Add parallel Print Page Options

David sends Hushai to Jerusalem

30 But David continued to go up the Mount of Olives.[a] He was weeping as he went. He had covered his head and he was not wearing any shoes on his feet. All the people with him also covered their heads and they wept as they went up the hill. 31 Someone told David that his advisor, Ahithophel, had now joined with Absalom and his men. So David prayed, ‘Lord, please cause Ahithophel to give them foolish advice.’

32 David arrived at the top of the hill. It was a place where people worshipped God. Hushai, who was an Arkite, met him there. He had torn his clothes and he had dirt on his head.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:30 The Mount of Olives is on the east side of Jerusalem.
  2. 15:32 This showed that Hushai was very upset.

30 David subía a la cuesta del monte de los Olivos, y mientras iba, lloraba(A) con la cabeza cubierta y los pies descalzos(B). Entonces todo el pueblo que iba con él cubrió cada uno su cabeza, e iban llorando mientras subían. 31 Alguien dio aviso a David: «Ahitofel está entre los conspiradores con Absalón(C)». Y David dijo: «Oh Señor, te ruego, haz necio el consejo de Ahitofel(D)».

32 Sucedió que mientras David se acercaba a la cumbre donde se adoraba a Dios, Husai el arquita(E) salió a su encuentro con su manto desgarrado[a] y polvo[b] sobre la cabeza.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:32 O túnica desgarrada.
  2. 15:32 Lit. tierra.