2 Samuel 14
Nueva Versión Internacional
Absalón regresa a Jerusalén
14 Joab, hijo de Sarvia, se dio cuenta de que el rey extrañaba mucho a Absalón. 2 Por eso mandó traer a una mujer muy astuta, la cual vivía en Tecoa, y dijo:
—Quiero que te vistas de luto y que no te eches perfume, sino que finjas estar de duelo, como si llevaras mucho tiempo llorando la muerte de alguien.
3 Luego Joab le ordenó presentarse ante el rey, explicándole antes lo que tenía que decirle. 4 Cuando aquella mujer de Tecoa se presentó ante el rey,[a] hizo una reverencia y se postró rostro en tierra.
—¡Ayúdeme, Su Majestad! —exclamó.
5 —¿Qué te pasa? —preguntó el rey.
—Soy una pobre viuda —respondió ella—; mi esposo ha muerto. 6 Esta servidora suya tenía dos hijos, los cuales se pusieron a pelear en el campo. Como no había nadie que los separara, uno de ellos le asestó un golpe al otro y lo mató. 7 Pero ahora resulta que toda la familia se ha puesto en contra de esta servidora suya. Me exigen que entregue al asesino para que lo maten, y así vengar la muerte de su hermano, aunque al hacerlo eliminen al heredero. La verdad es que de esa manera apagarían la última luz de esperanza que me queda, y dejarían a mi esposo sin nombre ni descendencia sobre la tierra.
8 —Regresa a tu casa, que yo me encargaré de este asunto —respondió el rey.
9 Pero la mujer de Tecoa respondió:
—Mi señor y rey, que la culpa caiga sobre mí y sobre mi familia, y no sobre el rey ni su trono.
10 —Si alguien te amenaza —insistió el rey—, tráemelo para que no vuelva a molestarte.
11 Entonces ella suplicó:
—¡Ruego a Su Majestad invocar al Señor su Dios, para que quien deba vengar la muerte de mi hijo no aumente mi desgracia matando a mi otro hijo!
—¡Tan cierto como que el Señor vive —respondió el rey—, te aseguro que tu hijo no perderá ni un solo cabello!
12 Pero la mujer siguió diciendo:
—Permita mi señor y rey que esta servidora suya diga algo más.
—Habla.
13 —¿Cómo es que intenta usted hacer lo mismo contra el pueblo de Dios? Al prometerme el rey estas cosas, se declara culpable, pues no deja regresar a su hijo desterrado. 14 Así como el agua que se derrama en tierra no se puede recoger, así también todos tenemos que morir. Pero Dios no nos arrebata la vida, sino que provee los medios para que el desterrado no siga separado de él para siempre.
15 »Yo he venido a hablar con mi señor el rey porque hay gente que me ha infundido temor. He pensado: “Voy a hablarle al rey; tal vez me conceda lo que le pida, 16 librándonos a mí y a mi hijo de quien quiere eliminarnos, para quedarse con la heredad que Dios nos ha dado”.
17 »Pensé, además, que su palabra me traería alivio, pues mi señor el rey es como un ángel de Dios, que sabe distinguir entre lo bueno y lo malo. ¡Que el Señor su Dios esté con usted!».
18 Al llegar a este punto, el rey dijo a la mujer:
—Voy a hacerte una pregunta y te pido que no me ocultes nada.
—Dígame usted.
19 —¿Acaso no está Joab detrás de todo esto?
La mujer respondió:
—Tan cierto como que mi señor y rey vive, su pregunta ha dado en el blanco.[b] En efecto, fue su siervo Joab quien me instruyó y puso en mis labios todo lo que he dicho. 20 Lo hizo con el propósito de cambiar la situación, pero mi señor tiene la sabiduría de un ángel de Dios y sabe todo lo que sucede en el país.
21 Entonces el rey llamó a Joab y le dijo:
—Estoy de acuerdo. Anda, haz que regrese el joven Absalón.
22 Postrándose rostro en tierra, Joab hizo una reverencia al rey y le dio las gracias, añadiendo:
—Hoy sé que cuento con el favor de mi señor y rey, pues usted ha accedido a mi petición.
23 Dicho esto, Joab emprendió la marcha a Guesur y regresó a Jerusalén con Absalón. 24 Pero el rey dio esta orden: «Que se retire a su casa y que nunca me visite». Por tanto, Absalón tuvo que irse a su casa sin presentarse ante el rey.
25 En todo Israel no había ningún hombre tan admirado como Absalón por su hermosura; era perfecto de pies a cabeza. 26 Tenía una cabellera tan pesada que una vez al año tenía que cortársela; y según la medida oficial, el pelo cortado pesaba doscientos siclos.[c]
27 Además, tuvo tres hijos y una hija. Su hija, que se llamaba Tamar, llegó a ser una mujer muy hermosa.
28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey. 29 Un día, pidió a Joab que fuera a ver al rey, pero Joab no quiso ir. Se lo volvió a pedir, pero Joab se negó a hacerlo. 30 Así que Absalón dio esta orden a sus criados: «Miren, Joab ha sembrado cebada en el campo que tiene junto al mío. ¡Vayan y préndanle fuego!».
Los criados fueron e incendiaron el campo de Joab.
31 Entonces, este fue enseguida a casa de Absalón y reclamó:
—¿Por qué tus criados han prendido fuego a mi campo?
32 Y Absalón respondió:
—Te pedí que fueras a ver al rey y le preguntaras para qué he vuelto de Guesur. ¡Más me habría valido quedarme allá! Voy a presentarme ante el rey y si soy culpable de algo, ¡que me mate!
33 Joab fue a comunicárselo al rey. Este mandó llamar a Absalón, quien se presentó ante el rey, hizo una reverencia y se postró rostro en tierra. A su vez, el rey recibió a Absalón con un beso.
2 Samuel 14
International Standard Version
Joab’s Plan Regarding Absalom
14 Meanwhile, Zeruiah’s son Joab knew that the king’s attention was focused on Absalom,[a] 2 so he[b] sent messengers[c] to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, “Please play the role of a mourner, wear the clothes of a mourner, and refrain from using makeup.[d] Act like a woman who’s been in mourning for the dead for many days. 3 Then go to the king and speak to him like this…” Then Joab told her what to say.
4 When the woman from Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, prostrating herself to address him, “Help, your majesty!”
5 The king asked her, “What’s your problem?”[e]
“I’ve been a widowed woman[f] ever since my husband died,” she answered. 6 “Your humble servant used to have two sons, but they got into a fight out in the field. Because there was no one to keep them apart, one of them attacked the other and killed him. 7 Now please pay attention closely! My[g] whole family is attacking your humble servant! They’re saying, ‘Turn over the one who attacked his brother and we’ll put him to death in retribution for his brother, whose life he took. That way, we’ll kill the heir also!’ They’re going to extinguish the only light[h] left in my family, leaving my late husband neither an ongoing name nor a survivor on the face of the earth!”
8 Then the king replied to the woman, “Go home and I’ll issue a special order just for you.”
9 But the woman from Tekoa told the king, “Your majesty, let any guilt for this be on me and on my ancestors’ household, and not on my king or his throne!”
10 The king replied, “Bring anyone who talks to you about this to me, and he certainly won’t be bothering[i] you anymore!”
11 Then she said, “Your majesty, please remember the Lord your God, so that blood avengers don’t do any more damage! Otherwise, they’ll destroy my son!”
So he promised, “As the Lord lives, not even a single hair from your son’s head[j] will fall to the ground!”
12 At this, the woman responded, “Would your majesty the king please allow your humble servant to say one more thing?”
“Say it…”[k] he replied.
13 “Why, then,” the woman asked, “are you planning to act just like this against God’s people? Based on what your majesty has said, you’re acting like one who is guilty himself, because you’re not bringing back the one whom you’ve banished! 14 After all, even though we all die,[l] and we’re[m] all like water being spilled on the ground that cannot be recovered, nevertheless God doesn’t take away life, but carries out his plans so as not to cast away permanently from him those who are presently estranged.[n]
15 “Now as to why I’ve come to speak with your majesty the king, it’s because the people have made me afraid, so your humble servant told herself,[o] ‘I’ll go speak to the king, so perhaps the king will do what his humble servant has requested. 16 Perhaps the king will listen and deliver his humble servant from the oppression[p] of the man who intends to eliminate both me and my son from what God has apportioned to us!’[q]
17 “So your humble servant is saying, ‘Please, your majesty, let what the king has to say be of comfort, because just as the angel of God is, so also is your majesty the king to discern both good and evil. And may the Lord your God remain present with you.’”
18 In reply, the king asked the woman, “Please don’t conceal anything about which I’m going to be asking you now.”
So the woman replied, “Please, your majesty, let the king speak.”
19 Then the king asked, “Is Joab behind all of this with you?”[r]
“As your soul lives, your majesty, the king,” the woman answered, “no one can divert anything left or right from what your majesty the king has spoken! As a matter of fact, it was your servant Joab! He was there, giving me precise orders about everything that your humble servant was to say. Your servant Joab did this, 20 intending to change the outcome of this matter. Nevertheless, your majesty is wise, like the wisdom of the angel of God, to be aware of everything that’s going on throughout the earth.”[s]
David Authorizes Absalom’s Return
21 Then the king addressed Joab, “Look! I’ll do this thing that you’ve requested.[t] Go bring back the young man Absalom.”
22 At this, Joab fell on his face to the ground, prostrating himself to bless the king, and then[u] said, “Today your servant realizes that he’s found favor with you, your majesty, in that the king has acted on the request of his servant.” 23 Then Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom back to Jerusalem.
24 Nevertheless, the king said, “Let him return to his own home and not show his face to me.” So Absalom returned to his own home and did not show his face to the king.
David’s Son Absalom
25 Now throughout all of Israel no one was as handsome as Absalom or so highly praised, from the sole of his foot to the crown of his head there wasn’t a single thing wrong about him. 26 Whenever he cut his hair —he cut it at the end of every year, because it grew thick on his head,[v] which is why he cut it—his hair weighed in at 200 shekels[w] measured by the royal standard.[x] 27 Absalom fathered three sons and one daughter, whom he named Tamar. She was a beautiful woman, both in form and appearance.
28 Meanwhile, Absalom lived in Jerusalem for two years, but never saw the king’s face. 29 After this, Absalom sent for Joab, intending to send him to the king, but Joab[y] would not come. Absalom[z] sent for him a second time, but he still[aa] would not come. 30 So Absalom[ab] told his servants, “Observe that Joab’s grain field lies next to mine. He has barley planted there. Go set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire.
31 At this, Joab got up, went to Absalom’s home, and demanded of him, “Why did your servants set fire to my grain field?”
32 In answer to Joab, Absalom replied, “Look, I sent for you, telling you ‘Come here so I can send you to the king to ask him “What’s the point in moving here from Geshur? I would have been better off to have remained there!”’ So let me see the king’s face, and if I’m guilty of anything, let him execute me!”
33 So when Joab approached the king and told him what Absalom had said,[ac] he summoned Absalom, who then came to the king and fell to the ground on his face in front of him.[ad] Then the king kissed Absalom.
Footnotes
- 2 Samuel 14:1 Lit. king’s heart was toward
- 2 Samuel 14:2 Lit. Joab
- 2 Samuel 14:2 The Heb. lacks messengers
- 2 Samuel 14:2 Lit. using anointing oil
- 2 Samuel 14:5 The Heb. lacks problem
- 2 Samuel 14:5 I.e. a widow of meager resources, low social status, and limited circumstances, therefore eligible to receive special assistance from Israel’s society.
- 2 Samuel 14:7 Lit. The
- 2 Samuel 14:7 Lit. the coal that is; i.e. the only remaining heir
- 2 Samuel 14:10 Lit. touching
- 2 Samuel 14:11 The Heb. lacks head
- 2 Samuel 14:12 The Heb. lacks it
- 2 Samuel 14:14 Lit. though to death we all die
- 2 Samuel 14:14 The Heb. lacks we’re
- 2 Samuel 14:14 MT verb for cast away permanently is an intensive form of the verb estranged
- 2 Samuel 14:15 The Heb. lacks to herself
- 2 Samuel 14:16 Lit. palm
- 2 Samuel 14:16 The Heb. lacks to us
- 2 Samuel 14:19 Lit. Is the hand of Joab with you in
- 2 Samuel 14:20 Or land; or going on in the land
- 2 Samuel 14:21 The Heb. lacks that you’ve requested
- 2 Samuel 14:22 Lit. Joab
- 2 Samuel 14:26 Lit. grew heavy on him
- 2 Samuel 14:26 I.e. about five pounds at 0.4 shekels per ounce
- 2 Samuel 14:26 Lit. the king’s weight
- 2 Samuel 14:29 Lit. he
- 2 Samuel 14:29 Lit. he
- 2 Samuel 14:29 The Heb. lacks still
- 2 Samuel 14:30 Lit. he
- 2 Samuel 14:33 The Heb. lacks what Absalom had said
- 2 Samuel 14:33 Lit. of the king
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

