2 Samuel 23
Common English Bible
David’s last words
23 These are David’s last words:
This is the declaration of Jesse’s son David,
the declaration of a man raised high,
a man anointed by the God of Jacob,
a man favored by the strong one of Israel.[a]
2 The Lord’s spirit speaks through me;
his word is on my tongue.
3 Israel’s God has spoken,
Israel’s rock said to me:
“Whoever rules rightly over people,
whoever rules in the fear of God,
4 is like the light of sunrise
on a morning with no clouds,
like the bright gleam after the rain
that brings grass from the ground.”
5 Yes, my house is this way with God![b]
He has made an eternal covenant with me,
laid out and secure in every detail.
Yes, he provides every one of my victories
and brings my every desire to pass.
6 But despicable people are like thorns,
all of them good for nothing,
because they can’t be carried by hand.
7 No one can touch them,
except with iron bar or the shaft of a spear.
They must be burned up with fire right on the spot!
David’s warriors
8 These are the names of David’s warriors: Jeshbaal[c] from Hachmon[d] was chief of the Three.[e] He raised his spear[f] against eight hundred, killing them on a single occasion.
9 Next in command was Eleazar, Dodo’s son and Ahohi’s grandson. He was among the three warriors with David when they insulted the Philistines who had gathered there for battle. The Israelites retreated, 10 but he stood his ground and fought the Philistines until his hand was weary and stuck to the sword. But the Lord accomplished a great victory that day. The troops then returned to Eleazar, but only to plunder the dead.
11 Next in command was Agee’s son Shammah, who was from Harar. The Philistines had gathered at Lehi, where there was a plot of land full of lentils. The troops fled from the Philistines, 12 but Shammah took a position in the middle of the plot, defended it, and struck down the Philistines. The Lord accomplished a great victory.
13 At harvesttime, three of the thirty chiefs went down and joined David at the fortress[g] of Adullam, while a force of Philistines were camped in the Rephaim Valley. 14 At that time, David was in the fortress, and a Philistine fort was in Bethlehem. 15 David had a craving and said, “If only someone could give me a drink of water from the well by the gate in Bethlehem.” 16 So the three warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well by the gate in Bethlehem and brought it back to David. But he refused to drink it and poured it out to the Lord.
17 “The Lord forbid that I should do that,” he said. “Isn’t this the blood of men who risked their lives?” So he refused to drink it.
These were the kinds of things the three warriors did.
18 Now Zeruiah’s son Abishai, the brother of Joab, was chief of the Thirty.[h] He raised his spear against three hundred men, killed them, and made a name for himself along with the Three. 19 He was the most famous of the Thirty.[i] He became their commander, but he wasn’t among the Three.
20 Jehoiada’s son Benaiah was a hero from Kabzeel who performed great deeds. He killed the two sons[j] of Ariel from Moab. He once went down into a pit and killed a lion on a snowy day. 21 He also killed a giant[k] Egyptian who had a spear in his hand. Benaiah went against him armed with a staff. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear. 22 These were the kinds of things Jehoiada’s son Benaiah did. He made a name for himself along with the three warriors. 23 He was famous among the Thirty, but he didn’t become one of the Three. David placed him in command of his own bodyguard.
24 Among the Thirty were:
Asahel, Joab’s brother;
Elhanan, Dodo’s son from Bethlehem;
25 Shammah from Harod;
Elika from Harod;
26 Helez from Pelet;
Ira, Ikkesh’s son from Tekoa;
27 Abiezer from Anathoth;
Mebunnai the Hushathite;
28 Zalmon from Ahoh;
Maharai from Netophah;
29 Heleb, Baanah’s son from Netophah;
Ittai, Ribai’s son from Gibeah in Benjamin;
30 Benaiah from Pirathon;
Hiddai from the Gaash ravines;
31 Abi-albon from the desert plain;
Azmaveth from Bahurim;
32 Eliahba from Shaalbon;
Jashen the Gizonite;[l]
Jonathan, 33 Shammah’s son[m] from Harar;
Ahiam, Sharar’s son from Harar;
34 Eliphelet, Ahasbai’s son from Maacah;
Eliam, Ahithophel’s son from Giloh;
35 Hezro from Carmel;
Paarai from Erab;
36 Igal, Nathan’s son from Zobah;
Bani the Gadite;
37 Zelek the Ammonite;
Naharai from Beeroth, and the armor-bearer for Zeruiah’s son Joab;
38 Ira from Ither;
Gaeb from Ither;
39 and Uriah the Hittite—
thirty-seven in all.
Footnotes
- 2 Samuel 23:1 Or Israel’s favorite singer or the favorite of Israel’s songs
- 2 Samuel 23:5 Or Yes, my house is surely with God!
- 2 Samuel 23:8 LXXL, OL; MT Josheb-bashebeth; cf 1 Chron 11:11
- 2 Samuel 23:8 See 1 Chron 11:11.
- 2 Samuel 23:8 LXXL, Vulg; cf 1 Chron 11:11; MT chief of the officers
- 2 Samuel 23:8 Cf 1 Chron 11:11; Heb uncertain
- 2 Samuel 23:13 Or cave; cf 2 Sam 23:14
- 2 Samuel 23:18 Some Heb manuscripts, Syr; MT third or three
- 2 Samuel 23:19 Syr; cf 1 Chron 11:25; MT Wasn’t he the most famous of the Three?
- 2 Samuel 23:20 LXX; MT lacks sons.
- 2 Samuel 23:21 MT handsome; cf 1 Chron 11:23
- 2 Samuel 23:32 Cf 1 Chron 11:34; MT Jashen’s sons
- 2 Samuel 23:33 LXX; MT lacks son.
撒母耳记下 23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
大卫的遗言
23 耶西的儿子大卫是雅各的上帝膏立的王,他身居高位,在以色列能歌善咏。以下是他的遗言:
2 “耶和华的灵借着我说话,
祂的言语在我口中。
3 以色列的上帝告诉我,
以色列的磐石对我说,
‘以公义治理人民,
敬畏上帝的君王,
4 就像黎明的曙光、
晴朗的早晨,
又像雨后的光辉,
使大地长出青草。’
5 我的家在上帝面前不正是如此吗?
上帝与我立下永远的约,
这约稳妥可靠。
祂必拯救我,成全我的愿望。
6 但恶人要像荆棘一样被丢弃,
没人用手碰他们,
7 人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。”
大卫的勇士
8 以下是大卫的勇士:他革扪人约设·巴设,又称伊斯尼人亚底挪,是三勇士之首,曾在一场交战中杀掉八百敌人。
9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一。有一次,以色列人和非利士人打仗,他跟随大卫向非利士人骂阵。以色列军队都撤退了, 10 他却坚守阵地,奋勇杀敌,直到手臂发麻,握刀的手无法松开。那天,耶和华使以色列人大获全胜。以色列军队回到以利亚撒那里来捡死人的财物。 11 第三位勇士是哈拉人亚基的儿子沙玛。有一次非利士人聚集在一块长满扁豆的田中和以色列人打仗,以色列人都逃跑了, 12 沙玛却站在田中间击杀敌人,保卫了那块田。那次,耶和华使以色列人大获全胜。
13 在收割的时候,非利士军兵在利乏音谷扎营,三十勇士中的三位到亚杜兰洞见大卫。 14 那时大卫留守在堡垒里,非利士人的驻军在伯利恒。 15 大卫渴了,说:“真想喝一些伯利恒城门旁的井水!” 16 这三位勇士就冲过非利士人的营地,到伯利恒城门旁的井打水,带回来给大卫。大卫却不肯喝,他把水浇奠在耶和华面前, 17 说:“耶和华啊!这三人冒死去打水,这些水就像是他们的血,我决不能喝!”因此,大卫不肯喝。这是三勇士的事迹。
18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三位[a]勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名, 19 最有声望,因此做了他们的统领,只是不及前三位勇士。
20 甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅是位勇士,做过非凡的事。他曾杀死摩押的两个勇猛战士,也曾在下雪天跳进坑中杀死一头狮子, 21 还杀死了一个埃及勇士。当时埃及人拿着长矛,比拿雅拿着棍子迎战,他夺了对方的长矛,用那矛刺死了对方。 22 这是耶何耶大的儿子比拿雅的事迹,他在三个勇士中出了名。 23 他比三十勇士更有声望,只是不及前三位勇士。大卫封他为护卫长。
24 三十勇士中有:约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、 25 哈律人沙玛、哈律人以利加、 26 帕勒提人希利斯、提哥亚人益吉的儿子以拉、 27 亚拿突人亚比以谢、户沙人米本乃、 28 亚合人撒们、尼陀法人玛哈莱、 29 尼陀法人巴拿的儿子希立、便雅悯支派基比亚人利拜的儿子以太、 30 比拉顿人比拿雅、迦实溪人希太、 31 伯·亚拉巴人亚比亚本、巴鲁米人押斯玛弗、 32 沙本人以利雅哈巴、雅善的儿子们、哈拉人沙玛的儿子约拿单、 33 哈拉人沙拉的儿子亚希暗、 34 玛迦人亚哈拜的儿子以利法列、基罗人亚希多弗的儿子以连、 35 迦密人希斯莱、亚巴人帕莱、 36 琐巴人拿单的儿子以甲、迦得人巴尼、 37 亚扪人洗勒、为洗鲁雅的儿子约押拿兵器的比录人拿哈莱、 38 以帖人以拉、以帖人迦立、 39 赫人乌利亚,共三十七名勇士。
Footnotes
- 23:18 “三位”有些希伯来文抄本作“三十位”。
Copyright © 2011 by Common English Bible
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.