2 Samuel 22
English Standard Version Anglicised
David's Song of Deliverance
22 And David spoke (A)to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. 2 (B)He said,
(C)“The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
3 (D)my[a] God, my rock, (E)in whom I take refuge,
(F)my shield, and (G)the horn of my salvation,
(H)my stronghold and (I)my refuge,
my saviour; you save me from violence.
4 I call upon the Lord, who is (J)worthy to be praised,
and I am saved from my enemies.
5 (K)“For the waves of death encompassed me,
the torrents of destruction assailed me;[b]
6 (L)the cords of Sheol entangled me;
the snares of death confronted me.
7 (M)“In my distress I called upon the Lord;
to my God I called.
From his temple he heard my voice,
and my cry (N)came to his ears.
8 “Then (O)the earth reeled and rocked;
(P)the foundations of the heavens trembled
and quaked, because he was angry.
9 Smoke went up from his nostrils,[c]
and devouring fire from his mouth;
(Q)glowing coals flamed forth from him.
10 (R)He bowed the heavens and (S)came down;
(T)thick darkness was under his feet.
11 He rode on a cherub and flew;
he was seen on (U)the wings of the wind.
12 He made (V)darkness around him (W)his canopy,
thick clouds, a gathering of water.
13 Out of the brightness before him
(X)coals of fire flamed forth.
14 (Y)The Lord thundered from heaven,
and the Most High uttered his voice.
15 And he sent out (Z)arrows and scattered them;
lightning, and routed them.
16 Then the channels of the sea were seen;
the foundations of the world were laid bare,
at the rebuke of the Lord,
at the (AA)blast of the breath of his nostrils.
17 (AB)“He sent from on high, he took me;
he drew me out of many waters.
18 He rescued me from my strong enemy,
from those who hated me,
for they were too mighty for me.
19 They confronted me in the day of my calamity,
but the Lord was my support.
20 (AC)He brought me out into a broad place;
he rescued me, because (AD)he delighted in me.
21 “The Lord (AE)dealt with me according to my righteousness;
according to the (AF)cleanness of my hands he rewarded me.
22 (AG)For I have kept the ways of the Lord
and have not wickedly departed from my God.
23 (AH)For all his rules were before me,
and from his statutes I did not turn aside.
24 I was (AI)blameless before him,
and I kept myself from guilt.
25 (AJ)And the Lord has rewarded me according to my righteousness,
according to my cleanness in his sight.
26 (AK)“With the merciful you show yourself merciful;
with the (AL)blameless man you show yourself blameless;
27 with the purified you deal purely,
and with the crooked you make yourself seem tortuous.
28 (AM)You save a humble people,
(AN)but your eyes are on the haughty to bring them down.
29 (AO)For you are my lamp, O Lord,
and my God lightens my darkness.
30 For by you I can run against a troop,
and by my God I can leap over a wall.
31 This God—(AP)his way is perfect;
the (AQ)word of the Lord proves true;
he is (AR)a shield for all those who take refuge in him.
32 “For who is God, but the Lord?
(AS)And who is a rock, except our God?
33 This God is my (AT)strong refuge
and has made my[d] way blameless.[e]
34 (AU)He made my feet like the feet of a deer
and set me secure (AV)on the heights.
35 (AW)He trains my hands for war,
so that my arms can bend a bow of bronze.
36 You have given me the shield of your salvation,
and your gentleness made me great.
37 (AX)You gave a wide place for my steps under me,
and my feet[f] did not slip;
38 I pursued my enemies and destroyed them,
and did not turn back until they were consumed.
39 I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise;
they fell (AY)under my feet.
40 For you equipped me with strength for the battle;
you made (AZ)those who rise against me sink under me.
41 You (BA)made my enemies turn their backs to me,[g]
those who hated me, and I destroyed them.
42 They looked, but there was none to save;
they cried to the Lord, but (BB)he did not answer them.
43 I beat them fine (BC)as the dust of the earth;
I crushed them and stamped them down (BD)like the mire of the streets.
44 “You delivered me from strife with my people;[h]
you kept me as the head of (BE)the nations;
(BF)people whom I had not known served me.
45 Foreigners came cringing to me;
as soon as they heard of me, they obeyed me.
46 Foreigners lost heart
and came trembling[i] (BG)out of their fortresses.
47 “The Lord lives, and blessed be my rock,
and exalted be (BH)my God, (BI)the rock of my salvation,
48 the God who gave me vengeance
and (BJ)brought down peoples under me,
49 who brought me out from my enemies;
you exalted me above (BK)those who rose against me;
you delivered me from (BL)men of violence.
50 (BM)“For this I will praise you, O Lord, among the nations,
and sing praises to your name.
51 (BN)Great salvation he brings[j] to his king,
and shows steadfast love to (BO)his anointed,
to David and his offspring (BP)for ever.”
Footnotes
- 2 Samuel 22:3 Septuagint (compare Psalm 18:2); Hebrew lacks my
- 2 Samuel 22:5 Or terrified me
- 2 Samuel 22:9 Or in his wrath
- 2 Samuel 22:33 Or his; also verse 34
- 2 Samuel 22:33 Compare Psalm 18:32; Hebrew he has blamelessly set my way free, or he has made my way spring up blamelessly
- 2 Samuel 22:37 Hebrew ankles
- 2 Samuel 22:41 Or You gave me my enemies' necks
- 2 Samuel 22:44 Septuagint with the peoples
- 2 Samuel 22:46 Compare Psalm 18:45; Hebrew equipped themselves
- 2 Samuel 22:51 Or He is a tower of salvation
2 Samuel 22
New King James Version
Praise for God’s Deliverance(A)
22 Then David (B)spoke to the Lord the words of this song, on the day when the Lord had (C)delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. 2 And he (D)said:
(E)“The Lord is my rock and my (F)fortress and my deliverer;
3 The God of my strength, (G)in whom I will trust;
My (H)shield and the (I)horn[a] of my salvation,
My (J)stronghold and my (K)refuge;
My Savior, You save me from violence.
4 I will call upon the Lord, who is worthy to be praised;
So shall I be saved from my enemies.
5 “When the waves of death surrounded me,
The floods of ungodliness [b]made me afraid.
6 The (L)sorrows of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.
7 In my distress (M)I called upon the Lord,
And cried out to my God;
He (N)heard my voice from His temple,
And my cry entered His ears.
8 “Then (O)the earth shook and trembled;
(P)The foundations of [c]heaven quaked and were shaken,
Because He was angry.
9 Smoke went up from His nostrils,
And devouring (Q)fire from His mouth;
Coals were kindled by it.
10 He (R)bowed the heavens also, and came down
With (S)darkness under His feet.
11 He rode upon a cherub, and flew;
And He [d]was seen (T)upon the wings of the wind.
12 He made (U)darkness canopies around Him,
Dark waters and thick clouds of the skies.
13 From the brightness before Him
Coals of fire were kindled.
14 “The Lord (V)thundered from heaven,
And the Most High uttered His voice.
15 He sent out (W)arrows and scattered them;
Lightning bolts, and He vanquished them.
16 Then the channels of the sea (X)were seen,
The foundations of the world were uncovered,
At the (Y)rebuke of the Lord,
At the blast of the breath of His nostrils.
17 “He(Z) sent from above, He took me,
He drew me out of many waters.
18 He delivered me from my strong enemy,
From those who hated me;
For they were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my calamity,
But the Lord was my (AA)support.
20 (AB)He also brought me out into a broad place;
He delivered me because He (AC)delighted in me.
21 “The(AD) Lord rewarded me according to my righteousness;
According to the (AE)cleanness of my hands
He has recompensed me.
22 For I have (AF)kept the ways of the Lord,
And have not wickedly departed from my God.
23 For all His (AG)judgments were before me;
And as for His statutes, I did not depart from them.
24 I was also (AH)blameless before Him,
And I kept myself from my iniquity.
25 Therefore (AI)the Lord has [e]recompensed me according to my righteousness,
According to [f]my cleanness in His eyes.
26 “With (AJ)the merciful You will show Yourself merciful;
With a blameless man You will show Yourself blameless;
27 With the pure You will show Yourself pure;
And (AK)with the devious You will show Yourself shrewd.
28 You will save the (AL)humble[g] people;
But Your eyes are on (AM)the haughty, that You may bring them down.
29 “For You are my (AN)lamp, O Lord;
The Lord shall enlighten my darkness.
30 For by You I can run against a troop;
By my God I can leap over a (AO)wall.
31 As for God, (AP)His way is perfect;
(AQ)The word of the Lord is proven;
He is a shield to all who trust in Him.
32 “For (AR)who is God, except the Lord?
And who is a rock, except our God?
33 [h]God is my (AS)strength and power,
And He (AT)makes [i]my way (AU)perfect.
34 He makes [j]my feet (AV)like the feet of deer,
And (AW)sets me on my high places.
35 He teaches my hands [k]to make war,
So that my arms can bend a bow of bronze.
36 “You have also given me the shield of Your salvation;
Your gentleness has made me great.
37 You (AX)enlarged my path under me;
So my feet did not slip.
38 “I have pursued my enemies and destroyed them;
Neither did I turn back again till they were destroyed.
39 And I have destroyed them and wounded them,
So that they could not rise;
They have fallen (AY)under my feet.
40 For You have (AZ)armed me with strength for the battle;
You have [l]subdued under me (BA)those who rose against me.
41 You have also [m]given me the (BB)necks of my enemies,
So that I destroyed those who hated me.
42 They looked, but there was none to save;
Even (BC)to the Lord, but He did not answer them.
43 Then I beat them as fine (BD)as the dust of the earth;
I trod them (BE)like dirt in the streets,
And I [n]spread them out.
44 “You(BF) have also delivered me from the [o]strivings of my people;
You have kept me as the (BG)head of the nations.
(BH)A people I have not known shall serve me.
45 The foreigners submit to me;
As soon as they hear, they obey me.
46 The foreigners fade away,
And [p]come frightened (BI)from their hideouts.
47 “The Lord lives!
Blessed be my Rock!
Let God be exalted,
The (BJ)Rock of my salvation!
48 It is God who avenges me,
And (BK)subdues the peoples under me;
49 He delivers me from my enemies.
You also lift me up above those who rise against me;
You have delivered me from the (BL)violent man.
50 Therefore I will give thanks to You, O Lord, among (BM)the Gentiles,
And sing praises to Your (BN)name.
51 “He(BO) is the tower of salvation to His king,
And shows mercy to His (BP)anointed,
To David and (BQ)his descendants forevermore.”
Footnotes
- 2 Samuel 22:3 Strength
- 2 Samuel 22:5 Or overwhelmed
- 2 Samuel 22:8 So with MT, LXX, Tg.; Syr., Vg. hills (cf. Ps. 18:7)
- 2 Samuel 22:11 So with MT, LXX; many Heb. mss., Syr., Vg. flew (cf. Ps. 18:10); Tg. spoke with power
- 2 Samuel 22:25 rewarded
- 2 Samuel 22:25 LXX, Syr., Vg. the cleanness of my hands in His sight (cf. Ps. 18:24); Tg. my cleanness before His word
- 2 Samuel 22:28 afflicted
- 2 Samuel 22:33 DSS, LXX, Syr., Vg. It is God who arms me with strength (cf. Ps. 18:32); Tg. It is God who sustains me with strength
- 2 Samuel 22:33 So with Qr., LXX, Syr., Tg., Vg. (cf. Ps. 18:32); Kt. His
- 2 Samuel 22:34 So with Qr., LXX, Syr., Tg., Vg. (cf. Ps. 18:33); Kt. His
- 2 Samuel 22:35 Lit. for the war
- 2 Samuel 22:40 Lit. caused to bow down
- 2 Samuel 22:41 given me victory over
- 2 Samuel 22:43 scattered
- 2 Samuel 22:44 contentions
- 2 Samuel 22:46 So with LXX, Tg., Vg. (cf. Ps. 18:45); MT gird themselves
撒母耳記下 22
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
大衛的凱歌(A)
22 當耶和華救大衛脫離所有仇敵和掃羅之手的日子,他用這詩的歌詞向耶和華說話。 2 他說:
耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、
3 我的 神、我的磐石、我所投靠的。
他是我的盾牌,是拯救我的角,
是我的碉堡,是我的避難所,
是我的救主,救我脫離兇暴的。
4 我要求告當讚美的耶和華,
我必從仇敵手中被救出來。
5 死亡的波浪環繞我,
毀滅的急流驚嚇我,
6 陰間的繩索纏繞我,
死亡的圈套臨到我。
7 我在急難中求告耶和華,
向我的 神呼求。
他從殿中聽了我的聲音;
我的呼求進入他的耳中。
8 那時,因他發怒地就搖撼震動;
天的根基也戰抖搖撼。
9 他的鼻孔冒煙上騰;
他的口發火焚燒,連煤炭也燒着了。
10 他使天下垂,親自降臨;
黑雲在他腳下。
11 他乘坐基路伯飛行,
在風的翅膀上顯現。
12 他以黑暗和聚集的水、
天空的密雲為四圍的行宮。
13 因他發出光輝,
火炭都燒着了。
14 耶和華在天上打雷;
至高者發出聲音。
15 他射出箭來,使仇敵四散;
發出閃電,擊潰他們。
16 耶和華的斥責一發,鼻孔的氣一出,
海底就顯現,大地的根基也暴露。
17 他從高天伸手抓住我,
把我從大水中拉上來。
18 他救我脫離我的強敵,
脫離那些恨我的人,
因為他們比我強盛。
19 我遭遇災難的日子,他們來攻擊我;
但耶和華是我的倚靠。
20 他領我到寬闊之處,
他救拔我,因他喜愛我。
21 耶和華必按我的公義報答我,
按我手中的清潔賞賜我。
22 因為我遵守耶和華的道,
未曾作惡離開我的 神。
23 他的一切典章在我面前,
他的律例我也未曾丟棄。
24 我在他面前作了完全人,
我也持守自己遠離罪孽。
25 所以耶和華按我的公義,
在他眼前按我的清潔賞賜我。
26 慈愛的人,你以慈愛待他;
完全的人,你以完善待他;
27 清潔的人,你以清潔待他;
歪曲的人,你以彎曲待他。
28 困苦的百姓,你必拯救;
但你的眼目察看高傲的人,使他們降卑。
29 耶和華啊,你是我的燈;
耶和華必照明我的黑暗。
30 我藉着你衝入敵軍,
藉着我的 神跳過城牆。
31 至於 神,他的道是完全的;
耶和華的話是純淨的。
凡投靠他的,他就作他們的盾牌。
32 除了耶和華,誰是 神呢?
除了我們的 神,誰是磐石呢?
33 神是我堅固的保障,
他為我開完全的路。
34 他使我的腳快如母鹿,
使我站穩在高處。
35 他教導我的手能爭戰,
我的膀臂能開銅造的弓。
36 你賜救恩給我作盾牌,
你的庇護[a]使我為大。
37 你使我腳步寬闊,
我的腳踝未曾滑跌。
38 我追趕我的仇敵,消滅他們;
若不將他們滅絕,我總不歸回。
39 我滅絕了他們,
打傷了他們,使他們站不起來;
他們都倒在我的腳下。
40 你曾以力量束我的腰,使我能爭戰;
也曾使那起來攻擊我的,都服在我以下。
41 你又使我的仇敵在我面前轉身逃跑,
使我能殲滅那恨我的人。
42 他們仰望,卻無人拯救;
就是呼求耶和華,他也不應允。
43 我搗碎他們,如同地上的灰塵;
踐踏壓碎他們,如同街上的泥土。
44 你救我脫離我百姓[b]的紛爭,
保護我作列國的元首;
我素不認識的百姓必事奉我。
45 外邦人要向我投降,
一聽見我的名聲就必順從我。
46 外邦人要喪膽,
戰戰兢兢地出營寨。
47 耶和華永遠活着。
願我的磐石被稱頌,
願 神—救我的磐石受尊崇。
48 這位 神為我伸冤,
使萬民服在我以下。
49 他救我脫離仇敵,
又把我舉起,高過那些起來攻擊我的人,
救我脫離殘暴的人。
50 耶和華啊,因此我要在列國中稱謝你,
歌頌你的名。
51 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,
施慈愛給他的受膏者,
就是給大衛和他的後裔,直到永遠!
2 Samuel 22
New International Version
David’s Song of Praise(A)
22 David sang(B) to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2 He said:
“The Lord is my rock,(C) my fortress(D) and my deliverer;(E)
3 my God is my rock, in whom I take refuge,(F)
my shield[a](G) and the horn[b](H) of my salvation.
He is my stronghold,(I) my refuge and my savior—
from violent people you save me.
4 “I called to the Lord, who is worthy(J) of praise,
and have been saved from my enemies.
5 The waves(K) of death swirled about me;
the torrents of destruction overwhelmed me.
6 The cords of the grave(L) coiled around me;
the snares of death confronted me.
7 “In my distress(M) I called(N) to the Lord;
I called out to my God.
From his temple he heard my voice;
my cry came to his ears.
8 The earth(O) trembled and quaked,(P)
the foundations(Q) of the heavens[c] shook;
they trembled because he was angry.
9 Smoke rose from his nostrils;
consuming fire(R) came from his mouth,
burning coals(S) blazed out of it.
10 He parted the heavens and came down;
dark clouds(T) were under his feet.
11 He mounted the cherubim(U) and flew;
he soared[d] on the wings of the wind.(V)
12 He made darkness(W) his canopy around him—
the dark[e] rain clouds of the sky.
13 Out of the brightness of his presence
bolts of lightning(X) blazed forth.
14 The Lord thundered(Y) from heaven;
the voice of the Most High resounded.
15 He shot his arrows(Z) and scattered the enemy,
with great bolts of lightning he routed them.
16 The valleys of the sea were exposed
and the foundations of the earth laid bare
at the rebuke(AA) of the Lord,
at the blast(AB) of breath from his nostrils.
17 “He reached down from on high(AC) and took hold of me;
he drew(AD) me out of deep waters.
18 He rescued(AE) me from my powerful enemy,
from my foes, who were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my disaster,
but the Lord was my support.(AF)
20 He brought me out into a spacious(AG) place;
he rescued(AH) me because he delighted(AI) in me.(AJ)
21 “The Lord has dealt with me according to my righteousness;(AK)
according to the cleanness(AL) of my hands(AM) he has rewarded me.
22 For I have kept(AN) the ways of the Lord;
I am not guilty of turning from my God.
23 All his laws are before me;(AO)
I have not turned(AP) away from his decrees.
24 I have been blameless(AQ) before him
and have kept myself from sin.
25 The Lord has rewarded me according to my righteousness,(AR)
according to my cleanness[f] in his sight.
26 “To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure(AS) you show yourself pure,
but to the devious you show yourself shrewd.(AT)
28 You save the humble,(AU)
but your eyes are on the haughty(AV) to bring them low.(AW)
29 You, Lord, are my lamp;(AX)
the Lord turns my darkness into light.
30 With your help I can advance against a troop[g];
with my God I can scale a wall.
31 “As for God, his way is perfect:(AY)
The Lord’s word is flawless;(AZ)
he shields(BA) all who take refuge in him.
32 For who is God besides the Lord?
And who is the Rock(BB) except our God?(BC)
33 It is God who arms me with strength[h]
and keeps my way secure.
34 He makes my feet like the feet of a deer;(BD)
he causes me to stand on the heights.(BE)
35 He trains my hands(BF) for battle;
my arms can bend a bow(BG) of bronze.
36 You make your saving help my shield;(BH)
your help has made[i] me great.
37 You provide a broad path(BI) for my feet,
so that my ankles do not give way.
38 “I pursued my enemies and crushed them;
I did not turn back till they were destroyed.
39 I crushed(BJ) them completely, and they could not rise;
they fell beneath my feet.
40 You armed me with strength for battle;
you humbled my adversaries before me.(BK)
41 You made my enemies turn their backs(BL) in flight,
and I destroyed my foes.
42 They cried for help,(BM) but there was no one to save them—(BN)
to the Lord, but he did not answer.(BO)
43 I beat them as fine as the dust(BP) of the earth;
I pounded and trampled(BQ) them like mud(BR) in the streets.
44 “You have delivered(BS) me from the attacks of the peoples;
you have preserved(BT) me as the head of nations.
People(BU) I did not know now serve me,
45 foreigners cower(BV) before me;
as soon as they hear of me, they obey me.(BW)
46 They all lose heart;
they come trembling[j](BX) from their strongholds.
47 “The Lord lives! Praise be to my Rock!
Exalted(BY) be my God, the Rock, my Savior!(BZ)
48 He is the God who avenges(CA) me,(CB)
who puts the nations under me,
49 who sets me free from my enemies.(CC)
You exalted me(CD) above my foes;
from a violent man you rescued me.
50 Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing the praises(CE) of your name.(CF)
Footnotes
- 2 Samuel 22:3 Or sovereign
- 2 Samuel 22:3 Horn here symbolizes strength.
- 2 Samuel 22:8 Hebrew; Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:7) mountains
- 2 Samuel 22:11 Many Hebrew manuscripts (see also Psalm 18:10); most Hebrew manuscripts appeared
- 2 Samuel 22:12 Septuagint (see also Psalm 18:11); Hebrew massed
- 2 Samuel 22:25 Hebrew; Septuagint and Vulgate (see also Psalm 18:24) to the cleanness of my hands
- 2 Samuel 22:30 Or can run through a barricade
- 2 Samuel 22:33 Dead Sea Scrolls, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:32); Masoretic Text who is my strong refuge
- 2 Samuel 22:36 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text shield; / you stoop down to make
- 2 Samuel 22:46 Some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also Psalm 18:45); Masoretic Text they arm themselves
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

