеев и хананеев. И, наконец, они вышли к Вирсавии, что в южной части Иудеи. 8 Пройдя через всю страну за девять месяцев и двадцать дней, они вернулись в Иерусалим. 9 Иоав доложил царю о результатах переписи: восемьсот тысяч сильных мужчин, способных владеть мечом, в Израиле, и пятьсот тысяч – в Иудее.
10 Однако после того, как Давид пересчитал народ, он почувствовал угрызения совести и сказал Господу:
– Сделав это, я совершил великий грех. Теперь, о Господи, я молю Тебя, сними вину с Твоего слуги! Я поступил очень безрассудно.
11 Прежде чем Давид встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давида, было слово Господа:
12 – Иди и скажи Давиду: «Так говорит Господь: Я предлагаю тебе три наказания. Выбери одно из них, чтобы Мне послать его тебе».
13 Гад пришел к Давиду и сказал ему:
– Быть ли трем[b] годам голода в твоей стране? Или ты три месяца будешь бегать от своих врагов, которые будут преследовать тебя? Или три дня мора в твоей стране? Итак, обдумай это и реши, что мне ответить Пославшему меня.
14 Давид сказал Гаду:
– Мне очень тяжело, но пусть мы впадем в руки Господа, ведь Его милость велика, но не дай мне попасть в человеческие руки.
15 И Господь послал на Израиль мор с того утра до конца назначенного времени и погибло семьдесят тысяч человек от Дана до Вирсавии. 16 Когда Ангел протянул руку, чтобы истреблять Иерусалим, Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, Который разил народ:
– Довольно! Опусти свою руку.
Ангел Господень[c] был тогда над гумном иевусея Орны. 17 Когда Давид увидел Ангела, Который разил народ, он сказал Господу:
– Это я согрешил и сделал зло, а эти овцы – что они сделали? Пусть же Твоя рука обратится на меня и на мою семью.
Давид сооружает жертвенник(B)
18 В тот день Гад пришел к Давиду и сказал ему:
– Иди и построй жертвенник Господу на гумне иевусея Орны.
19 И Давид пошел, как повелел через Гада Господь. 20 Когда Орна посмотрел и увидел царя и его людей, идущих к нему, он вышел и поклонился царю, коснувшись лицом земли.
21 Орна сказал:
– Зачем господин мой царь пожаловал к своему слуге?
– Купить твое гумно, – ответил Давид, – и построить Господу жертвенник, чтобы прекратился мор среди народа.
22 Орна сказал Давиду:
– Пусть господин мой царь возьмет все, что ему угодно, и принесет это в жертву. Вот волы для всесожжения, а вот и молотильная доска и воловья упряжь на дрова. 23 О царь, Орна отдает все это царю.
Еще Орна сказал ему:
– Пусть Господь, твой Бог, отнесется к тебе благосклонно!
24 Но царь ответил Орне:
– Нет, я заплачу тебе. Я не стану приносить Господу, моему Богу, всесожжение, которое мне ничего не стоило.
И Давид купил гумно и волов, заплатив за них пятьдесят шекелей[d] серебра. 25 Давид построил там жертвенник Господу и принес всесожжения и жертвы примирения[e]. Господь внял мольбам о стране, и мор в Израиле прекратился.
Footnotes
- 24:2 Так в одном из древних переводов (ср. также ст. 4 и 1 Пар. 21:2); в еврейском тексте: «Иоаву, начальнику войска».
- 24:13 Так в одном из древних переводов (ср. также 1 Пар. 21:12); в нормативном еврейском тексте: «семи».
- 24:16 Ангел Господень – этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.
- 24:24 Около 0,6 кг.
- 24:25 Позднее на этом самом месте Соломоном, сыном Давида, был построен храм Господу (см. 1 Пар. 22:1; 2 Пар. 3:1).
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
