And Joab sent to Tekoa, and brought thence a [a]subtle woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to mourn, and now put on mourning apparel, and [b]anoint not thyself with oil: but be as a woman that had now long time mourned for the dead.

And come to the king, and speak on this manner unto him, (for Joab [c]taught her what she should say).

¶ Then the woman of Tekoa spake unto the king, and fell down on her face to the ground, and did obeisance, and said, [d]Help, O King.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 14:2 Or, wife.
  2. 2 Samuel 14:2 In token of mourning: for they used anointing to seem cheerful.
  3. 2 Samuel 14:3 Hebrew, put words in her mouth.
  4. 2 Samuel 14:4 Hebrew, Save.

So Joab sent someone to Tekoa(A) and had a wise woman(B) brought from there. He said to her, “Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don’t use any cosmetic lotions.(C) Act like a woman who has spent many days grieving for the dead. Then go to the king and speak these words to him.” And Joab(D) put the words in her mouth.

When the woman from Tekoa went[a] to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, “Help me, Your Majesty!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 14:4 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts spoke