Add parallel Print Page Options

The Rape of Tamar

13 Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s son Amnon fell madly in love with her.[a] But Amnon became frustrated because he was so lovesick[b] over his sister Tamar. For she was a virgin, and to Amnon it seemed out of the question to do anything to her.

Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man. He asked Amnon,[c] “Why are you, the king’s son,[d] so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.” Jonadab replied to him, “Lie down on your bed and pretend to be sick.[e] When your father comes in to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come in so she can fix some food for me. Let her prepare the food in my sight so I can watch. Then I will eat from her hand.’”

So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon said to the king, “Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand.”

So David sent Tamar to the house saying, “Please go to the house of Amnon your brother and prepare some food for him.” So Tamar went to the house of Amnon her brother, who was lying down. She took the dough, kneaded it, made some cakes while he watched,[f] and baked them.[g] But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon said, “Get everyone out of here!”[h] So everyone left.[i]

10 Then Amnon said to Tamar, “Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from your hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom. 11 As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, “Come on! Get in bed with me,[j] my sister!”

12 But she said to him, “No, my brother! Don’t humiliate me! This just isn’t done in Israel! Don’t do this foolish thing! 13 How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools[k] in Israel! Just[l] speak to the king, for he will not withhold me from you.” 14 But he refused to listen to her.[m] He overpowered her and humiliated her by raping her.[n] 15 Then Amnon greatly despised her.[o] His disdain toward her surpassed the love he had previously felt toward her.[p] Amnon said to her, “Get up and leave!”

16 But she said to him, “No I won’t, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!”[q] But he refused to listen to her. 17 He called his personal attendant and said to him, “Take this woman out of my sight[r] and lock the door behind her!” 18 (Now she was wearing a long robe,[s] for this is what the king’s virgin daughters used to wear.) So Amnon’s[t] attendant removed her and bolted the door[u] behind her. 19 Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.

20 Her brother Absalom said to her, “Was Amnon your brother with you? Now be quiet, my sister. He is your brother. Don’t take it so seriously!”[v] Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.

21 Now King David heard about all these things and was very angry.[w] 22 But Absalom said nothing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

Absalom Has Amnon Put to Death

23 Two years later Absalom’s sheepshearers were in Baal Hazor, near Ephraim. Absalom invited all the king’s sons. 24 Then Absalom went to the king and said, “My shearers have begun their work.[x] Let the king and his servants go with me.”

25 But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go. We shouldn’t burden you in that way.” Though Absalom[y] pressed[z] him, the king[aa] was not willing to go. Instead, David[ab] blessed him.

26 Then Absalom said, “If you will not go,[ac] then let my brother Amnon go with us.” The king replied to him, “Why should he go with you?” 27 But when Absalom pressed him, he sent Amnon and all the king’s sons along with him.

28 Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk[ad] and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!”[ae] 29 So Absalom’s servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king’s sons got up; each one rode away on his mule and fled.

30 While they were still on their way, the following report reached David: “Absalom has killed all the king’s sons; not one of them is left!” 31 Then the king stood up and tore his garments and lay down on the ground. All his servants were standing there with torn garments as well.

32 Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, said, “My lord should not say, ‘They have killed all the young men who are the king’s sons.’ For only Amnon is dead. This is what Absalom has talked about[af] from the day that Amnon[ag] humiliated his sister Tamar. 33 Now don’t let my lord the king be concerned about the report that has come saying, ‘All the king’s sons are dead.’ It is only Amnon who is dead.”

34 In the meantime Absalom fled. When the servant who was the watchman looked up, he saw many people coming from the west[ah] on a road beside the hill. 35 Jonadab said to the king, “Look! The king’s sons have come! It’s just as I said.”

36 Just as he finished speaking, the king’s sons arrived, wailing and weeping.[ai] The king and all his servants wept loudly[aj] as well. 37 But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of Geshur. And David[ak] grieved over his son every day.

38 After Absalom fled and went to Geshur, he remained there for three years. 39 The king longed[al] to go to Absalom, for he had since been consoled over the death of Amnon.[am]

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:1 tn Heb “Amnon the son of David loved her.” The following verse indicates the extreme nature of his infatuation, so the translation uses “madly in love” here.sn Amnon was the half-brother of Tamar; Absalom was her full blood-brother.
  2. 2 Samuel 13:2 tn Heb “and there was distress to Amnon so that he made himself sick.”
  3. 2 Samuel 13:4 tn Heb “and he said to him.”
  4. 2 Samuel 13:4 tn A more idiomatic translation might be “Why are you of all people…?”
  5. 2 Samuel 13:5 tn This verb is used in the Hitpael stem only in this chapter of the Hebrew Bible. With the exception of v. 2 it describes not a real sickness but one pretended in order to entrap Tamar. The Hitpael sometimes, as here, describes the subject making oneself appear to be of a certain character. On this use of the stem, see GKC 149-50 §54.e.
  6. 2 Samuel 13:8 tn Heb “in his sight.”
  7. 2 Samuel 13:8 tn Heb “the cakes.”
  8. 2 Samuel 13:9 tn Heb “from upon me.”
  9. 2 Samuel 13:9 tc A few medieval Hebrew mss supported by the LXX and Vulgate read the Hiphil וַיּוֹצִיאוּ (vayyotsiʾu) “and they removed everyone,” rather than the MT’s Qal וַיֵּצְאוּ (vayyetseʾu, “they left”). This verb would then match the instructions more closely.
  10. 2 Samuel 13:11 tn Heb “lie with me” (so NAB, NASB, NRSV); NCV “come and have sexual relations with me.”
  11. 2 Samuel 13:13 tn Heb “and you will be like one of the fools.”
  12. 2 Samuel 13:13 tn Heb “Now.”
  13. 2 Samuel 13:14 tn Heb “to her voice.”
  14. 2 Samuel 13:14 tn Heb “and he humiliated her and lay with her.”
  15. 2 Samuel 13:15 tn Heb “and Amnon hated her with very great hatred.”
  16. 2 Samuel 13:15 tn Heb “for greater was the hatred with which he hated her than the love with which he loved her.”
  17. 2 Samuel 13:16 tn Heb “No, because this great evil is [worse] than the other which you did with me, by sending me away.” Perhaps the broken syntax reflects her hysteria and outrage.
  18. 2 Samuel 13:17 tn Heb “send this [one] from upon me to the outside.”
  19. 2 Samuel 13:18 tn The Hebrew expression used here (כְּתֹנֶת פַּסִּים, ketonet passim) is found only here and in Gen 37:3, 23, 32. Hebrew פַּס (pas) can refer to the palm of the hand or the sole of the foot; here the idea is probably that of a long robe reaching to the feet and having sleeves reaching to the wrists. The notion of a “coat of many colors” (KJV, ASV “garment of divers colors”), a familiar translation for the phrase in Genesis, is based primarily on the translation adopted in the LXX χιτῶνα ποικίλον (chitōna poikilon) and does not have a great deal of support.
  20. 2 Samuel 13:18 tn Heb “his”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.
  21. 2 Samuel 13:18 tn The Hebrew verb is a perfect with nonconsecutive vav, probably indicating an action (locking the door) that complements the preceding one (pushing her out the door).
  22. 2 Samuel 13:20 tn Heb “Don’t set your heart to this thing!” Elsewhere this phrase means to disregard or not pay attention to something (e.g. Exod 7:23). It is a callous thing to say to Tamar, but to the degree that what he said becomes known, it misleads people from understanding that he is personally plotting revenge (13:22, 28).
  23. 2 Samuel 13:21 tc The LXX and part of the Old Latin tradition include the following addition to v. 21, also included in some English versions (e.g., NAB, NRSV, CEV): “But he did not grieve the spirit of Amnon his son, because he loved him, since he was his firstborn.” Note David’s attitude toward his son Adonijah in 1 Kgs 1:6.
  24. 2 Samuel 13:24 tn Heb “your servant has sheepshearers.” The phrase “your servant” also occurs at the end of the verse and is translated as "me".
  25. 2 Samuel 13:25 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.
  26. 2 Samuel 13:25 tc Here and in v. 27 the translation follows 4QSama ויפצר (vayyiftsar, “and he pressed”) rather than the MT וַיִּפְרָץ (vayyifrats, “and he broke through”). This emended reading seems also to underlie the translations of the LXX (καὶ ἐβιάσατο, kai ebiasato), the Syriac Peshitta (weʾalseh), and Vulgate (cogeret eum).
  27. 2 Samuel 13:25 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
  28. 2 Samuel 13:25 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
  29. 2 Samuel 13:26 tn Heb “and not.”
  30. 2 Samuel 13:28 tn Heb “when good is the heart of Amnon with wine.”
  31. 2 Samuel 13:28 tn Heb “and become sons of valor.”
  32. 2 Samuel 13:32 tn Heb “it was placed on the mouth of Absalom.”
  33. 2 Samuel 13:32 tn Heb “he”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.
  34. 2 Samuel 13:34 tn Heb “behind him.”
  35. 2 Samuel 13:36 tn Heb “and they lifted their voice and wept.”
  36. 2 Samuel 13:36 tn Heb “with a great weeping.”
  37. 2 Samuel 13:37 tc The Hebrew text leaves the word “David” to be inferred. The Syriac Peshitta and Vulgate add the word “David.” Most of the Greek tradition includes the words “King David” here.
  38. 2 Samuel 13:39 tc The translation follows 4QSama in reading רוּחַ הַמֶּלֶךְ (ruakh hammelekh, “the spirit of the king”) rather than the MT דָּוִד הַמֶּלֶךְ (david hammelekh, “David the king”). The understanding reflected in the translation above is that David, though alienated during this time from his son Absalom, still had an abiding love and concern for him. He longed for reconciliation with him. A rather different interpretation of the verse supposes that David’s interest in taking military action against Absalom grew slack with the passing of time, and this in turn enabled David’s advisers to encourage him toward reconciliation with Absalom. For the latter view, see P. K. McCarter, II Samuel (AB), 344, and cf. CEV.
  39. 2 Samuel 13:39 tn Heb “was consoled over Amnon, because he was dead.”

Amnon and Tamar

13 Now (A)Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was (B)Tamar. And after a time Amnon, David's son, loved her. And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of (C)Shimeah, David's brother. And Jonadab was a very crafty man. And he said to him, “O son of the king, why are you so haggard morning after morning? Will you not tell me?” Amnon said to him, “I love Tamar, my brother Absalom's sister.” Jonadab said to him, “Lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, ‘Let my sister Tamar come and give me bread to eat, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand.’” So Amnon lay down and pretended to be ill. And when the king came to see him, Amnon said to the king, “Please let my sister Tamar come and (D)make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.”

Then David sent home to Tamar, saying, “Go to your brother Amnon's house and prepare food for him.” So Tamar went to her brother Amnon's house, where he was lying down. And she took dough and kneaded it and made cakes in his sight and baked the cakes. And she took the pan and emptied it out before him, but he refused to eat. And Amnon said, (E)“Send out everyone from me.” So everyone went out from him. 10 Then Amnon said to Tamar, “Bring the food into the chamber, that I may eat from your hand.” And Tamar took the cakes she had made and brought them into the chamber to Amnon her brother. 11 But when she brought them near him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.” 12 She answered him, “No, my brother, do not violate[a] me, for (F)such a thing is not done in Israel; do not do this (G)outrageous thing. 13 As for me, where could I carry my shame? And as for you, you would be as one of (H)the outrageous fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you.” 14 But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her.

15 Then Amnon hated her with very great hatred, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Get up! Go!” 16 But she said to him, “No, my brother, for this wrong in sending me away is greater than the other that you did to me.”[b] But he would not listen to her. 17 He called the young man who served him and said, “Put this woman out of my presence and bolt the door after her.” 18 Now she was wearing (I)a long robe with sleeves,[c] for thus were the virgin daughters of the king dressed. So his servant put her out and bolted the door after her. 19 And Tamar (J)put ashes on her head and (K)tore the long robe that she wore. And (L)she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went.

20 And her brother Absalom said to her, “Has Amnon your brother been with you? Now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this to heart.” So Tamar lived, a desolate woman, in her brother Absalom's house. 21 When King David heard of all these things, he was very angry.[d] 22 But Absalom spoke to Amnon (M)neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had violated his sister Tamar.

Absalom Murders Amnon

23 After two full years Absalom had (N)sheepshearers at Baal-hazor, which is near Ephraim, and Absalom invited all the king's sons. 24 And Absalom came to the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant.” 25 But the king said to Absalom, “No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you.” He pressed him, but he would not go but gave him his blessing. 26 Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us.” And the king said to him, “Why should he go with you?” 27 But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. 28 Then Absalom commanded his servants, “Mark when Amnon's (O)heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not fear; have I not commanded you? Be courageous and be valiant.” 29 So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and each mounted his mule and fled.

30 While they were on the way, news came to David, “Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left.” 31 Then the king arose and (P)tore his garments and (Q)lay on the earth. And all his servants who were standing by tore their garments. 32 But (R)Jonadab the son of Shimeah, David's brother, said, “Let not my lord suppose that they have killed all the young men, the king's sons, for Amnon alone is dead. For by the command of Absalom this has been determined from the day he violated his sister Tamar. 33 Now therefore let not my lord the king so (S)take it to heart as to suppose that all the king's sons are dead, for Amnon alone is dead.”

Absalom Flees to Geshur

34 (T)But Absalom fled. And the young man who kept the watch lifted up his eyes and looked, and behold, many people were coming from the road behind him[e] by the side of the mountain. 35 And Jonadab said to the king, “Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about.” 36 And as soon as he had finished speaking, behold, the king's sons came and lifted up their voice and wept. And the king also and all his servants wept very bitterly.

37 (U)But Absalom fled and went to (V)Talmai the son of Ammihud, king of (W)Geshur. And David mourned for his son day after day. 38 (X)So Absalom fled and went to Geshur, and was there three years. 39 And the spirit of the king[f] longed to go out[g] to Absalom, because (Y)he was comforted about Amnon, since he was dead.

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:12 Or humiliate; also verses 14, 22, 32
  2. 2 Samuel 13:16 Compare Septuagint, Vulgate; the meaning of the Hebrew is uncertain
  3. 2 Samuel 13:18 Or a robe of many colors (compare Genesis 37:3); compare long robe, verse 19
  4. 2 Samuel 13:21 Dead Sea Scroll, Septuagint add But he would not punish his son Amnon, because he loved him, since he was his firstborn
  5. 2 Samuel 13:34 Septuagint the Horonaim Road
  6. 2 Samuel 13:39 Dead Sea Scroll, Septuagint; Hebrew David
  7. 2 Samuel 13:39 Compare Vulgate ceased to go out

Amnon and Tamar

13 After this (A)Absalom the son of David had a lovely sister, whose name was (B)Tamar; and (C)Amnon the son of David loved her. Amnon was so distressed over his sister Tamar that he became sick; for she was a virgin. And it was improper for Amnon to do anything to her. But Amnon had a friend whose name was Jonadab (D)the son of Shimeah, David’s brother. Now Jonadab was a very crafty man. And he said to him, “Why are you, the king’s son, becoming thinner day after day? Will you not tell me?”

Amnon said to him, “I love Tamar, my brother Absalom’s sister.”

So Jonadab said to him, “Lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand.’ ” Then Amnon lay down and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, “Please let Tamar my sister come and (E)make a couple of cakes for me in my sight, that I may eat from her hand.”

And David sent home to Tamar, saying, “Now go to your brother Amnon’s house, and prepare food for him.” So Tamar went to her brother Amnon’s house; and he was lying down. Then she took flour and kneaded it, made cakes in his sight, and baked the cakes. And she took the pan and placed them out before him, but he refused to eat. Then Amnon said, (F)“Have everyone go out from me.” And they all went out from him. 10 Then Amnon said to Tamar, “Bring the food into the bedroom, that I may eat from your hand.” And Tamar took the cakes which she had made, and brought them to Amnon her brother in the bedroom. 11 Now when she had brought them to him to eat, (G)he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.”

12 But she answered him, “No, my brother, do not [a]force me, for (H)no such thing should be done in Israel. Do not do this (I)disgraceful thing! 13 And I, where could I take my shame? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; (J)for he will not withhold me from you.” 14 However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he (K)forced her and lay with her.

15 Then Amnon hated her [b]exceedingly, so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, “Arise, be gone!”

16 So she said to him, “No, indeed! This evil of sending me away is worse than the other that you did to me.”

But he would not listen to her. 17 Then he called his servant who attended him, and said, “Here! Put this woman out, away from me, and bolt the door behind her.” 18 Now she had on (L)a robe of many colors, for the king’s virgin daughters wore such apparel. And his servant put her out and bolted the door behind her.

19 Then Tamar put (M)ashes on her head, and tore her robe of many colors that was on her, and (N)laid her hand on her head and went away crying bitterly. 20 And Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this thing to heart.” So Tamar remained desolate in her brother Absalom’s house.

21 But when King David heard of all these things, he was very angry. 22 And Absalom spoke to his brother Amnon (O)neither good nor bad. For Absalom (P)hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Absalom Murders Amnon

23 And it came to pass, after two full years, that Absalom (Q)had sheepshearers in Baal Hazor, which is near Ephraim; so Absalom invited all the king’s sons. 24 Then Absalom came to the king and said, “Kindly note, your servant has sheepshearers; please, let the king and his servants go with your servant.”

25 But the king said to Absalom, “No, my son, let us not all go now, lest we be a burden to you.” Then he urged him, but he would not go; and he blessed him.

26 Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us.”

And the king said to him, “Why should he go with you?” 27 But Absalom urged him; so he let Amnon and all the king’s sons go with him.

28 Now Absalom had commanded his servants, saying, “Watch now, when Amnon’s (R)heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon!’ then kill him. Do not be afraid. Have I not commanded you? Be courageous and [c]valiant.” 29 So the servants of Absalom (S)did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and each one got on (T)his mule and fled.

30 And it came to pass, while they were on the way, that news came to David, saying, “Absalom has killed all the king’s sons, and not one of them is left!” 31 So the king arose and (U)tore his garments and (V)lay on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn. 32 Then (W)Jonadab the son of Shimeah, David’s brother, answered and said, “Let not my lord suppose they have killed all the young men, the king’s sons, for only Amnon is dead. For by the command of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar. 33 Now therefore, (X)let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead. For only Amnon is dead.”

Absalom Flees to Geshur

34 (Y)Then Absalom fled. And the young man who was keeping watch lifted his eyes and looked, and there, many people were coming from the road on the hillside behind [d]him. 35 And Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons are coming; as your servant said, so it is.” 36 So it was, as soon as he had finished speaking, that the king’s sons indeed came, and they lifted up their voice and wept. Also the king and all his servants wept very bitterly.

37 But Absalom fled and went to (Z)Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. 38 So Absalom fled and went to (AA)Geshur, and was there three years. 39 And [e]King David [f]longed to go to Absalom. For he had been (AB)comforted concerning Amnon, because he was dead.

Footnotes

  1. 2 Samuel 13:12 Lit. humble me
  2. 2 Samuel 13:15 with a very great hatred
  3. 2 Samuel 13:28 Lit. sons of valor
  4. 2 Samuel 13:34 LXX adds And the watchman went and told the king, and said, “I see men from the way of Horonaim, from the regions of the mountains.”
  5. 2 Samuel 13:39 So with MT, Syr., Vg.; LXX the spirit of the king; Tg. the soul of King David
  6. 2 Samuel 13:39 So with MT, Tg.; LXX, Vg. ceased to pursue after

13 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do anything to her.

But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtil man.

And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.

Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.

So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.

And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.

10 And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

11 And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister.

12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

13 And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

14 Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

15 Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.

16 And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.

17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.

18 And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

20 And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

21 But when king David heard of all these things, he was very wroth.

22 And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.

24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

26 Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

27 But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him.

28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.

30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

31 Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.

33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.

34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.

35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.

36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.

39 And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.