2 Samuel 19
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 19
1 The king was shaken, and went up to the room over the city gate and wept. He said as he wept, “My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”
Joab Reproves David. 2 Joab was told, “The king is weeping and mourning for Absalom,” 3 and that day’s victory was turned into mourning for the whole army when they heard, “The king is grieving for his son.” 4 The soldiers stole into the city that day like men shamed by flight in battle. 5 Meanwhile the king covered his face and cried out in a loud voice, “My son Absalom! Absalom! My son, my son!”(A) 6 So Joab went to the king’s residence and said: “Though they saved your life and your sons’ and daughters’ lives, and the lives of your wives and your concubines, you have put all your servants to shame today 7 by loving those who hate you and hating those who love you. For you have announced today that officers and servants are nothing to you. Indeed I am now certain that if Absalom were alive today and all of us dead, that would be fine with you. 8 Now then, get up! Go out and speak kindly to your servants. I swear by the Lord that if you do not go out, not a single man will remain with you overnight, and this will be a far greater disaster for you than any that has come upon you from your youth until now.” 9 So the king got up and sat at the gate. When all the people were told, “The king is sitting at the gate,” they came into his presence.
The Reconciliation. Now the Israelites had fled to their separate tents, 10 but throughout the tribes of Israel all the people were arguing among themselves, saying to one another: “The king delivered us from the grasp of our enemies, and it was he who rescued us from the grasp of the Philistines. Now, he has fled the country before Absalom, 11 but Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Why, then, should you remain silent about restoring the king to his palace?” When the talk of all Israel reached the king, 12 David sent word to the priests Zadok and Abiathar: “Say to the elders of Judah: ‘Why should you be last to restore the king to his palace? 13 You are my brothers, you are my bone and flesh. Why should you be last to restore the king?’ 14 Also say to Amasa: ‘Are you not my bone and flesh? May God do thus to me, and more, if you do not become commander of my army permanently in place of Joab.’”(B) 15 He won the hearts of the Judahites all together, and so they sent a message to the king: “Return, with all your servants.”
David and Shimei. 16 So the king returned, and when he reached the Jordan, Judah had come to Gilgal to meet him and to bring him across the Jordan. 17 Shimei, son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down with the Judahites to meet King David,(C) 18 accompanied by a thousand men from Benjamin. Ziba, too, the servant of the house of Saul, accompanied by his fifteen sons and twenty servants, hastened to the Jordan before the king.(D) 19 (E)They crossed over the ford to bring the king’s household over and to do whatever he wished. When Shimei, son of Gera, crossed the Jordan, he fell down before the king 20 and said to him: “May my lord not hold me guilty; do not remember or take to heart the wrong that your servant did the day my lord the king left Jerusalem. 21 For your servant knows that I have done wrong. But I now am the first of the whole house of Joseph to come down today to meet my lord the king.” 22 But Abishai, son of Zeruiah, countered: “Shimei must be put to death for this. He cursed the anointed of the Lord.” 23 David replied: “What has come between you and me, sons of Zeruiah, that you would become my adversaries this day? Should anyone die today in Israel? Am I not aware that today I am king over Israel?”(F) 24 Then the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king gave him his oath.
David and Meribbaal. 25 Meribbaal, son of Saul, also went down to meet the king. He had not cared for his feet nor trimmed his mustache nor washed his clothes from the day the king left until he returned safely. 26 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why did you not go with me, Meribbaal?”(G) 27 He replied: “My lord king, my servant deceived me. For your servant said to him, ‘Saddle the donkey for me, that I may ride on it and go with the king’; your servant is lame.(H) 28 But he slandered your servant before my lord the king. But my lord the king is like an angel of God. Do whatever seems good to you. 29 For though my father’s entire house deserved only death from my lord the king, yet you placed your servant among those who eat at your table. What right do I still have to make further appeal to the king?”(I) 30 But the king said to him: “Why do you go on talking? I say, ‘You and Ziba shall divide the property.’”(J) 31 Meribbaal answered the king, “Indeed let him take it all, now that my lord the king has returned safely to his house.”
David and Barzillai. 32 Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim and escorted the king to the Jordan for his crossing, taking leave of him at the Jordan.(K) 33 It was Barzillai, a very old man of eighty, who had provided for the king during his stay in Mahanaim; he was a very great man. 34 The king said to Barzillai, “Cross over with me, and I will provide for your old age as my guest in Jerusalem.” 35 But Barzillai answered the king: “How much longer have I to live, that I should go up to Jerusalem with the king? 36 I am now eighty years old. Can I distinguish between good and evil? Can your servant taste what he eats and drinks, or still hear the voices of men and women singers? Why should your servant be any further burden to my lord the king? 37 In escorting the king across the Jordan, your servant is doing little enough! Why should the king give me this reward? 38 Please let your servant go back to die in my own city by the tomb of my father and mother. Here is your servant Chimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems good to you.” 39 Then the king said to him, “Chimham shall cross over with me, and for him I will do whatever seems good to you. And anything else you would like me to do for you, I will do.” 40 Then all the people crossed over the Jordan but the king remained; he kissed Barzillai and bade him farewell as he returned to his own place. 41 Finally the king crossed over to Gilgal, accompanied by Chimham.
Israel and Judah Quarrel. All of the people of Judah and half of the people of Israel had escorted the king across. 42 But then all these Israelites began coming to the king and saying, “Why did our brothers the Judahites steal you away and bring the king and his household across the Jordan, along with all David’s men?” 43 All the Judahites replied to the men of Israel: “Because the king is our relative. Why are you angry over this? Have we had anything to eat at the king’s expense? Or have portions from his table been given to us?” 44 The Israelites answered the Judahites: “We have ten shares in the king. Also, we are the firstborn[a] rather than you. Why do you slight us? Were we not first to speak of restoring our king?” Then the Judahites in turn spoke even more fiercely than the Israelites.(L)
Footnotes
- 19:44 The firstborn had special rights over the other siblings.
2 Samuel 19
New International Reader's Version
19 Someone told Joab, “The king is weeping and mourning for Absalom. He’s filled with sadness because his son has died.” 2 The army had won a great battle that day. But their joy turned into sadness. That’s because someone had told the troops, “The king is filled with sorrow because his son is dead.” 3 The men came quietly into the city that day. They were like fighting men who are ashamed because they’ve run away from a battle. 4 The king covered his face. He cried loudly, “My son Absalom! Absalom, my son, my son!”
5 Then Joab went into the king’s house. He said to him, “Today you have made all your men feel ashamed. They have just saved your life. They have saved the lives of your sons and daughters. And they have saved the lives of your wives and concubines. 6 You love those who hate you. You hate those who love you. The commanders and their troops don’t mean anything to you. You made that very clear today. I can see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead. 7 Now go out there and cheer up your men. If you don’t, you won’t have any of them left with you by sunset. That will be worse for you than all the troubles you have ever had in your whole life. That’s what I promise you in the Lord’s name.”
8 So the king got up and took his seat in the entrance of the city gate. His men were told, “The king is sitting in the entrance of the gate.” Then all of them came and stood in front of him.
While all of that was going on, the Israelites had run back to their homes.
David Returns to Jerusalem
9 People from all the tribes of Israel began to argue among themselves. They were saying, “The king saved us from the power of our enemies. He saved us from the power of the Philistines. But now he has left the country to escape from Absalom. 10 We anointed Absalom to rule over us. But he has died in battle. So why aren’t any of you talking about bringing the king back?”
11 King David sent a message to Zadok and Abiathar, the priests. David said, “Speak to the elders of Judah. Tell them I said, ‘News has reached me where I’m staying. People all over Israel are talking about bringing me back to my palace. Why should you be the last to do something about it? 12 You are my relatives. You are my own flesh and blood. So why should you be the last to bring me back?’ 13 Say to Amasa, ‘Aren’t you my own flesh and blood? You will be the commander of my army for life in place of Joab. If that isn’t true, may God punish me greatly.’ ”
14 So the hearts of all the men of Judah were turned toward David. All of them had the same purpose in mind. They sent a message to the king. They said, “We want you to come back. We want all your men to come back too.” 15 Then the king returned. He went as far as the Jordan River.
The men of Judah had come to Gilgal to welcome the king back. They had come to bring him across the Jordan. 16 Shimei, the son of Gera, was among them. Shimei was from Bahurim in the territory of Benjamin. He hurried down to welcome King David back. 17 There were 1,000 people from Benjamin with him. Ziba, the manager of Saul’s house, was with him too. And so were Ziba’s 15 sons and 20 servants. All of them rushed down to the Jordan River. That’s where the king was. 18 They went across at the place where people usually cross it. Then they brought the king’s family back over with them. They were ready to do anything he wanted them to do.
Shimei, the son of Gera, had also gone across the Jordan. When he did, he fell down flat with his face toward the ground in front of the king. 19 He said to him, “You are my king and master. Please don’t hold me guilty. Please forgive me for the wrong things I did on the day you left Jerusalem. Please forget all about them. 20 I know I’ve sinned. But today I’ve come down here to welcome you. I’m the first member of Joseph’s whole family to do it.”
21 Then Abishai, the son of Zeruiah, said, “Shouldn’t Shimei be put to death for what he did? He cursed you. And you are the Lord’s anointed king.”
22 But David replied, “You and Joab are sons of Zeruiah. What does this have to do with you? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel again?” 23 So the king made a promise to Shimei. He said to him, “You aren’t going to be put to death.”
24 Mephibosheth was Saul’s grandson. He had also gone down to welcome the king back. He had not taken care of his feet. He hadn’t trimmed his mustache or washed his clothes. He hadn’t done any of those things from the day the king left Jerusalem until the day he returned safely. 25 He came from Jerusalem to welcome the king. The king asked him, “Mephibosheth, why didn’t you go with me?”
26 He said, “You are my king and master. I’m not able to walk. So I thought, ‘I’ll have a saddle put on my donkey. I’ll ride on it. Then I can go with the king.’ But my servant Ziba turned against me. 27 He has told you lies about me. King David, you are like an angel of God. So do what you wish. 28 You should have put all the members of my grandfather’s family to death, including me. Instead, you always provided what I needed. So what right do I have to make any more appeals to you?”
29 The king said to him, “You don’t have to say anything else. I order you and Ziba to divide up Saul’s land between you.”
30 Mephibosheth said to the king, “I’m happy that you have returned home safely. So just let Ziba have everything.”
31 Barzillai had also come down to go across the Jordan River with the king. He wanted to send the king on his way from there. Barzillai was from Rogelim in the land of Gilead. 32 He was very old. He was 80 years old. He had given the king everything he needed while the king was staying in Mahanaim. That’s because Barzillai was very wealthy. 33 The king said to Barzillai, “Come across the river with me. Stay with me in Jerusalem. I’ll take good care of you.”
34 But Barzillai said to the king, “I won’t live for many more years. So why should I go up to Jerusalem with you? 35 I’m already 80 years old. I can hardly tell the difference between what is enjoyable and what isn’t. I can hardly taste what I eat and drink. I can’t even hear the voices of male and female singers anymore. So why should I add my problems to yours? 36 I’ll go across the Jordan River with you for a little way. Why should you reward me by taking care of me? 37 Let me go back home. Then I can die in my own town. I can be buried there in the tomb of my father and mother. But let Kimham take my place. Let him go across the river with you. Do for him whatever you wish.”
38 The king said, “Kimham will go across with me. I’ll do for him whatever you wish. And I’ll do for you anything you wish.”
39 So all the people went across the Jordan River. Then the king crossed over. The king kissed Barzillai and said goodbye to him. And Barzillai went back home.
40 After the king had gone across the river, he went to Gilgal. Kimham had gone across with him. All the troops of Judah and half of the troops of Israel had taken the king across.
41 Soon all the men of Israel were coming to the king. They were saying to him, “Why did the men of Judah take you away from us? They are our relatives. What right did they have to bring you and your family across the Jordan River? What right did they have to bring all your men over with you?”
42 All the men of Judah answered the men of Israel. They said, “We did that because the king is our close relative. So why should you be angry about what happened? Have we eaten any of the king’s food? Have we taken anything for ourselves?”
43 Then the men of Israel answered the men of Judah. They said, “We have ten of the 12 tribes in the kingdom. So we have a stronger claim on David than you have. Why then are you acting as if you hate us? Weren’t we the first ones to talk about bringing back our king?”
But the men of Judah argued their side even more forcefully than the men of Israel.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.