2 Samuel 13
Nueva Biblia de las Américas
Amnón y Tamar
13 Después de esto aconteció que Absalón, hijo de David, tenía una hermana muy hermosa que se llamaba Tamar(A), de la cual se enamoró Amnón, hijo de David(B). 2 Y Amnón estaba tan atormentado a causa de su hermana Tamar que se enfermó, porque ella era virgen, y le parecía difícil a[a] Amnón hacerle cosa alguna. 3 Pero Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea[b](C), hermano de David; y Jonadab era un hombre muy astuto. 4 Y este le dijo: «Hijo del rey, ¿por qué estás tan deprimido día tras día[c]? ¿No me lo contarás?». «Estoy enamorado de Tamar, hermana de mi hermano Absalón», le respondió Amnón. 5 Entonces Jonadab le dijo: «Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre venga a verte, dile: “Te ruego que dejes que mi hermana Tamar venga y me dé algún alimento para comer, y que prepare la comida delante de mí para que yo la vea y la coma de su mano”». 6 Amnón se acostó y se fingió enfermo. Cuando el rey vino a verlo, Amnón dijo al rey: «Te ruego que venga mi hermana Tamar y haga dos tortas(D) delante de mí para que yo coma de su mano».
7 Y David envió mensaje a Tamar, a su casa, diciendo: «Ve ahora a la casa de tu hermano Amnón, y prepárale la comida». 8 Fue, pues, Tamar a la casa de su hermano Amnón, y él estaba acostado. Y ella tomó masa, la amasó, hizo tortas delante de él y las coció[d]. 9 Y tomando la sartén, las sirvió[e] delante de él, pero él rehusó comer. Y Amnón dijo: «Que salgan todos de aquí[f](E)». Y todos salieron de allí[g]. 10 Entonces Amnón dijo a Tamar: «Trae la comida a la alcoba para que yo coma de tu mano». Y Tamar tomó las tortas que había hecho y las llevó a su hermano Amnón a la alcoba. 11 Cuando ella se las llevó para que comiera, él le echó mano, y le dijo: «Ven, acuéstate conmigo(F), hermana mía». 12 Pero ella le respondió: «No, hermano mío, no abuses de mí, porque tal cosa no se hace en Israel(G); no cometas esta terrible ofensa[h](H). 13 Pues, ¿adónde iría yo con mi deshonra(I)? Y tú serías como uno de los insensatos[i] de Israel. Ahora pues, te ruego que hables al rey, que él no me negará a ti». 14 Pero él no quiso escucharla[j]; como era más fuerte que ella, la forzó, y se acostó con ella(J).
15 Entonces Amnón la aborreció con un odio muy grande; porque el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. Y Amnón le dijo: «Levántate, vete». 16 Pero ella le respondió: «No, porque esta injusticia que me haces, echándome fuera, es mayor que la otra que me has hecho». Pero él no quiso oírla. 17 Llamó, pues, a su criado[k] que le servía y le dijo: «Echa a esta mujer fuera de aquí[l], y cierra la puerta tras ella». 18 (Ella llevaba un vestido(K) de manga larga[m], porque así las hijas vírgenes del rey se vestían con túnicas). Su criado la echó fuera, y cerró la puerta tras ella. 19 Entonces Tamar se puso ceniza[n] sobre la cabeza, rasgó el vestido de manga larga[o] que llevaba puesto(L), y se fue gritando(M) con las manos sobre la cabeza(N).
Venganza de Absalón
20 Su hermano Absalón le dijo: «¿Ha estado contigo tu hermano Amnón? Guarda silencio ahora, hermana mía; tu hermano es; no se angustie tu corazón por este asunto». Tamar, pues, se quedó desconsolada en casa de su hermano Absalón. 21 Cuando el rey David se enteró de todas estas cosas, se enojó mucho. 22 Pero Absalón no le habló a Amnón ni bien ni mal(O); pues odiaba a Amnón, porque había violado a su hermana Tamar(P).
23 Después de dos años, teniendo Absalón esquiladores de ovejas(Q) en Baal Hazor, que está junto a Efraín, invitó a todos los hijos del rey. 24 Y Absalón vino al rey y le dijo: «Su siervo tiene ahora esquiladores de ovejas; ruego que venga el rey y sus asistentes con su siervo». 25 Pero el rey respondió a Absalón: «No, hijo mío, no debemos ir todos, para no ser carga para ti». Y aunque le insistió, no quiso ir, pero lo bendijo. 26 Entonces Absalón dijo: «Pues si no, le ruego que deje ir a mi hermano(R) Amnón con nosotros». «¿Por qué ha de ir contigo?», le preguntó el rey. 27 Pero cuando Absalón le insistió, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.
28 Absalón ordenó a sus siervos y dijo: «Miren, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino(S), y cuando yo les diga: “Hieran a Amnón”, entonces mátenlo. No teman; ¿no se lo he mandado yo? Tengan ánimo y sean valientes[p]». 29 Y los siervos de Absalón hicieron a Amnón tal como Absalón les había mandado. Entonces todos los hijos del rey se levantaron, y montándose cada uno en su mulo, huyeron(T).
30 Estando aún ellos en el camino, llegó a David el rumor que decía: «Absalón ha dado muerte[q] a todos los hijos del rey, y no ha quedado ni uno de ellos». 31 Entonces el rey se levantó, rasgó sus vestidos(U) y se echó en tierra(V); y todos sus siervos estaban a su lado con los vestidos rasgados. 32 Y Jonadab, hijo de Simea, hermano de David, dijo[r]: «No crea[s] mi señor que han dado muerte a todos los jóvenes, hijos del rey, pues solo ha muerto Amnón; porque esto había sido determinado por decisión[t] de Absalón desde el día en que Amnón violó a su hermana Tamar(W). 33 Ahora pues, no tome en serio[u] mi señor(X) el rey el rumor que dice: “todos los hijos del rey murieron”, porque solo Amnón ha muerto».
Huida de Absalón
34 Entre tanto Absalón había huido(Y). Y el joven que estaba de atalaya alzó los ojos y miró(Z), y había mucha gente que venía por el camino que estaba a sus espaldas del lado del monte. 35 Y Jonadab dijo al rey: «Son los hijos del rey que vienen; conforme a la palabra de su siervo, así ha sucedido». 36 Apenas había acabado de hablar, los hijos del rey llegaron, alzaron su voz y lloraron. También el rey y todos sus siervos lloraron muy amargamente[v].
37 Huyó Absalón(AA) y fue a Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur(AB). Y David lloraba por su hijo todos los días. 38 Así fue que Absalón huyó(AC) a Gesur, y estuvo allí tres años. 39 Y el rey David ansiaba ir adonde estaba Absalón, pues con respecto a Amnón que había muerto, ya se había consolado(AD).
Footnotes
- 13:2 Lit. a ojos de.
- 13:3 En 1Sam. 16:9, Sama.
- 13:4 Lit. mañana tras mañana.
- 13:8 Lit. coció las tortas.
- 13:9 Lit. vació.
- 13:9 Lit. de mí.
- 13:9 Lit. de él.
- 13:12 O infamia.
- 13:13 O infames.
- 13:14 Lit. escuchar su voz.
- 13:17 O joven.
- 13:17 Lit. de mí.
- 13:18 Lit. una túnica de diversos colores.
- 13:19 O polvo.
- 13:19 Lit. la túnica de diversos colores.
- 13:28 Lit. hijos de valor.
- 13:30 Lit. ha herido.
- 13:32 Lit. respondió y dijo.
- 13:32 Lit. diga.
- 13:32 Lit. boca.
- 13:33 Lit. en su corazón.
- 13:36 Lit. con muy gran lamento.
2 Samuel 13
Dios Habla Hoy
Amnón deshonra a Tamar
13 Absalón, hijo de David, tenía una hermana muy hermosa, llamada Tamar. Y sucedió que Amnón, hijo también de David, se enamoró de ella, 2 a tal grado que acabó por enfermarse de angustia, pues como su hermana Tamar no había tenido aún relaciones con ningún hombre, él encontraba muy difícil hacerle algo. 3 Pero Amnón tenía un amigo muy astuto, llamado Jonadab, que era hijo de Simá, hermano de David. 4 Un día Jonadab le preguntó:
—¿Qué te pasa, príncipe? ¿Por qué estás cada día más desmejorado? ¿No me lo vas a contar?
Amnón le respondió:
—Es que estoy enamorado de Tamar, la hermana de mi hermano Absalón.
5 Entonces Jonadab le aconsejó:
—Métete en la cama y hazte el enfermo. Y cuando vaya a verte tu padre, dile que, por favor, mande a tu hermana Tamar para que te dé de comer y prepare alguna comida allí mismo, para que tú la veas y comas lo que ella te dé.
6 Amnón se metió en la cama y se hizo el enfermo. Y cuando el rey fue a verlo, Amnón le dijo:
—¡Por favor! Que venga mi hermana Tamar y haga aquí mismo un par de tortas, y que ella misma me sirva.
7 Entonces David mandó a Tamar a la casa, y le dijo:
—Ve, por favor, a casa de tu hermano Amnón, y prepárale algo de comer.
8 Tamar fue a casa de su hermano Amnón, que estaba acostado. Y tomó ella harina, y la amasó, y allí mismo preparó las tortas y las coció; 9 luego tomó la sartén y le sirvió las tortas; pero Amnón no quiso comer, y ordenó que salieran todos los que allí estaban. 10 Cuando ya todos habían salido, Amnón le dijo a Tamar:
—Trae la comida a mi habitación, y sírveme tú misma.
Tamar tomó las tortas que había hecho y se las llevó a su hermano Amnón a su habitación, 11 pero cuando se las acercó para que comiera, él la sujetó y le dijo:
—Ven, hermana mía, acuéstate conmigo.
12 Ella le respondió:
—No, hermano mío, no me deshonres, porque esto no se hace en Israel. ¡No cometas tal infamia! 13 ¿A dónde podría ir yo con mi vergüenza? Y por lo que a ti toca, serías considerado en Israel como un necio. Te ruego que hables con el rey, que él no se opondrá a que yo sea tuya.
14 Amnón no quiso hacerle caso, y como era más fuerte que Tamar, la forzó y se acostó con ella. 15 Pero fue tal el odio que Amnón sintió después hacia ella, que terminó aborreciéndola más de lo que la había amado. Así que le ordenó:
—Levántate y vete.
16 Tamar le contestó:
—¡No, hermano mío, porque el echarme ahora de aquí sería una maldad peor que la que has cometido conmigo!
Amnón no quiso hacerle caso; 17 por el contrario, llamó a su criado y le ordenó:
—¡Echa de aquí a esta mujer, y luego cierra bien la puerta!
18 El criado la echó fuera de la casa, y luego cerró bien la puerta. Entonces Tamar, que llevaba puesta una túnica muy elegante, ropa que acostumbraban usar las princesas solteras, 19 se echó ceniza en la cabeza, rasgó la túnica que llevaba puesta y, con las manos sobre la cabeza, se fue llorando por el camino. 20 Entonces su hermano Absalón le preguntó:
—¿Así que fue tu hermano Amnón quien te hizo esto? En tal caso, guarda silencio, hermana mía, pues es tu hermano. No te preocupes demasiado por este asunto.
Tamar, al verse abandonada, se quedó en casa de su hermano Absalón. 21 Cuando el rey David se enteró de todo lo sucedido, se puso muy furioso; pero no reprendió a su hijo Amnón porque, como era su hijo mayor, lo quería mucho. 22 Absalón, por su parte, no le dijo nada a Amnón, pero lo odiaba por haber deshonrado a su hermana Tamar.
Absalón se venga de Amnón
23 Dos años después, la gente de Absalón estaba trasquilando sus ovejas en Baal-hasor, cerca del pueblo de Efraín, y Absalón invitó a comer a todos los hijos del rey. 24 Además fue a ver al rey, y le dijo:
—Ahora que mis hombres están trasquilando mis ovejas, desearía que Su Majestad y sus oficiales honraran con su compañía a este siervo suyo.
25 Pero el rey le respondió:
—No, hijo mío, no podemos ir todos nosotros, para no ocasionarte demasiados gastos.
Y aunque Absalón insistió, el rey no quiso ir, pero le dio su bendición. 26 Entonces Absalón dijo:
—Si eso no es posible, permita al menos Su Majestad que nos acompañe mi hermano Amnón.
—¿Y por qué quieres que te acompañe Amnón? —preguntó el rey.
27 Pero Absalón insistió tanto, que el rey permitió que Amnón y sus demás hijos fueran con él.
Absalón había preparado un banquete digno de un rey, 28 y había ordenado a sus criados: «Fíjense bien cuando a Amnón ya se le haya subido el vino, y cuando yo les diga que lo maten, mátenlo. No tengan miedo de hacerlo, pues son órdenes mías. Así que tengan ánimo y valor.»
29 Por lo tanto, cumpliendo las órdenes de Absalón, sus criados mataron a Amnón. Entonces todos los hijos del rey se levantaron, y montando en sus mulas huyeron.
30 Cuando aún estaban de camino, le llegó a David el rumor de que Absalón había matado a todos sus hijos, y que ninguno de ellos había quedado vivo. 31 Entonces el rey se levantó, se rasgó la ropa en señal de dolor y se tendió en el suelo. Todos sus oficiales allí presentes se rasgaron también la ropa; 32 pero Jonadab, el hijo de Simá, hermano de David, tomó la palabra y dijo:
—No piense Su Majestad que han matado a todos sus hijos. Sólo han matado a Amnón, pues así lo había decidido Absalón desde el día que Amnón violó a su hermana Tamar. 33 Por lo tanto, no crea Su Majestad que todos los príncipes han muerto. El único que ha muerto es Amnón.
34 Mientras Absalón se daba a la fuga, el joven que estaba de centinela alzó la vista y vio un grupo numeroso de gente que bajaba por el camino de Horonaim, por la ladera de la montaña. Entonces el centinela fue a decirle al rey que había visto gente bajando por el camino de Horonaim. 35 Y Jonadab dijo al rey:
—Ya vienen los hijos de Su Majestad, tal como había pensado este servidor suyo.
36 Apenas había terminado él de hablar, cuando llegaron los hijos del rey y se pusieron a llorar a voz en cuello. También el rey y todos sus oficiales lloraron muchísimo. 37-38 Absalón, por su parte, huyó y se fue con Talmai, hijo de Amihud, rey de Guesur, y allí se quedó durante tres años. Y David lloraba todos los días por la muerte de su hijo Amnón, 39 pero cuando se consoló de su muerte, sintió un profundo deseo de ver a Absalón.
2 Samuel 13
Contemporary English Version
Amnon Disgraces Tamar
13 David had a beautiful daughter named Tamar, who was the sister of Absalom. She was also the half sister of Amnon,[a] who fell in love with her. 2 But Tamar was a virgin, and Amnon could not think of a way to be alone with her. He was so upset about it that he made himself sick.
3 Amnon had a friend named Jonadab, who was the son of David's brother Shimeah. Jonadab always knew how to get what he wanted, 4 and he said to Amnon, “What's the matter? You're the king's son! You shouldn't have to go around feeling sorry for yourself every morning.”
Amnon said, “I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister.”
5 Jonadab told him, “Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes to see you, ask him to send Tamar, so you can watch her cook something for you. Then she can serve you the food.”
6 So Amnon went to bed and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon said, “Please, ask Tamar to come over. She can make some special bread[b] while I watch, and then she can serve it to me.”
7 David told Tamar, “Go over to Amnon's house and fix him some food.” 8 When she got there, he was lying in bed. She mixed the dough, made the loaves, and baked them while he watched. 9 Then she took the bread out of the pan and put it on his plate, but he refused to eat it.
Amnon said, “Send the servants out of the house.” After they had gone, 10 he said to Tamar, “Serve the food in my bedroom.”
Tamar picked up the bread that she had made and brought it into Amnon's bedroom. 11 But as she was taking it over to him, he grabbed her and said, “Come to bed with me!”
12 She answered, “No! Please don't force me! This sort of thing isn't done in Israel. It's disgusting! 13 Think of me. I'll be disgraced forever! And think of yourself. Everyone in Israel will say you're nothing but trash! Just ask the king, and he will let you marry me.”
14 But Amnon would not listen to what she said. He was stronger than she was, so he overpowered her and raped her. 15 Then Amnon hated her even more than he had loved her before. So he told her, “Get up and get out!”
16 She said, “Don't send me away! That would be worse than what you have already done.”
But Amnon would not listen. 17 He called in his servant and said, “Throw this woman out and lock the door!”
18 The servant made her leave, and he locked the door behind her.
The king's unmarried daughters used to wear long robes with sleeves.[c] 19 Tamar tore the robe she was wearing and put ashes on her head. Then she covered her face with her hands and cried loudly as she walked away.
Absalom Kills Amnon
20 Tamar's brother Absalom said to her, “How could Amnon have done such a terrible thing to you! But since he's your brother, don't tell anyone what happened. Just try not to think about it.”
Tamar soon moved into Absalom's house, but she was always sad and lonely. 21 When David heard what had happened to Tamar, he was very angry. But Amnon was his oldest son and also his favorite, and David would not do anything to make Amnon unhappy.[d]
22 Absalom treated Amnon as though nothing had happened, but he hated Amnon for what he had done to his sister Tamar.
23 Two years later, Absalom's servants were cutting wool from his sheep in Baal-Hazor near the town of Ephraim, and Absalom invited all of the king's sons to be there.[e] 24 Then he went to David and said, “My servants are cutting the wool from my sheep. Please come and join us!”
25 David answered, “No, my son, we won't go. It would be too expensive for you.” Absalom tried to get him to change his mind, but David did not want to go. He only said that he hoped they would have a good time.
26 Absalom said, “If you won't go, at least let my brother Amnon come with us.”
David asked, “Why should he go with you?” 27 But Absalom kept on insisting, and finally David let Amnon and all his other sons go with Absalom.
Absalom prepared a banquet fit for a king.[f] 28 But he told his servants, “Keep an eye on Amnon. When he gets a little drunk from the wine and is feeling relaxed, I'll give the signal. Then kill him! I've commanded you to do it, so don't be afraid. Be strong and brave.”
29 Absalom's servants killed Amnon, just as Absalom had told them. The rest of the king's sons quickly rode away on their mules to escape from Absalom.
30 While they were on their way to Jerusalem, someone told David, “Absalom has killed all of your sons! Not even one is left.” 31 David got up, and in his sorrow he tore his clothes and lay down on the ground. His servants remained standing, but they tore their clothes too.
32 Then David's nephew[g] Jonadab said, “Your Majesty, not all of your sons were killed! Only Amnon is dead. On the day that Amnon raped Tamar, Absalom decided to kill him. 33 Don't worry about the report that all your sons were killed. Only Amnon is dead, 34 and Absalom has run away.”
One of the guards noticed a lot of people coming along the hillside on the road to Horonaim.[h] He went and told the king, “I saw some men coming along Horonaim Road.”[i]
35 Jonadab said, “Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you.”
36 No sooner had he said it, than David's sons came in. They were weeping out loud, and David and all his officials cried just as loudly. 37-38 (A) David was sad for a long time because Amnon was dead.
David Lets Absalom Come Home
Absalom had run away to Geshur, where he stayed for three years with King Talmai[j] the son of Ammihud. 39 David still felt so sad over the loss of Amnon that he wanted to take his army there and capture Absalom.[k]
Footnotes
- 13.1 Tamar … Absalom … Amnon: David was their father, but Amnon had a different mother.
- 13.6 special bread: Or “heart-shaped bread” or “dumplings.”
- 13.18 long … sleeves: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 13.21 But Amnon … unhappy: The Dead Sea Scrolls and one ancient translation; these words are not in the Standard Hebrew Text.
- 13.23 invited … there: Cutting the wool from sheep was a time for celebrating as well as working.
- 13.27 Absalom prepared … king: One ancient translation; these words are not in the Hebrew text.
- 13.32 David's nephew: The Hebrew text has “the son of David's brother Shimeah.”
- 13.34 the road to Horonaim: Or “the road behind him” or “the road to the west.”
- 13.34 He … Road: One ancient translation; these words are not in the Hebrew text.
- 13.37,38 King Talmai: Absalom's grandfather (see 3.3).
- 13.39 David … Absalom: Or “David was comforted over the loss of Amnon, and he no longer wanted to take his army there and capture Absalom.”
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.

