Add parallel Print Page Options

26 Israel şi Absalom au tăbărât în ţara Galaadului. 27 Când a ajuns David la Mahanaim, Şobi(A), fiul lui Nahaş, din Raba fiilor lui Amon, Machir(B), fiul lui Amiel, din Lodebar, şi Barzilai(C), Galaaditul, din Roghelim, 28 au adus paturi, lighene, vase de pământ, grâu, orz, făină, grâu prăjit, bob, linte, uscături,

Read full chapter

26 The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.

27 When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash(A) from Rabbah(B) of the Ammonites, and Makir(C) son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai(D) the Gileadite(E) from Rogelim 28 brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 17:28 Most Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew lentils, and roasted grain

26 So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.

27 And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

28 Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,

Read full chapter