2 Samuel 22
Traducción en lenguaje actual
Canto de victoria (Sal 18)
22 Cuando Dios libró a David de sus enemigos y de Saúl, David entonó 2 este canto:
«¡Dios mío, yo te amo
porque tú me das fuerzas!
Tú eres para mí
la roca que me da refugio;
¡tú me cuidas y me libras!
3 Me proteges como un escudo,
y me salvas con tu poder.
¡Tú eres mi más alto escondite!
4 Tú mereces que te alabe porque,
cuando te llamo,
me libras de mis enemigos.
5 »Hubo una vez en que la muerte
quiso atraparme entre sus lazos;
fui arrastrado por una corriente
que todo lo destruía.
6 Me vi atrapado por la muerte;
me vi al borde de la tumba.
7 Lleno de angustia
llamé a mi Dios,
y él me escuchó desde su templo;
¡mi oración llegó hasta sus oídos!
8 »Hubo un temblor de tierra,
y la tierra se estremeció.
También los cerros temblaron
desde sus cimientos;
¡temblaron por el enojo de Dios!
9 Echaba humo por la nariz,
arrojaba fuego por la boca,
lanzaba carbones encendidos.
10 »Dios partió el cielo en dos
y bajó en una espesa nube.
11 Cruzó los cielos
sobre un querubín;
se fue volando
sobre las alas del viento.
12 Se escondió en la oscuridad,
entre las nubes cargadas de agua
que lo encubrían por completo.
13 ¡De su grandioso trono salían
nubes, granizos y carbones encendidos!
14 »De pronto, en el cielo
se oyó una voz de trueno:
¡era la voz del Dios altísimo
que se dejó escuchar
entre granizos y carbones encendidos!
15 Arrojó sus relámpagos
como si disparara flechas;
¡dispersó a sus enemigos
y los hizo salir corriendo!
16 »Dios mío,
tú reprendiste al mar,
y por causa de tu enojo
el fondo del mar quedó a la vista.
En tu enojo resoplaste,
y los cimientos de la tierra
quedaron al descubierto.
17 Desde los altos cielos
me tendiste la mano
y me sacaste del mar profundo.
18 Mis enemigos me odiaban;
eran más fuertes y poderosos que yo,
¡pero tú me libraste de ellos!
19 Se enfrentaron a mí
en el peor momento,
pero tú me apoyaste.
20 Me diste libertad;
¡me libraste porque me amas!
21 »Me diste mi recompensa
porque hago lo que quieres.
Me trataste con bondad
porque hago lo que es justo.
22 Yo obedezco tus enseñanzas
y no me aparto de ti.
23 Cumplo todas tus leyes,
y jamás me aparto de ellas.
24 He sido honesto contigo
y no he hecho nada malo.
25 Me diste mi recompensa
porque hago lo que quieres,
porque tú sabes
que yo hago lo que es justo.
26 Tú eres fiel
con los que te son fieles,
y tratas bien
a quienes bien se comportan.
27 Eres sincero
con los que son sinceros,
pero con los tramposos
demuestras ser más astuto.
28 A la gente humilde
le concedes la victoria,
pero a los orgullosos
los haces salir derrotados.
29-31 »Dios mío,
tú alumbras mi vida;
tú iluminas mi oscuridad.
Con tu ayuda venceré al enemigo
y podré conquistar sus ciudades.
Tus enseñanzas son perfectas,
tu palabra no tiene defectos.
Tú proteges como un escudo
a los que buscan refugio en ti.
32 Dios de Israel,
sólo tú eres Dios;
¡sólo tú puedes protegernos!
33 ¡Sólo tú me llenas de valor
y me guías por el buen camino!
34 ¡Tú me das fuerzas para correr
con la velocidad de un venado!
Cuando ando por las altas montañas,
tú no me dejas caer.
35 Tú me enseñas
a enfrentarme a mis enemigos;
tú me das valor para vencerlos.
36 Tú me das tu protección;
me salvas con tu gran poder
y me concedes la victoria.
37 Me despejas el camino
para que no tenga yo tropiezos.
38 »Perseguí a mis enemigos
y los alcancé,
y no volví hasta haberlos destruido.
39 Los derroté por completo;
¡los aplasté bajo mis pies,
y no volvieron a levantarse!
40 Tú me llenaste de valor
para entrar en combate;
tú hiciste que los rebeldes
cayeran derrotados a mis pies.
41 Me hiciste vencer a mis enemigos,
y acabé con los que me odiaban.
42 A gritos pedían ayuda,
pero nadie fue a salvarlos.
Hasta de ti pedían ayuda,
pero tampoco tú los salvaste.
43 Los deshice por completo:
¡quedaron como el polvo
que se lleva el viento!
¡Me di gusto aplastándolos
como al lodo de la calle!
44-46 »Dios mío,
tú me libras de la gente
que anda buscando pelea;
me hiciste jefe de naciones,
y gente extraña que yo no conocía
ahora está dispuesta a servirme.
Tan pronto esos extranjeros me oyen,
se desaniman por completo
y temblando salen de sus escondites
dispuestos a obedecerme.
47 »¡Bendito seas, mi Dios,
tú que vives y me proteges!
¡Alabado seas, mi Dios y Salvador!
48 ¡Tú me permitiste
vengarme de mis enemigos!
¡Tú pusiste a los pueblos
bajo mi dominio!
49 Tú me pusiste a salvo
de la furia de mis enemigos.
Me pusiste por encima
de mis adversarios,
y me libraste de gente violenta.
50 Por eso, Dios mío,
yo te alabo y te canto himnos
en medio de las naciones.
51 Tú siempre le das la victoria
al rey que pusiste sobre Israel.
Tú siempre les muestras tu amor
a David y a sus herederos.»
2 Samuel 22
Nueva Versión Internacional
Salmo de David(A)
22 David dedicó al Señor la letra de esta canción cuando el Señor lo libró de las manos de todos sus enemigos y de las manos de Saúl. 2 Dijo así:
«El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador;
3 es mi Dios, la roca en que me refugio.
Es mi escudo, el poder que me salva,[a]
¡mi más alto escondite!
Él es mi protector y mi salvación.
¡Tú me salvaste de la violencia!
4 »Invoco al Señor, que es digno de alabanza,
y quedo a salvo de mis enemigos.
5 Las olas de la muerte me envolvieron;
los torrentes destructores me abrumaron.
6 Los lazos del sepulcro[b] me enredaron;
las redes de la muerte me atraparon.
7 »En mi angustia invoqué al Señor;
llamé a mi Dios
y él me escuchó desde su Templo;
¡mi clamor llegó a sus oídos!
8 La tierra tembló, se estremeció;
se sacudieron los cimientos de los cielos;
temblaron a causa de su enojo.
9 Por la nariz echaba humo,
por la boca, fuego consumidor;
¡lanzaba carbones encendidos!
10 Rasgando el cielo, descendió,
pisando sobre oscuros nubarrones.
11 Montando sobre un querubín, surcó los cielos
y se remontó[c] sobre las alas del viento.
12 De las tinieblas y los oscuros nubarrones
hizo tiendas que lo rodeaban.
13 De su radiante presencia
brotaron carbones encendidos.
14 Desde el cielo se oyó el trueno del Señor;
resonó la voz del Altísimo.
15 Lanzó flechas y dispersó a los enemigos;
con relámpagos los desconcertó.
16 A causa de la reprensión del Señor
y por el resoplido de su enojo,[d]
las cuencas del mar quedaron a la vista;
al descubierto quedaron los cimientos de la tierra.
17 »Extendiendo su mano desde lo alto,
tomó la mía y me sacó del mar profundo.
18 Me libró de mi enemigo poderoso,
de aquellos que me odiaban y eran más fuertes que yo.
19 En el día de mi desgracia me salieron al encuentro,
pero mi apoyo fue el Señor.
20 Me sacó a un amplio espacio;
me libró porque se agradó de mí.
21 »El Señor me ha pagado conforme a mi justicia;
me ha premiado conforme a la limpieza de mis manos.
22 He guardado los caminos del Señor
y no he cometido el error de alejarme de mi Dios.
23 Presentes tengo todas sus leyes;
no me he alejado de sus estatutos.
24 He sido íntegro ante él
y me he abstenido de pecar.
25 El Señor me ha recompensado conforme a mi justicia,
conforme a mi limpieza ante sus ojos.
26 »Tú eres fiel con quien es fiel
e íntegro con quien es íntegro;
27 sincero eres con quien es sincero,
pero sagaz con el que es tramposo.
28 Das la victoria a los humildes,
pero tu mirada humilla a los altaneros.
29 Tú, Señor, eres mi lámpara;
tú, Señor, iluminas mis tinieblas.
30 Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército;
contigo, Dios mío, podré asaltar murallas.
31 »El camino de Dios es perfecto;
la palabra del Señor es intachable.
Escudo es Dios a los que se refugian en él.
32 Pues ¿quién es Dios sino el Señor?
¿Quién es la Roca sino nuestro Dios?
33 Es él quien me arma de valor
y hace perfecto mi camino;
34 da a mis pies la ligereza del venado
y me mantiene firme en las alturas;
35 adiestra mis manos para la batalla
y mis brazos para tensar un arco de bronce.
36 Tú me cubres con el escudo de tu salvación;
tu ayuda me ha hecho prosperar.
37 Has despejado el paso de mi camino,
para que mis tobillos no se tuerzan.
38 »Perseguí a mis enemigos y los destruí;
no retrocedí hasta verlos aniquilados.
39 Los aplasté por completo. Ya no se levantan.
¡Cayeron debajo de mis pies!
40 Tú me armaste de valor para el combate;
doblegaste ante mí a los rebeldes.
41 Hiciste retroceder a mis enemigos,
y así exterminé a los que me odiaban.
42 Pedían ayuda y no hubo quien los salvara.
Al Señor clamaron, pero no respondió.
43 Los desmenucé. Parecían el polvo de la tierra.
Los pisoteé como al lodo de las calles.
44 »Me has librado de los conflictos con mi pueblo;
me has puesto por líder de las naciones;
me sirve gente que yo no conocía.
45 Son extranjeros, y me rinden homenaje;
apenas me oyen, me obedecen.
46 Esos extraños se descorazonan
y temblando salen de sus refugios.
47 »¡El Señor vive! ¡Alabada sea mi Roca!
¡Exaltado sea Dios, la Roca de mi salvación!
48 Él es el Dios que me vindica,
el que pone los pueblos a mis pies.
49 Tú me libras de mis enemigos,
me exaltas por encima de mis adversarios,
me salvas de los hombres violentos.
50 Por eso, Señor, te alabo entre las naciones
y canto salmos a tu nombre.
51 »“Él da grandes victorias a su rey;
a su ungido David y a sus descendientes
les muestra por siempre su gran amor”».
2 Samuel 22
Palabra de Dios para Todos
Canto de alabanza de David
(Sal 18)
22 [a] David cantó al SEÑOR esta canción cuando el SEÑOR lo libró de Saúl y todos sus enemigos.
2 «El SEÑOR es mi roca, mi fortaleza y mi libertador.
3 Dios es mi refugio, él me protege;
es mi escudo, me salva con su poder.
Él es mi escondite más alto,
mi protector y Salvador.
¡Tú me salvas de la violencia!
4 ¡El SEÑOR es digno de alabanza!
Le pedí ayuda, y me rescató de mis enemigos.
5 »Me encerraron olas gigantes
y sentí miedo ante la temible corriente.
6 El lugar de los muertos[b] me enredó en sus cuerdas,
tendía ante mí trampas mortales.
7 En mi angustia clamé al SEÑOR,
y pedí ayuda a mi Dios.
Desde su templo, él escuchó mis lamentos,
y oyó mis gritos pidiendo auxilio.
8 »Entonces la tierra tembló y se tambaleó,
las bases de los cielos se estremecieron;
la tierra tembló y retumbó
porque Dios estaba furioso.
9 Salía humo de su nariz[c]
y llamas de su boca;
lanzaba carbones encendidos.
10 »Dios abrió el cielo
y bajó sobre una nube negra.
11 Bajó cabalgando sobre los querubines del cielo;
se deslizaba con el viento.
12 Estaba oculto en nubes, espesas y oscuras,
que lo cubrían totalmente.
13 Entonces la gloria resplandeciente de Dios brilló en las nubes
arrojando granizo y emitiendo fuertes rayos.
14 »La voz del SEÑOR retumbó en el cielo,
el Altísimo se hizo oír y hubo rayos y granizo.
15 Dios lanzó sus flechas[d] y dispersó al enemigo.
Lanzó muchos rayos y todos salieron espantados.
16 SEÑOR, tú alzaste la voz para hacerte escuchar
y sopló un viento fuerte[e]
que dejó el fondo del mar a la vista.
Las bases de la tierra quedaron al descubierto.
17 »Luego extendió la mano y me rescató.
Me sacó de las aguas turbulentas.
18 Me salvó de mis poderosos enemigos,
de los que me odiaban,
pues eran más fuertes que yo.
19 Cuando yo estaba en dificultades
y mis enemigos me atacaban,
el SEÑOR me dio su apoyo y protección.
20 Él me rescató porque me ama;
me llevó a un lugar seguro.
21 »El SEÑOR me recompensó como merecía porque actué con justicia.
Él me recompensó porque no he obrado con maldad.
22 Me he preocupado por vivir como el SEÑOR quiere que lo haga.
Por eso no he hecho nada que pueda separarme de Dios.
23 Siempre tengo en cuenta sus enseñanzas
y nunca me aparto de sus leyes.
24 He sido siempre honesto con él
y me he mantenido apartado del mal.
25 Por eso, el SEÑOR me recompensará en la medida que yo actúe con justicia.
Lo hará en tanto yo no haga el mal.
26 »Dios es fiel con los que le son fieles;
sincero con los que le son sinceros.
27 Eres bueno y puro con la gente que es buena y pura;
pero le sales adelante a la gente tramposa.
28 Tú salvas a la gente humilde
y humillas a los más soberbios.
29 SEÑOR, tú iluminas mi sendero;
eres mi luz en la oscuridad, SEÑOR.
30 Dios mío, con tu ayuda podré correr con los soldados.
Con tu ayuda asaltaré las murallas de mis enemigos.
31 »El camino de Dios es perfecto;
las promesas del SEÑOR han sido probadas.
Él protege a quienes buscan su ayuda y protección.
32 El SEÑOR es el único Dios.
Nuestro Dios es la única roca.
33 Él es quien me fortalece
y perfecciona mi camino.
34 Él me ayuda a correr tan rápido como una gacela
y me mantiene firme aun en los lugares más altos.
35 Él me prepara para la guerra.
Les da fuerza a mis brazos para que puedan lanzar dardos poderosos.
36 Dios mío, me has dado el escudo de tu salvación,
y me has ayudado a prosperar.
37 Tú me ayudas a correr más rápido
y les das fuerzas a mis piernas.
38 »Así puedo perseguir y destruir a mis enemigos;
no descansaré hasta derrotarlos.
39 Acabaré con ellos.
Los derrotaré de modo que ellos nunca puedan levantarse de nuevo;
todos ellos estarán bajo mis pies.
40 Dios mío, tú me das fuerzas en la batalla;
haces que aquellos que me persiguen tengan que rendirse ante mí.
41 Tú me ayudas a derrotar a mis enemigos
y a derribar a los que me odian.
42 Ellos buscaron ayuda, pero nadie fue en su auxilio.
También llamaron al SEÑOR, pero él no les respondió.
43 Dispersé a mis enemigos como el polvo de la tierra.
Los pisoteé como al barro en las calles.
44 »Tú me salvaste de conflictos militares,
me pusiste a cargo de naciones.
Gente que yo no conocí antes,
ahora me sirve.
45 Esos que no me conocían
tratarán de halagarme.
46 Tendrán temor de mí.
Saldrán de sus escondites temblando de miedo.
47 »¡El SEÑOR vive! ¡Bendita sea mi roca!
Alabado sea Dios mi Salvador.
48 Dios castiga a mis enemigos
y los pone bajo mi control.
49 Él me salva de mi enemigo,
me ayuda a vencer a los que me atacan.
Me salva del cruel enemigo.
50 Por eso alabo al SEÑOR
y adoro su nombre en todas partes.
51 Él le da la victoria a David, su rey elegido.
A él y a sus descendientes
les muestra siempre toda su bondad».
Footnotes
2 Samuel 22
New International Version
David’s Song of Praise(A)
22 David sang(B) to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 He said:
“The Lord is my rock,(C) my fortress(D) and my deliverer;(E)
3 my God is my rock, in whom I take refuge,(F)
my shield[a](G) and the horn[b](H) of my salvation.
He is my stronghold,(I) my refuge and my savior—
from violent people you save me.
4 “I called to the Lord, who is worthy(J) of praise,
and have been saved from my enemies.
5 The waves(K) of death swirled about me;
the torrents of destruction overwhelmed me.
6 The cords of the grave(L) coiled around me;
the snares of death confronted me.
7 “In my distress(M) I called(N) to the Lord;
I called out to my God.
From his temple he heard my voice;
my cry came to his ears.
8 The earth(O) trembled and quaked,(P)
the foundations(Q) of the heavens[c] shook;
they trembled because he was angry.
9 Smoke rose from his nostrils;
consuming fire(R) came from his mouth,
burning coals(S) blazed out of it.
10 He parted the heavens and came down;
dark clouds(T) were under his feet.
11 He mounted the cherubim(U) and flew;
he soared[d] on the wings of the wind.(V)
12 He made darkness(W) his canopy around him—
the dark[e] rain clouds of the sky.
13 Out of the brightness of his presence
bolts of lightning(X) blazed forth.
14 The Lord thundered(Y) from heaven;
the voice of the Most High resounded.
15 He shot his arrows(Z) and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.
16 The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at the rebuke(AA) of the Lord,
at the blast(AB) of breath from his nostrils.
17 “He reached down from on high(AC) and took hold of me;
he drew(AD) me out of deep waters.
18 He rescued(AE) me from my powerful enemy,
from my foes, who were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my disaster,
but the Lord was my support.(AF)
20 He brought me out into a spacious(AG) place;
he rescued(AH) me because he delighted(AI) in me.(AJ)
21 “The Lord has dealt with me according to my righteousness;(AK)
according to the cleanness(AL) of my hands(AM) he has rewarded me.
22 For I have kept(AN) the ways of the Lord;
I am not guilty of turning from my God.
23 All his laws are before me;(AO)
I have not turned(AP) away from his decrees.
24 I have been blameless(AQ) before him
and have kept myself from sin.
25 The Lord has rewarded me according to my righteousness,(AR)
according to my cleanness[f] in his sight.
26 “To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure(AS) you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.(AT)
28 You save the humble,(AU)
but your eyes are on the haughty(AV) to bring them low.(AW)
29 You, Lord, are my lamp;(AX)
the Lord turns my darkness into light.
30 With your help I can advance against a troop[g];
with my God I can scale a wall.
31 “As for God, his way is perfect:(AY)
The Lord’s word is flawless;(AZ)
he shields(BA) all who take refuge in him.
32 For who is God besides the Lord?
And who is the Rock(BB) except our God?(BC)
33 It is God who arms me with strength[h]
and keeps my way secure.
34 He makes my feet like the feet of a deer;(BD)
he causes me to stand on the heights.(BE)
35 He trains my hands(BF) for battle;
my arms can bend a bow(BG) of bronze.
36 You make your saving help my shield;(BH)
your help has made[i] me great.
37 You provide a broad path(BI) for my feet,
so that my ankles do not give way.
38 “I pursued my enemies and crushed them;
I did not turn back till they were destroyed.
39 I crushed(BJ) them completely, and they could not rise;
they fell beneath my feet.
40 You armed me with strength for battle;
you humbled my adversaries before me.(BK)
41 You made my enemies turn their backs(BL) in flight,
and I destroyed my foes.
42 They cried for help,(BM) but there was no one to save them—(BN)
to the Lord, but he did not answer.(BO)
43 I beat them as fine as the dust(BP) of the earth;
I pounded and trampled(BQ) them like mud(BR) in the streets.
44 “You have delivered(BS) me from the attacks of the peoples;
you have preserved(BT) me as the head of nations.
People(BU) I did not know now serve me,
45 foreigners cower(BV) before me;
as soon as they hear of me, they obey me.(BW)
46 They all lose heart;
they come trembling[j](BX) from their strongholds.
47 “The Lord lives! Praise be to my Rock!
Exalted(BY) be my God, the Rock, my Savior!(BZ)
48 He is the God who avenges(CA) me,(CB)
who puts the nations under me,
49 who sets me free from my enemies.(CC)
You exalted me(CD) above my foes;
from a violent man you rescued me.
50 Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing the praises(CE) of your name.(CF)
Footnotes
- 2 Samuel 22:3 Or sovereign
- 2 Samuel 22:3 Horn here symbolizes strength.
- 2 Samuel 22:8 Hebrew; Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:7) mountains
- 2 Samuel 22:11 Many Hebrew manuscripts (see also Psalm 18:10); most Hebrew manuscripts appeared
- 2 Samuel 22:12 Septuagint (see also Psalm 18:11); Hebrew massed
- 2 Samuel 22:25 Hebrew; Septuagint and Vulgate (see also Psalm 18:24) to the cleanness of my hands
- 2 Samuel 22:30 Or can run through a barricade
- 2 Samuel 22:33 Dead Sea Scrolls, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:32); Masoretic Text who is my strong refuge
- 2 Samuel 22:36 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text shield; / you stoop down to make
- 2 Samuel 22:46 Some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also Psalm 18:45); Masoretic Text they arm themselves
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 2005, 2015 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

