2 Samuel 21
New International Version
The Gibeonites Avenged
21 During the reign of David, there was a famine(A) for three successive years; so David sought(B) the face of the Lord. The Lord said, “It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.”
2 The king summoned the Gibeonites(C) and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.) 3 David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How shall I make atonement so that you will bless the Lord’s inheritance?”(D)
4 The Gibeonites answered him, “We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death.”(E)
“What do you want me to do for you?” David asked.
5 They answered the king, “As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel, 6 let seven of his male descendants be given to us to be killed and their bodies exposed(F) before the Lord at Gibeah of Saul—the Lord’s chosen(G) one.”
So the king said, “I will give them to you.”
7 The king spared Mephibosheth(H) son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath(I) before the Lord between David and Jonathan son of Saul. 8 But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah,(J) whom she had borne to Saul, together with the five sons of Saul’s daughter Merab,[a] whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.(K) 9 He handed them over to the Gibeonites, who killed them and exposed their bodies on a hill before the Lord. All seven of them fell together; they were put to death(L) during the first days of the harvest, just as the barley harvest was beginning.(M)
10 Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds touch them by day or the wild animals by night.(N) 11 When David was told what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s concubine, had done, 12 he went and took the bones of Saul(O) and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead.(P) (They had stolen their bodies from the public square at Beth Shan,(Q) where the Philistines had hung(R) them after they struck Saul down on Gilboa.)(S) 13 David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.
14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul’s father Kish, at Zela(T) in Benjamin, and did everything the king commanded. After that,(U) God answered prayer(V) in behalf of the land.(W)
Wars Against the Philistines(X)
15 Once again there was a battle between the Philistines(Y) and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted. 16 And Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, whose bronze spearhead weighed three hundred shekels[b] and who was armed with a new sword, said he would kill David. 17 But Abishai(Z) son of Zeruiah came to David’s rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David’s men swore to him, saying, “Never again will you go out with us to battle, so that the lamp(AA) of Israel will not be extinguished.(AB)”
18 In the course of time, there was another battle with the Philistines, at Gob. At that time Sibbekai(AC) the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha.
19 In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jair[c] the Bethlehemite killed the brother of[d] Goliath the Gittite,(AD) who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.(AE)
20 In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all. He also was descended from Rapha. 21 When he taunted(AF) Israel, Jonathan son of Shimeah,(AG) David’s brother, killed him.
22 These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.
Footnotes
- 2 Samuel 21:8 Two Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 1 Samuel 18:19); most Hebrew and Septuagint manuscripts Michal
- 2 Samuel 21:16 That is, about 7 1/2 pounds or about 3.5 kilograms
- 2 Samuel 21:19 See 1 Chron. 20:5; Hebrew Jaare-Oregim.
- 2 Samuel 21:19 See 1 Chron. 20:5; Hebrew does not have the brother of.
2 Samuel 21
New American Standard Bible
Gibeonite’s Revenge
21 Now there was (A)a famine in the days of David for three years, year after year; and (B)David sought the presence of the Lord. And the Lord said, “It is because of Saul and his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” 2 So the king called the Gibeonites and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons of Israel, but of the remnant of the Amorites, and (C)the sons of Israel had [a]made a covenant with them, but Saul had sought to [b]kill them in his zeal for the sons of Israel and Judah). 3 David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And how can I make amends, so that you will bless (D)the inheritance of the Lord?” 4 Then the Gibeonites said to him, “(E)For us it is not a matter of silver or gold with Saul or his house, nor is it for us to put anyone to death in Israel.” Nevertheless David said, “I will do for you whatever you say.” 5 So they said to the king, “(F)The man who destroyed us and who planned [c]to eliminate us so that we would not exist within any border of Israel— 6 let seven men from his sons be given to us, and we will [d]hang them (G)before the Lord in Gibeah of Saul, (H)the chosen of the Lord.” And the king said, “I will give them.”
7 But the king spared (I)Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, (J)because of the oath of the Lord which was between them, between David and Saul’s son Jonathan. 8 So the king took the two sons of (K)Rizpah the daughter of Aiah, Armoni and Mephibosheth whom she had borne to Saul, and the five sons of [e](L)Merab the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the (M)Meholathite. 9 Then he handed them over to the Gibeonites, and they [f]hanged them on the mountain before the Lord, so that the seven of them fell together; and they were put to death in the first days of harvest at (N)the beginning of barley harvest.
10 (O)And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on the rock, from the beginning of harvest until [g]it rained on them from the sky; and (P)she [h]allowed neither the birds of the sky to rest on them by day nor the wild animals by night. 11 When it was reported to David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done, 12 then David went and took (Q)the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from the citizens of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of (R)Beth-shan, (S)where the Philistines had hanged them on the day (T)the Philistines struck and killed Saul in Gilboa. 13 He brought up from there the bones of Saul and the bones of his son Jonathan, and they gathered the bones of those who had been [i]hanged. 14 Then they buried the bones of Saul and his son Jonathan in the country of Benjamin in (U)Zela, in the grave of his father Kish; So they did everything that the king commanded, and after that (V)God responded to prayer for the land.
15 Now when (W)the Philistines were at war with Israel again, David went down, and his servants with him; and when they fought against the Philistines, David became weary. 16 Then Ishbi-benob, who was (X)among the descendants of the [j]giant, the weight of whose spear was [k]three hundred shekels of bronze in weight, [l]had strapped on a new sword, and he [m]intended to kill David. 17 But (Y)Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine and killed him. Then David’s men swore to him, saying, “(Z)You shall not go out again with us to battle, so that you do not extinguish (AA)the lamp of Israel.”
18 (AB)Now it came about after this that there was war again with the Philistines at Gob; then (AC)Sibbecai the Hushathite struck and killed Saph, who was among the descendants of the [n]giant. 19 And there was war with the Philistines again at Gob, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite [o]killed [p]Goliath the Gittite, (AD)the shaft of whose spear was like a weaver’s beam. 20 And there was war at Gath again, where there was a man of great stature who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number; and he also had been born (AE)to the [q]giant. 21 When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David’s brother, struck and killed him. 22 (AF)These four were born to the [r]giant at Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.
Footnotes
- 2 Samuel 21:2 Lit sworn to
- 2 Samuel 21:2 Lit strike
- 2 Samuel 21:5 Lit against us that we are eliminated from
- 2 Samuel 21:6 Or expose them
- 2 Samuel 21:8 As in some ancient versions and two Heb mss; MT Michal
- 2 Samuel 21:9 Or exposed them
- 2 Samuel 21:10 Lit water gushed forth
- 2 Samuel 21:10 Lit gave
- 2 Samuel 21:13 Or exposed
- 2 Samuel 21:16 Heb Raphah
- 2 Samuel 21:16 About 9 lb. or 4 kg
- 2 Samuel 21:16 Lit and he had strapped
- 2 Samuel 21:16 Lit said
- 2 Samuel 21:18 Heb Raphah
- 2 Samuel 21:19 Lit struck
- 2 Samuel 21:19 In 1 Chr 20:5, Lahmi, the brother of Goliath
- 2 Samuel 21:20 Heb Raphah
- 2 Samuel 21:22 Heb Raphah
사무엘하 21
Korean Bible: Easy-to-Read Version
사울의 후손들이 죽임을 당하다
21 다윗이 통치하던 시대에 삼 년 동안 계속하여 흉년이 들었다. 다윗이 주께 여쭈니 주께서 말씀하셨다. “이 흉년은 사울과 피로 얼룩진 그의 집안 때문이다. 그는 기브아 사람들을 죽여 살인죄를 지었다.” 2 왕이 기브아 사람들을 불렀다. (기브아 사람들은 이스라엘 사람들이 아니라 아모리 사람 가운데서 살아남은 사람들이다. 이스라엘 사람들이 그들을 살려 주기로 맹세한 적이 있었다[a]. 그런데 사울은 이스라엘과 유다 백성을 위한 열성이 지나친 나머지 그들을 깡그리 없애 버리려 하였다.) 3 다윗이 기브아 사람들에게 물었다. “내가 너희를 위해 어떻게 하였으면 좋겠느냐? 내가 어떻게 하여야 너희가 주의 백성을 위해 복을 빌어 주겠느냐?”
4 기브아 사람들이 그에게 대답하였다. “사울이나 그의 집안과 우리 사이의 싸움은 은이나 금으로 해결될 문제가 아닙니다. 그렇다고 하여 우리에게 이스라엘에서 어느 누구를 죽일 권리가 있는 것도 아닙니다.”
다윗이 물었다. “그러면 내가 너희를 위해 어떻게 하여 주면 좋겠느냐?”
5 그들이 왕에게 대답하였다. “그는 우리를 죽이고 이스라엘 영토 안에서 우리가 어느 곳에도 발붙이고 살지 못하게 하여 우리를 멸종시킬 계획을 꾸민 사람입니다. 6 그의 자손 가운데 남자 일곱 명을 우리에게 넘겨 죽이게 해 주십시오. 그러면 주께서 택하신 왕 사울이 살던 기브아에서 우리가 주 앞에서 그들을 매달겠습니다.”
그리하여 왕이 말하였다. “내가 그들을 넘겨주겠다.” 7 그러나 왕은 주 앞에서 사울의 아들 요나단과 맺은 맹세 때문에[b] 사울의 손자이며 요나단의 아들인 므비보셋은 빼놓았다. 8 그 대신에 왕은 아야의 딸 리스바와 사울 사이에서 낳은 두 아들 알모니와 므비보셋을 그들에게 넘겨주었다. 또 사울의 딸 메랍과 므홀랏 사람 바르실래의 아들인 아드리엘 사이에서 낳은 아들 다섯을 붙잡아다가 9 기브아 사람들에게 넘겨주었다. 기브아 사람들은 그들을 죽여 주 앞에서 그들을 산 위에 있는 나무에 매달았다. 그 일곱이 다 함께 죽었는데 그들이 처형을 당한 것은 곡식을 거두기 시작할 무렵, 곧 보리를 거두어들이기 시작할 때였다.
다윗과 리스바
10 아야의 딸 리스바는 상복을 가져다가 바위[c] 위에 펴 놓고 그 위에 앉아서 주검들을 지켰다. 그는 추수가 시작 될 때부터 하늘에서 주검들 위로 비가 내릴 때까지, 낮에는 공중의 새가 내려앉지 못하게 하고 밤에는 들짐승들이 달려들지 못하게 하였다.
11 아야의 딸이며 사울의 후궁인 리스바가 이렇게 한다는 말을 다윗이 들었다. 12 다윗은 가서 사울과 요나단의 뼈를 야베스 길르앗 사람들에게서 찾아왔다. (블레셋 사람들이 길보아에서 사울을 죽여 벳산[d] 광장에 매달아 둔 것을 길르앗의 야베스 사람들이 몰래 가져갔던 것이다.)
13 다윗이 사울과 그의 아들 요나단의 뼈를 길르앗의 야베스에서 가져오고, 나무에 매달린 사람들의 뼈도 모두 거두었다. 14 그들은 사울의 뼈와 그의 아들 요나단의 뼈를 베냐민의 셀라에 있는 사울의 아버지 기스의 무덤에 묻었다. 그리고 왕이 내린 명령대로 모든 일을 처리하였다. 그런 다음에야 하나님께서 그 땅에 있는 백성들의 기도를 들어주셨다.
블레셋과의 전쟁
(대상 20:4-8)
15 블레셋과 이스라엘 사이에 다시 전쟁이 일어났다. 다윗은 그의 부하들을 이끌고 내려가 블레셋 사람들과 싸우느라 몹시 지쳐 있었다. 16 그때에 라파 족[e]의 후손인 이스비브놉이라는 사람이 놋쇠 창과 새 칼을 들고 다윗을 죽이려고 덤벼들었다. 그 놋쇠 창날의 무게만도 삼백 세겔이나[f] 되었다. 17 그때 스루야의 아들 아비새가 그 블레셋 사람을 죽이고 다윗의 목숨을 구하였다.
그때에 다윗의 부하들이 그와 맹세를 하며 이렇게 말하였다. “이제 임금님께서는 두 번 다시 우리와 함께 전쟁에 나가시면 안 됩니다. 이스라엘의 등불이 꺼지게 할 수는 없습니다.”
18 그 뒤에 다시 곱에서 블레셋과 전쟁이 있었는데 그때 후사 사람 십브개가 라파 족의 후손인 삽을 죽였다.
19 그 뒤에 곱에서 또다시 블레셋과 싸움이 일어났는데 그때 베들레헴 사람 야레오르김의 아들 엘하난이 가드 사람 골리앗을 죽였다[g]. 골리앗의 창 자루는 베틀다리만큼 굵었다.
20 가드에서 또 전쟁이 일어났다. 그때 손가락과 발가락이 각각 여섯 개씩 모두 스물네 개나 되는 거인이 있었다. 그도 라파 족의 후손이었다. 21 그 거인이 이스라엘을 조롱하자 다윗의 형 삼마의 아들 요나단이 그를 죽였다.
22 이 네 사람은 가드에 살던 라파 족의 후손인데 모두 다윗과 그의 부하들의 손에 죽었다.
Footnotes
- 21:2 이스라엘…맹세한 적이 있었다 수 9:3-15을 볼 것.
- 21:7 요나단과…때문에 삼상 20:12-23, 42을 볼 것.
- 21:10 바위 이것은 기브온에 있는 큰 바위로(삼하 20:8), 그 바위 위에 주검들이 놓여 있었을지 모른다. 그 바위가 아니면 리스바의 아들들이 묻힌 자리임을 표시하는 바위였을 것이다.
- 21:12 벳산 또는 ‘벳시안’
- 21:16 라파 족 또는 ‘르바임 족’. 예로부터 거인들로 알려진 족속. 18절
- 21:16 삼백 세겔 약 3.5킬로그램
- 21:19 베들레헴 사람…골리앗을 죽였다 표준 히브리어 원문, 고대 그리스어역. 대상 20:5에는 “야일의 아들 엘하난이 가드 사람 골리앗의 아우 라흐미를 죽였다.”
2 Samuel 21
King James Version
21 Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the Lord. And the Lord answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.
2 And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)
3 Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the Lord?
4 And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, that will I do for you.
5 And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel,
6 Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the Lord in Gibeah of Saul, whom the Lord did choose. And the king said, I will give them.
7 But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the Lord's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.
8 But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite:
9 And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the Lord: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
10 And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
11 And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
12 And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
13 And he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.
14 And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.
15 Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
16 And Ishbibenob, which was of the sons of the giant, the weight of whose spear weighed three hundred shekels of brass in weight, he being girded with a new sword, thought to have slain David.
17 But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.
18 And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant.
19 And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
20 And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
21 And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
22 These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of David, and by the hand of his servants.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2021 by Bible League International

