2 Samuel 15:30-32
EasyEnglish Bible
David sends Hushai to Jerusalem
30 But David continued to go up the Mount of Olives.[a] He was weeping as he went. He had covered his head and he was not wearing any shoes on his feet. All the people with him also covered their heads and they wept as they went up the hill. 31 Someone told David that his advisor, Ahithophel, had now joined with Absalom and his men. So David prayed, ‘Lord, please cause Ahithophel to give them foolish advice.’
32 David arrived at the top of the hill. It was a place where people worshipped God. Hushai, who was an Arkite, met him there. He had torn his clothes and he had dirt on his head.[b]
Read full chapter
2 Samuel 15:30-32
New International Version
30 But David continued up the Mount of Olives, weeping(A) as he went; his head(B) was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up. 31 Now David had been told, “Ahithophel(C) is among the conspirators with Absalom.” So David prayed, “Lord, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”
32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai(D) the Arkite(E) was there to meet him, his robe torn and dust(F) on his head.
2 Samuel 15:30-32
King James Version
30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Lord, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
32 And it came to pass, that when David was come to the top of the mount, where he worshipped God, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:
Read full chapter
2 Samuel 15:30-32
New King James Version
30 So David went up by the Ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he (A)had his head covered and went (B)barefoot. And all the people who were with him (C)covered their heads and went up, (D)weeping as they went up. 31 Then someone told David, saying, (E)“Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said, “O Lord, I pray, (F)turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
32 Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God—there was Hushai the (G)Archite coming to meet him (H)with his robe torn and dust on his head.
Read full chapter
2 Samuel 15:30-32
Nueva Biblia de las Américas
30 David subía a la cuesta del monte de los Olivos, y mientras iba, lloraba(A) con la cabeza cubierta y los pies descalzos(B). Entonces todo el pueblo que iba con él cubrió cada uno su cabeza, e iban llorando mientras subían. 31 Alguien dio aviso a David: «Ahitofel está entre los conspiradores con Absalón(C)». Y David dijo: «Oh Señor, te ruego, haz necio el consejo de Ahitofel(D)».
32 Sucedió que mientras David se acercaba a la cumbre donde se adoraba a Dios, Husai el arquita(E) salió a su encuentro con su manto desgarrado[a] y polvo[b] sobre la cabeza.
Read full chapterEasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation


