2 Samuel 20
Nova Versão Internacional
A Rebelião de Seba contra Davi
20 Também estava lá um desordeiro chamado Seba, filho de Bicri, de Benjamim. Ele tocou a trombeta e gritou:
“Não temos parte alguma com Davi,
nenhuma herança com o filho de Jessé!
Para casa todos, ó Israel!”
2 Então todos os de Israel abandonaram Davi para seguir Seba, filho de Bicri. Mas os de Judá permaneceram com seu rei e o acompanharam desde o Jordão até Jerusalém.
3 Quando Davi voltou ao palácio, em Jerusalém, mandou confinar numa casa, sob guarda, as dez concubinas que tinha deixado tomando conta do palácio. Ele as sustentou, mas nunca mais as possuiu. Ficaram confinadas, vivendo como viúvas até a morte.
4 E o rei disse a Amasa: “Convoque os homens de Judá e, dentro de três dias, apresente-se aqui com eles”. 5 Mas Amasa levou mais tempo para convocar Judá do que o prazo estabelecido pelo rei.
6 Disse então Davi a Abisai: “Agora Seba, filho de Bicri, será pior para nós do que Absalão. Chame os meus soldados e persiga-o, antes que ele encontre alguma cidade fortificada e, depois, nos arranque os olhos”. 7 Assim, os soldados de Joabe, os queretitas, os peletitas e todos os guerreiros saíram de Jerusalém para perseguir Seba, filho de Bicri.
8 Quando estavam junto à grande rocha de Gibeom, Amasa encontrou-se com eles. Joabe vestia seu traje militar e tinha um cinto com um punhal na bainha. Ao aproximar-se de Amasa, deixou cair a adaga.
9 “Como vai, meu irmão?”, disse Joabe, pegando Amasa pela barba com a mão direita, para beijá-lo. 10 E Amasa, não percebendo o punhal na mão esquerda de Joabe, foi por ele golpeado no estômago. Suas entranhas se derramaram no chão, e ele morreu, sem necessidade de um segundo golpe. Então Joabe e Abisai, seu irmão, perseguiram Seba, filho de Bicri.
11 Um dos soldados de Joabe ficou ao lado do corpo de Amasa e disse: “Quem estiver do lado de Joabe e de Davi, que siga Joabe!” 12 Amasa jazia numa poça de sangue no meio da estrada. Quando o homem viu que todos os que se aproximavam do corpo de Amasa paravam, arrastou-o para fora da estrada e o cobriu com uma coberta. 13 Depois que o corpo de Amasa foi retirado da estrada, todos os homens seguiram com Joabe em perseguição a Seba, filho de Bicri.
14 Seba atravessou todas as tribos de Israel e chegou até Abel-Bete-Maaca,[a] e todos os bicritas[b] se reuniram para segui-lo. 15 O exército de Joabe veio, cercou Seba em Abel-Bete-Maaca e construiu contra a cidade uma rampa que chegou até a muralha externa. Quando o exército de Joabe estava para derrubar a muralha, 16 uma mulher sábia gritou da cidade: “Ouçam! Ouçam! Digam a Joabe que venha aqui para que eu fale com ele”. 17 Quando ele se aproximou, a mulher perguntou: “Tu és Joabe?”
Ele respondeu: “Sim”.
Ela disse: “Ouve o que a tua serva tem para dizer-te”.
“Estou ouvindo”, disse ele.
18 E ela prosseguiu: “Antigamente se dizia: ‘Peça conselho na cidade de Abel’, e isso resolvia a questão. 19 Nós somos pacíficos e fiéis em Israel. Tu procuras destruir uma cidade que é mãe em Israel. Por que queres arruinar a herança do Senhor?”
20 Respondeu Joabe: “Longe de mim uma coisa dessas! Longe de mim arruinar e destruir esta cidade! 21 Não é esse o problema. Mas um homem chamado Seba, filho de Bicri, dos montes de Efraim, rebelou-se contra o rei Davi. Entreguem-me esse homem, e iremos embora”.
A mulher disse a Joabe: “A cabeça dele te será jogada do alto da muralha”.
22 Então a mulher foi falar com todo o povo, dando o seu sábio conselho, e eles cortaram a cabeça de Seba, filho de Bicri, e a jogaram para Joabe. Ele tocou a trombeta, e seus homens se dispersaram, abandonaram o cerco da cidade e cada um voltou para sua casa. E Joabe voltou ao rei, em Jerusalém.
23 Joabe comandava todo o exército de Israel; Benaia, filho de Joiada, comandava os queretitas e os peletitas; 24 Adonirão[c] era chefe do trabalho forçado; Josafá, filho de Ailude, era arquivista real; 25 Seva era secretário; Zadoque e Abiatar eram sacerdotes; 26 e Ira, de Jair, era sacerdote de Davi.
Samuel 2 20
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Šebina pobuna
20 Ondje se zatekao Šeba, Bikrijev sin iz Benjaminovog plemena. Bio je bezvrijedni buntovnik. Zatrubio je u rog i viknuo:
»Mi nemamo udio u Davidu
ni nasljedstvo u Jišajevom sinu!
Vratite se kući, Izraelci!«
2 I svi su Izraelci[a] napustili Davida i otišli za Šebom, Bikrijevim sinom. Judejci su, međutim, ostali uz svoga kralja i pratili ga cijelim putem od rijeke Jordan do Jeruzalema.
3 Kad se David vratio u palaču u Jeruzalemu, smjestio je svojih deset žena ropkinja, koje je ostavio da vode brigu o palači, u zasebnu kuću pod stražom.[b] Brinuo se za njih i snabdijevao ih, ali više nije spavao s njima. Tu su živjele kao udovice do svoje smrti.
4 Kralj je rekao Amasi: »Pozovi sve Judejce! Neka se ovdje okupe za tri dana. I ti budi s njima.«
5 Tako je Amasa počeo okupljati Judejce, ali to je činio duže vremena nego što mu je odredio kralj.
David zapovijeda Šebin progon
6 David je rekao Abišaju: »Šeba, Bikrijev sin, nanijet će nam sad više štete nego Abšalom. Uzmi moje ljude i kreni za njim u potjeru prije nego što se domogne utvrđenih gradova i pobjegne nam.«
7 Tako su iz Jeruzalema u potjeru za Šebom krenuli Joabovi ljudi, Kerećani i Pelećani[c] te svi ratnici.
Joab ubija Amasu
8 Kad su bili pored Velike stijene u Gibeonu, ususret im je izašao Amasa. Joab je nosio vojničku odjeću i oko struka pripasan pojas s bodežom u koricama. Dok je koračao prema Amasi, potajno je izvadio bodež.
9 »Kako si, brate?« upitao je Joab Amasu pa ga desnom rukom uhvatio za bradu i privukao da ga poljubi.
10 Amasa nije primijetio bodež u drugoj Joabovoj ruci. Joab je zarinuo bodež Amasi u trbuh i prosuo mu utrobu po zemlji. Amasa je bio mrtav i prije drugog uboda.
Davidovi ljudi nastavljaju potjeru za Šebom
Joab i njegov brat Abišaj nastavili su potjeru za Šebom.
11 Jedan od Joabovih vojnika stao je pokraj Amasinog tijela i povikao: »Tko je god za Joaba i Davida, neka krene za Joabom!«
12 Amasa je ležao u krvi nasred puta. Vojnik je vidio da se svi zaustavljaju pored tijela pa ga je odvukao s ceste u polje i prekrio ogrtačem. 13 Kad je uklonio tijelo, sva je vojska brže krenula dalje za Joabom u potjeru za Šebom, Bikrijevim sinom.
Šeba se sklanja u Abel u Bet Maaki
14 Šeba je prošao kroz sva izraelska plemena na putu do grada Abela u Bet Maaki. Svi su se Berićani[d] okupili i otišli s njim. 15 Joabova ih je vojska, međutim, sustigla i opkolila grad. Podigli su nasip uz vanjske bedeme grada i razbijali kamenje zidina kako bi ih srušili. 16 No jedna im mudra žena dovikne iz grada: »Slušajte! Zovite Joaba. Želim razgovarati s njim.«
17 Kad je Joab prišao, žena ga upita: »Jesi li ti Joab?«
On odgovori: »Jesam.«
»Poslušaj riječi svoje sluškinje«, rekla je.
A on odgovori: »Slušam te.«
18 »Nekad se govorilo«, nastavi ona, »‘Potraži pomoć u Abelu i dobit ćeš je.’ 19 Ja sam jedna od mnogih miroljubivih i vjernih u Izraelu. Naumio si uništiti velik i važan izraelski grad. Zar želiš uništiti ono što pripada BOGU?«
20 »Ni u kojem slučaju! Ne želim ništa razarati!« odgovorio je Joab. »Ne želim uništiti vaš grad. 21 No u njemu se skriva Šeba, Bikrijev sin, iz Efrajimovoga gorja. Pobunio se protiv kralja Davida. Predajte ga i povući ću se od vašega grada.«
A žena je rekla Joabu: »Dobacit ćemo ti njegovu glavu preko zidina.«
22 Žena je stanovnicima grada rekla svoju mudru zamisao. Odrubili su glavu Šebi, Bikrijevom sinu, i bacili je preko gradskih zidina. Joab je zatim zatrubio i cijela se vojska povukla. Vojnici su se razišli kućama, a Joab se vratio kralju u Jeruzalem.
Visoki službenici u Davidovom kraljevstvu
23 Joab je bio zapovjednik cijele izraelske vojske. Benaja, Jojadin sin, zapovijedao je Kerećanima i Pelećanima. 24 Adoram je bio zadužen za prisilnu radnu snagu. Jošafat, Ahiludov sin, bio je povjesničar. 25 Šeba je bio državni pisar, Sadok i Abjatar svećenici, 26 a Ira iz Jaira osobni Davidov svećenik[e].
Footnotes
- 20,2 Izraelci U ovom slučaju misli se na sva plemena koja nisu ujedinjena s Judinim plemenom.
- 20,3 Davidov sin Abšalom spavao je sa ženama ropkinjama svog oca pa one po običajnom pravu nisu više mogle biti Davidove žene. Vidi 2 Sam 16,21-22.
- 20,7 Kerećani i Pelećani Davidovi osobni čuvari. Isto u 23. retku.
- 20,14 Berićani Starogrčki i latinski tekst navode »Bikrićani«.
- 20,26 svećenik Ili: »glavni sluga«, ili »savjetnik«.
2 Samuel 20
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A rebelião de Seba
20 Nesse lugar tinha um homem mau da tribo de Benjamim que se chamava Seba, filho de Bicri. Seba tocou a trombeta para reunir o povo e disse:
“Não somos herança de Davi.
Não temos nada a ver com o filho de Jessé.
Vamos para casa, Israel,
para nossas próprias tendas”.
2 Então todos os israelitas[a] deixaram Davi e seguiram Seba, filho de Bicri. Mas o povo de Judá ficou com seu rei todo o caminho, do rio Jordão até Jerusalém. 3 Quando Davi regressou ao palácio em Jerusalém, pôs as dez esposas que tinha deixado encarregadas do palácio numa casa sob vigilância. Davi se encarregava delas e lhes dava de comer, mas nunca voltou a deitar-se com elas. Ali permaneceram como se fossem viúvas, até que morreram. 4 O rei disse a Amasa:
—Diga ao povo de Judá que se reúna comigo em três dias. Você também deve estar ali.
5 Amasa foi reunir o povo, mas levou mais tempo do que o previsto. 6 Então Davi disse a Abisai:
—Seba, filho de Bicri, representa mais perigo para nós do que Absalão. Portanto, persiga-o com meus oficiais. Apresse-se para que não entre nas cidades com altos muros, porque se o fizer, não poderemos pegá-lo.
7 Joabe saiu de Jerusalém para perseguir Seba, filho de Bicri. Joabe levou seus próprios soldados junto com os cretenses e filisteus.[b] 8 Quando Joabe e o exército chegaram à grande rocha que está em Gibeom, Amasa foi ao seu encontro. Tinha posto seu uniforme, com cinturão e a espada embainhada. Mas ao caminhar, a espada dele caiu. 9 Joabe perguntou a Amasa:
—Como você está, irmão?
Com a mão direita, Joabe o pegou da barba para saudá-lo com um beijo. 10 Amasa não viu que Joabe tinha uma espada na mão. Joabe a enfiou no estômago de Amasa, fazendo com que suas entranhas se derramassem pelo chão. Joabe não teve que enfiar a espada de novo, pois ele já estava morto. Então Joabe e o seu irmão Abisai começaram a perseguir Seba, filho de Bicri. 11 Um dos soldados jovens parou com o corpo de Amasa e disse:
—Todos os que apoiam Joabe e Davi, sigam Joabe!
12 Ali estava o corpo de Amasa todo coberto de sangue no meio do caminho. O homem que o vigiava viu que todo o exército parava para vê-lo. Então o tirou do caminho, o pôs no campo e o cobriu com um pano. 13 Depois de tirar o corpo do caminho, o povo passava e seguia Joabe, unindo-se a ele na perseguição de Seba, filho de Bicri.
14 Seba, filho de Bicri, atravessou as terras de todas as tribos de Israel rumo a Abel-Bete-Maacá. Os beritas também seguiram Seba. 15 Ao chegar a Abel-Bete-Maacá, Joabe e seus homens rodearam o povo. Construíram uma rampa contra a muralha da cidade para poder escalá-la e também começaram a derrubar a muralha. 16 Ao vê-los, uma mulher sábia que morava nessa cidade gritou:
—Escutem! Digam a Joabe que venha aqui para que possa falar com ele.
17 Quando Joabe foi falar com a mulher, esta lhe perguntou:
—É você Joabe?
Joabe respondeu:
—Sim, sou eu.
18 Então a mulher disse:
—Antigamente as pessoas diziam: “Peça ajuda em Abel e encontrará o que necessita”. 19 Eu sou uma das muitas pessoas pacíficas e fiéis deste povo. Você está prestes a destruir uma das grandes cidades[c] de Israel. Por que quer destruir algo que pertence ao SENHOR?
20 Joabe respondeu:
—Eu não quero destruir nem acabar com nada! 21 Mas na sua cidade há um homem da terra de Efraim que se chama Seba, filho de Bicri. Este homem tem se revoltado contra o rei Davi. Somente me entregue Seba e deixarei a cidade em paz.
A mulher disse a Joabe:
—Está bem. Jogaremos a cabeça dele por cima da muralha.
22 Então a mulher falou de forma muito inteligente a todos os habitantes da cidade. O povo cortou a cabeça de Seba, filho de Bicri, e a lançaram a Joabe por cima da muralha.
Joabe tocou a trombeta e o exército saiu da cidade. Os soldados voltaram para casa e Joabe regressou a Jerusalém, onde estava o rei.
23 Joabe era capitão de todo o exército de Israel. Benaia, filho de Joiada estava no comando dos cretenses e filisteus. 24 Adonirão supervisionava os homens que realizavam trabalho forçado. Josafá, filho de Ailude, era o secretário. 25 Seva era o arquivista real. Zadoque e Abiatar eram os sacerdotes; 26 e Ira, o jairita, era o sacerdote pessoal de Davi.[d]
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
© 1999, 2014, 2017 Bible League International