Davids Danklied

(Psalm 18)

22 David sang das folgende Danklied, nachdem der Herr ihn aus der Gewalt aller Feinde und auch aus der Hand von Saul befreit hatte:

Der Herr ist mein Fels, meine Festung und mein Erretter,
mein Gott, meine Zuflucht, mein sicherer Ort.
Er ist mein Schild, mein starker Helfer,[a]
meine Burg auf unbezwingbarer Höhe.
Du, Gott, bewahrst mich vor den Angriffen meiner Feinde.
Gepriesen seist du, Herr!
Wenn ich zu dir um Hilfe rufe,
dann werde ich vor meinen Feinden gerettet.

Ich war schon umgeben von den Fluten des Todes,
er drohte mich zu verschlingen wie eine mächtige Woge.
Hilflos musste ich zusehen,
wie die tödliche Falle zuschnappte.
In äußerster Bedrängnis schrie ich zum Herrn.
Ja, zu meinem Gott rief ich um Hilfe.
Da hörte er mich in seinem Tempel,
mein Schreien drang durch bis an sein Ohr.

Plötzlich erbebte die Erde,
selbst der Himmel geriet ins Wanken,
denn glühender Zorn hatte Gott gepackt.
Schwarzer Rauch quoll aus seiner Nase,
aus seinem Mund loderten Flammen,
und glühende Kohlen wurden herausgeschleudert.
10 Er riss den Himmel auf
und kam auf dunklen Wolken zur Erde herunter.
11 Auf einem Kerub flog er daher
und schwebte herab, vom Sturm getragen.
12 Er hüllte sich in Finsternis,
verbarg sich in dichten, dunklen Regenwolken.
13 Dann ging ein Lichtglanz von ihm aus,
und glühende Kohlen prasselten nieder.
14 Der Herr ließ einen Donnerschlag auf den anderen folgen,
vom Himmel dröhnte die Stimme des höchsten Gottes.
15 Er schoss seine Pfeile ab,
und die Feinde stoben auseinander.
Grelle Blitze zuckten und verwirrten das feindliche Heer.
16 Sogar den Meeresboden konnte man sehen;
offen lagen die Fundamente der Erde da,
als der Herr meine Feinde bedrohte
und vor Entrüstung schnaubte.

17 Er streckte mir seine Hand von oben entgegen
und riss mich aus den tosenden Fluten.
18 Er befreite mich von der Übermacht meiner Feinde,
von allen, die mich hassten und so viel stärker waren als ich.
19 Sie hatten mich überfallen, als ich schon im Unglück steckte.
Aber der Herr gab mir sicheren Halt
20 und führte mich aus der Not hinaus in die Freiheit.
Er rettete mich. So viel bedeute ich ihm!
21 Der Herr tat mir Gutes für meine Treue,
meine Rechtschaffenheit hat er belohnt.
22 Denn stets bin ich dem Herrn gefolgt
und habe meinem Gott nie den Rücken gekehrt.
23 Seine Gebote hielt ich mir immer vor Augen,
und seine Befehle schlug ich nicht in den Wind.
24 Ich lebte vollkommen nach seinem Willen
und ging jedem Unrecht aus dem Weg.
25 Ja, der Herr belohnte meine Treue,
meine Rechtschaffenheit übersah er nicht.

26 Wer zu dir steht, Herr, dem stehst auch du zur Seite;
wer nach deinem Willen lebt, den enttäuschst du nicht.
27 Wer ein reines Herz hat, kann sich ganz auf dich verlassen,
doch falsche Menschen führst du hinters Licht.
28 Du hilfst denen, die sich selbst nicht überschätzen[b].
Die Überheblichen aber stößt du von ihrem Thron.

29 Herr, du machst die Finsternis um mich hell,
du bist mein Licht.
30 Mit dir kann ich die Feinde angreifen;
mit dir, mein Gott, kann ich über Mauern springen.
31 Was für ein Gott!
Sein Handeln ist vollkommen,
und was er sagt, ist durch und durch wahr.
Er beschützt alle, die zu ihm flüchten.
32 Der Herr allein ist Gott!
Wer außer ihm ist so stark und unerschütterlich wie ein Fels?
33 Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde.
Er ebnet mir meinen Weg.
34 Er beflügelt meine Schritte,
lässt mich laufen und springen wie ein Hirsch.
Selbst auf steilen Felsen gibt er mir festen Halt.
35 Er lehrt mich, die Waffen zu gebrauchen,
und zeigt mir, wie ich auch den stärksten Bogen spannen kann.

36 Herr, deine Hilfe war für mich wie ein schützender Schild.
Du beugst dich zu mir herab und machst mich groß.
37 Du räumst mir alle Hindernisse aus dem Weg,
noch nie bin ich beim Laufen gestürzt.
38 Ich jagte meinen Feinden nach und überwältigte sie,
ich kehrte erst um, als auch der Letzte von ihnen gefallen war.
39 Mit Wucht schlug ich sie nieder,
bis sie nicht mehr aufstehen konnten
und tot zu meinen Füßen lagen.
40 Du, Herr, hast mich mit Kraft für diesen Kampf ausgerüstet,
du hast mir zum Sieg über meine Gegner verholfen.
41 Dass sie fliehen mussten, verdanke ich dir;
alle, die mich hassten, konnte ich umbringen.
42 Sie suchten nach Hilfe, doch weit und breit war kein Retter.
Sie schrien zum Herrn, aber er hörte nicht auf sie.
43 Ich rieb sie auf, zermalmte sie zu Staub,
ich zertrat sie wie Dreck auf der Straße.

44 Als ein Aufstand meines Volkes mich bedrohte,
hast du mir geholfen,
und mich zum Herrscher über viele Nationen gemacht.
Sogar Völker, die ich nicht kannte, haben sich mir unterworfen.
45 Fremde ergaben sich, sobald sie nur von mir hörten,
und gingen gehorsam vor mir auf die Knie.
46 Zitternd kamen sie aus ihren Festungen heraus
und hatten keine Kraft mehr zum Widerstand.

47 Der Herr lebt! Er ist mein schützender Fels – ich preise ihn!
Ihn allein will ich rühmen,
denn er ist mein Gott, mein Fels, bei dem ich Rettung fand.
48 Er ist es, der sich an meinen Feinden gerächt hat;
ganze Völker hat er mir unterworfen
49 und mich der Gewalt meiner grausamen Gegner entrissen.
Du, Gott, gabst mir den Sieg über meine Feinde,
von diesen brutalen Menschen hast du mich befreit.

50 Darum will ich dich loben, Herr.
Alle Völker sollen es hören!
Deinen Namen will ich preisen mit meinem Lied.
51 Du hast deinen auserwählten König aus großen Gefahren errettet.
Ja, du erweist mir, David, deine Liebe,
und auch meine Nachkommen dürfen für alle Zeit darauf zählen.

Footnotes

  1. 22,3 Wörtlich: das Horn meines Heils. – Das Horn steht sinnbildlich für Stärke und Kraft.
  2. 22,28 Oder: die sich selbst nicht helfen können.

The Victory Song of David

22 Then David spoke to Yahweh the words of this song,[a] on the day Yahweh delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

And he said:
    “Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer.
I take refuge in God, my rock,[b] my shield, and the strength[c] of my salvation.
    My stronghold and my refuge, O my savior, you will save me from violence!
I call upon Yahweh who is praiseworthy,
    and I am saved from those who hate me.
For the breaker waves of death engulfed me;
    the currents of chaos overwhelmed me.
The ropes of Sheol entangled me;
    the snares of death confronted me.
In my distress I called upon Yahweh, and to my God I called.
    He heard my voice from his temple,
    and my cry for help was to his ears.
The earth heaved and shook,
    the foundations of heaven trembled and heaved
    because he was angry.[d]
Smoke went up from his nostrils and fire from his mouth.
    Burning coals devoured, they burned from him.
10 He bowed the heavens and came down;
    a very thick cloud was under his feet.
11 He rode upon a cherub and flew;
    he was seen on the wings of the wind.
12 He put darkness as a canopy all around him,
    a collection of thick rain clouds.[e]
13 From the brightness before him
    flamed burning coals of fire.
14 Yahweh thundered from heaven,
    and the Most High uttered his voice.[f]
15 He sent arrows and he scattered them,
    lightning, and he directed them.
16 Then the channels of water of the sea were exposed,
    the foundations of the world,
    at the rebuke of Yawheh,
    from the blast of the breath of his nostrils.
17 He sent from a high position and took me;
    he drew me from mighty waters.
18 He delivered me from my strong enemies,
    from those who hate me, for they were mightier than I.
19 They approached me on the day of my disaster,
    but Yahweh was my support.
20 He brought me out to a spacious place.
    He delivered me because he delighted in me.
21 Yahweh rewarded me according to my righteousness,
    according to the cleanness of my hands he recompensed me.
22 For I have kept the ways of Yahweh;
    I have not acted wickedly against my God.
23 For all of his ordinances were before me,
    and I did not turn aside from his statutes.
24 I was blameless before him,
    and I kept myself from my iniquity.
25 Yahweh has recompensed me according to my righteousness,
    according to my cleanness before his eyes.
26 With the loyal, you act as loyal,
    and with the blameless, you show yourself blameless.
27 With the pure, you show yourself pure,
    but with the crooked, you appear as a fool.
28 Humble people you will deliver,
    but your eyes are on the haughty, whom you bring down.
29 For you, O Yahweh are my lamp,
    and Yahweh lightens my darkness.
30 For by you I can run a raid;
    by my God I can leap over a wall.
31 This God, his way is blameless;
    the promise of Yahweh is flawless.
    He is a shield to all who take refuge in him.
32 For who is God apart from Yahweh?
    And who is a rock apart from our God?
33 God is my strong refuge,
    he has fully opened my way.[g]
34 He makes my feet[h] like a doe deer,
    and on my high places he has set me.
35 He trains my hands for the war,
    so that my arms can bend a bow of bronze.
36 You have given me the shield of your salvation;
    your willingness to help has made me great.
37 You have broadened my steps beneath me;
    my ankles have not wobbled.
38 I pursued those who hate me, and I destroyed them.
    I did not turn back until finishing them.
39 I wiped them out and I smashed them;
    they did not get up; they fell under my feet.
40 You have girded me with physical strength for the battle;
    you caused those who rose up against me to kneel under me.
41 My enemies you cause to retreat from me;[i]
    I destroy those who hate me.
42 They looked out, but there was no deliverer,
    even to Yahweh, but he did not answer them.
43 I beat them fine, like the dust of the earth;
    like the mire of the streets, I crushed them, I stamped them down.
44 You delivered me from the strife of my people;
    you preserved me as the head of the nations.
    A people I had not known served me.
45 Children of a foreign land came cringing to me;
    when they heard of me,[j] they became obedient to me.
46 Children of a foreign land lost heart
    and came trembling from their strongholds.
47 Yahweh lives! Blessed be my rock!
    May God, the rock of my salvation, be exalted!
48 God does vengeance for me,
    bringing down peoples under me.
49 He brings me out from my enemies,
    and from those who rose up against me you lift me up,
    and from men of violence you rescue me.
50 Therefore I will extol you, Yahweh, among the nations!
    I will sing praises to your name!
51 He makes great salvation for his king
    and shows loyal love to his anointed one, David
    and to his descendants forever.”

Footnotes

  1. 2 Samuel 22:1 This same song is recorded in Psa 18, with minor differences
  2. 2 Samuel 22:3 So many LXX mss, Targum, Vulgate, and Psa 18:3. MT has “the God of my rock”
  3. 2 Samuel 22:3 Literally “horn”
  4. 2 Samuel 22:8 Literally “it was hot for him”
  5. 2 Samuel 22:12 Literally “clouds of thick clouds”
  6. 2 Samuel 22:14 Literally “gave his voice”
  7. 2 Samuel 22:33 Thus Qere; Kethib has “his way”
  8. 2 Samuel 22:34 Thus Qere; Kethib has “his feet”
  9. 2 Samuel 22:41 Literally “Those who hate me you give to me back”
  10. 2 Samuel 22:45 Literally “at the hearing of an ear”

David’s Song of Praise(A)

22 David sang(B) to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:

“The Lord is my rock,(C) my fortress(D) and my deliverer;(E)
    my God is my rock, in whom I take refuge,(F)
    my shield[a](G) and the horn[b](H) of my salvation.
He is my stronghold,(I) my refuge and my savior—
    from violent people you save me.

“I called to the Lord, who is worthy(J) of praise,
    and have been saved from my enemies.
The waves(K) of death swirled about me;
    the torrents of destruction overwhelmed me.
The cords of the grave(L) coiled around me;
    the snares of death confronted me.

“In my distress(M) I called(N) to the Lord;
    I called out to my God.
From his temple he heard my voice;
    my cry came to his ears.
The earth(O) trembled and quaked,(P)
    the foundations(Q) of the heavens[c] shook;
    they trembled because he was angry.
Smoke rose from his nostrils;
    consuming fire(R) came from his mouth,
    burning coals(S) blazed out of it.
10 He parted the heavens and came down;
    dark clouds(T) were under his feet.
11 He mounted the cherubim(U) and flew;
    he soared[d] on the wings of the wind.(V)
12 He made darkness(W) his canopy around him—
    the dark[e] rain clouds of the sky.
13 Out of the brightness of his presence
    bolts of lightning(X) blazed forth.
14 The Lord thundered(Y) from heaven;
    the voice of the Most High resounded.
15 He shot his arrows(Z) and scattered the enemy,
    with great bolts of lightning he routed them.
16 The valleys of the sea were exposed
    and the foundations of the earth laid bare
at the rebuke(AA) of the Lord,
    at the blast(AB) of breath from his nostrils.

17 “He reached down from on high(AC) and took hold of me;
    he drew(AD) me out of deep waters.
18 He rescued(AE) me from my powerful enemy,
    from my foes, who were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my disaster,
    but the Lord was my support.(AF)
20 He brought me out into a spacious(AG) place;
    he rescued(AH) me because he delighted(AI) in me.(AJ)

21 “The Lord has dealt with me according to my righteousness;(AK)
    according to the cleanness(AL) of my hands(AM) he has rewarded me.
22 For I have kept(AN) the ways of the Lord;
    I am not guilty of turning from my God.
23 All his laws are before me;(AO)
    I have not turned(AP) away from his decrees.
24 I have been blameless(AQ) before him
    and have kept myself from sin.
25 The Lord has rewarded me according to my righteousness,(AR)
    according to my cleanness[f] in his sight.

26 “To the faithful you show yourself faithful,
    to the blameless you show yourself blameless,
27 to the pure(AS) you show yourself pure,
    but to the devious you show yourself shrewd.(AT)
28 You save the humble,(AU)
    but your eyes are on the haughty(AV) to bring them low.(AW)
29 You, Lord, are my lamp;(AX)
    the Lord turns my darkness into light.
30 With your help I can advance against a troop[g];
    with my God I can scale a wall.

31 “As for God, his way is perfect:(AY)
    The Lord’s word is flawless;(AZ)
    he shields(BA) all who take refuge in him.
32 For who is God besides the Lord?
    And who is the Rock(BB) except our God?(BC)
33 It is God who arms me with strength[h]
    and keeps my way secure.
34 He makes my feet like the feet of a deer;(BD)
    he causes me to stand on the heights.(BE)
35 He trains my hands(BF) for battle;
    my arms can bend a bow(BG) of bronze.
36 You make your saving help my shield;(BH)
    your help has made[i] me great.
37 You provide a broad path(BI) for my feet,
    so that my ankles do not give way.

38 “I pursued my enemies and crushed them;
    I did not turn back till they were destroyed.
39 I crushed(BJ) them completely, and they could not rise;
    they fell beneath my feet.
40 You armed me with strength for battle;
    you humbled my adversaries before me.(BK)
41 You made my enemies turn their backs(BL) in flight,
    and I destroyed my foes.
42 They cried for help,(BM) but there was no one to save them—(BN)
    to the Lord, but he did not answer.(BO)
43 I beat them as fine as the dust(BP) of the earth;
    I pounded and trampled(BQ) them like mud(BR) in the streets.

44 “You have delivered(BS) me from the attacks of the peoples;
    you have preserved(BT) me as the head of nations.
People(BU) I did not know now serve me,
45     foreigners cower(BV) before me;
    as soon as they hear of me, they obey me.(BW)
46 They all lose heart;
    they come trembling[j](BX) from their strongholds.

47 “The Lord lives! Praise be to my Rock!
    Exalted(BY) be my God, the Rock, my Savior!(BZ)
48 He is the God who avenges(CA) me,(CB)
    who puts the nations under me,
49     who sets me free from my enemies.(CC)
You exalted me(CD) above my foes;
    from a violent man you rescued me.
50 Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
    I will sing the praises(CE) of your name.(CF)

51 “He gives his king great victories;(CG)
    he shows unfailing kindness to his anointed,(CH)
    to David(CI) and his descendants forever.”(CJ)

Footnotes

  1. 2 Samuel 22:3 Or sovereign
  2. 2 Samuel 22:3 Horn here symbolizes strength.
  3. 2 Samuel 22:8 Hebrew; Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:7) mountains
  4. 2 Samuel 22:11 Many Hebrew manuscripts (see also Psalm 18:10); most Hebrew manuscripts appeared
  5. 2 Samuel 22:12 Septuagint (see also Psalm 18:11); Hebrew massed
  6. 2 Samuel 22:25 Hebrew; Septuagint and Vulgate (see also Psalm 18:24) to the cleanness of my hands
  7. 2 Samuel 22:30 Or can run through a barricade
  8. 2 Samuel 22:33 Dead Sea Scrolls, some Septuagint manuscripts, Vulgate and Syriac (see also Psalm 18:32); Masoretic Text who is my strong refuge
  9. 2 Samuel 22:36 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text shield; / you stoop down to make
  10. 2 Samuel 22:46 Some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also Psalm 18:45); Masoretic Text they arm themselves

David’s Song of Deliverance(A)

22 Now on the day the Lord delivered him from the hand of all of his enemies and from the hand of Saul, David spoke to the Lord the words of this song. He said:

The Lord is my rock and my fortress and my deliverer;
    the God of my strength, in whom I will trust;
    my shield and the horn of my salvation,
my fortress and my sanctuary;
    my Savior, You save me from violence.

I call upon the Lord, who is praiseworthy,
    and I am saved from my enemies.
When the waves of death encompassed me,
    the currents of destruction made me afraid.
The ropes of Sheol were wrapped around me;
    the snares of death were opposite me.

In my distress I called on the Lord,
    and cried out to my God;
from His temple He heard my voice.
    My cry reached His ears.
Then the earth quaked and trembled;
    the foundations of the heavens rumbled and shook,
    because He was angry.
Smoke rose from His nostrils,
    devouring fire from His mouth;
    coals blazed forth from Him.
10 He bowed the heaven as He came down,
    with thick darkness under His feet.
11 He rode upon a cherub as He flew,
    and appeared upon the wings of the wind.
12 He made darkness canopies around Him,
    dark waters and thick clouds of the skies.
13 From the brightness before Him
    embers of fire are kindled.
14 The Lord thundered from heaven,
    and the Most High uttered His voice.
15 He sent out arrows and dispersed them;
    with lightning He sent them into confusion.
16 The channels of the sea appeared,
    the foundations of the world were exposed
with the rebuke of the Lord,
    from the blast of breath from His nostrils.

17 He reached from on high and took me;
    He drew me out of mighty waters.
18 He rescued me from my strong enemy,
    from those who hate me;
    for they were stronger than I.
19 They confronted me in the day of my disaster,
    but the Lord was my support.
20 He brought me to the open expanse;
    He rescued me, for He delighted in me.

21 The Lord did for me according to my righteousness;
    according to the cleanness of my hands He recompensed me.
22 For I have kept the ways of the Lord,
    and I have not become guilty against my God.
23 For all His judgments are before me,
    and I have not abandoned His statutes.
24 I am blameless toward Him,
    and I have kept myself from guilt.
25 The Lord has recompensed me according to my righteousness,
    according to my cleanness in His sight.

26 With the faithful You prove Yourself faithful;
    with the blameless You prove Yourself blameless;
27 with the pure You show Yourself pure;
    but with the perverse You show Yourself shrewd.
28 You deliver a humble people;
    but Your eyes are upon the exalted to bring them down.
29 For You are my lamp, O Lord;
    the Lord illuminates my darkness.
30 For by You I can run over a channel;
    by my God I can leap over a wall.

31 As for God, His way is perfect;
    the word of the Lord is proven;
He is a shield
    for all who take refuge in Him.
32 For who is God except the Lord?
    And who is a rock except our God?
33 God is my strong fortress,
    and He sets the blameless on His way.
34 He makes my feet like hinds’ feet;
    He sets me on my high places.
35 He trains my hand for battle,
    so that my arm may bend a bow of bronze.
36 You have given me a shield of Your salvation,
    and Your humility has made me great.
37 You widen my stride under me,
    and my feet do stagger.

38 I pursued my enemies and destroyed them;
    I did not turn back until they were consumed.
39 I consumed them and shattered them so that they did not rise;
    they fell under my feet.
40 You girded me with strength for the battle;
    You subjugated under me those who rose up against me.
41 You caused my enemies to retreat from me;
    I destroyed those who hated me.
42 They looked, but there was no one to save them,
    to the Lord, but He did not respond.
43 I crushed them like the dust of the land,
    like the mud of the streets, I ground them and stamped them down.

44 You have also delivered me from the strivings of my people;
    You have kept me as the head of the nations.
A people whom I have not known will serve me.
45     Foreigners submit to me, cringing;
    as soon as they hear, they obey me.
46 Foreigners lose heart;
    they gird themselves as they leave their fortresses.

47 The Lord lives; blessed be my rock.
    May the God of the rock of my salvation be exalted,
48 the God who gave me retribution
    and brought down peoples under me,
49     who brought me out from my enemies.
You exalted me above those who rose up against me;
    You delivered me from violent ones.
50 Therefore, I praise You, O Lord, among the nations;
    I sing praises to Your name.

51 He is a tower of salvation for His king,
    and He acts faithfully toward His anointed,
    toward David and his descendants forever.