2 Samuël 17
Het Boek
Het advies van Husai en Achitofel
17 ‘Geef me twaalfduizend man om vannacht de achtervolging op David in te zetten,’ zei Achitofel. 2,3 ‘Ik zal hem overvallen wanneer hij uitgeput en moedeloos is. Hij en zijn troepen zullen in paniek raken en op de vlucht slaan, ik zal alleen de koning doden. Alle anderen laat ik in leven, zodat zij uw kant kunnen kiezen en de vrede terugkeert in het land.’ 4 Absalom en alle leiders van Israël gingen met dat plan akkoord, 5 maar Absalom zei: ‘Vraag de Arkiet Husai ook eens wat hij hiervan vindt.’
6 Toen Husai verscheen, vertelde Absalom hem wat Achitofel had voorgesteld. ‘Wat denkt u ervan?’ vroeg Absalom. ‘Moeten wij Achitofels raad opvolgen? Als u het er niet mee eens bent, zeg het dan.’ 7 ‘Ik geloof dat Achitofel deze keer een fout heeft gemaakt,’ zei Husai vlot. 8 ‘U kent uw vader en zijn mannen, het zijn moedige strijders en zij zijn vermoedelijk net zo geprikkeld als een berin waarvan de jongen zijn weggeroofd. Uw vader is een geoefend vechter en zal de nacht waarschijnlijk niet doorbrengen te midden van de troepen. 9 Vermoedelijk heeft hij zich al verscholen in een hol of een grot. En als hij eruit komt en aanvalt en enkelen van uw mannen sneuvelen, zal paniek onder uw volk uitbreken en zal iedereen denken dat uw leger een geweldige nederlaag heeft geleden. 10 Dan zullen zelfs de moedigsten onder hen, met harten als leeuwen, verlamd raken door angst, want heel Israël kent de reputatie van uw vader en weet hoe dapper zijn soldaten zijn. 11 Wat ik voorstel, is dat u het hele Israëlitische leger mobiliseert en zelfs de mannen uit Dan en Berseba op de been brengt, zodat u een enorme troepenmacht tot uw beschikking hebt. Ik denk ook dat u zelf de leiding van de troepen in handen moet nemen. 12 Als wij hem dan vinden, kunnen wij hem gemakkelijk overvallen en zijn hele leger vernietigen, zodat niemand in leven blijft. 13 Als David erin mocht slagen zich in een stad in veiligheid te brengen, kunnen wij met touwen de stadsmuren naar de dichtstbijzijnde rivier trekken en ze daarin gooien, zodat er geen steen meer overblijft.’ 14 Daarna zeiden Absalom en alle mannen van Israël: ‘Het advies van Husai lijkt ons beter dan dat van Achitofel.’ Want de Here had het zo geregeld dat het advies van Achitofel werd verworpen, ook al was dat een beter plan. Op die manier kon Hij een ramp over Absalom brengen.
15 Husai bracht naderhand verslag uit bij de priesters Zadok en Abjathar. Hij vertelde hun over het advies van Achitofel en wat hij daar tegenin had gebracht. 16 ‘Snel,’ zei hij. ‘Zoek David op en zeg hem dat hij vanavond niet bij de doorwaadbare plaats in de Jordaan kan blijven. Hij moet onmiddellijk oversteken en de woestijn aan de overzijde intrekken. Als hij dat niet doet, zullen hij en zijn hele leger sterven.’ 17 Jonathan en Ahimaäz zaten ondertussen bij En-Rogel, want zij konden zich niet in de stad vertonen. Een slavin bracht hun de mededelingen, die zij op hun beurt naar koning David moesten brengen. 18 Een jongen zag hen echter toen zij En-Rogel verlieten op weg naar David en hij vertelde dat aan Absalom. Ze wisten echter te ontsnappen naar Bachurim, waar een man hen in een waterput op zijn binnenplaats verborg. 19 De vrouw van die man gooide een kleed over de put en legde er graan op te drogen. Zo kwam niemand er achter dat er mensen in die put zaten. 20 Toen Absaloms mannen bij het huis kwamen en haar vroegen of zij Ahimaäz en Jonathan had gezien, vertelde zij hun dat ze de nabijgelegen beek waren overgestoken en verdwenen. Zij zochten nog enige tijd naar de beide vluchtelingen, maar gingen ten slotte onverrichter zake terug naar Jeruzalem. 21 Daarna klommen de beide mannen uit de put en vervolgden hun weg naar koning David. ‘Snel,’ zeiden zij, ‘u moet zo gauw mogelijk de Jordaan oversteken!’ En zij vertelden hem hoe Achitofel had geadviseerd hem gevangen te nemen en te doden. 22 Zo trokken David en zijn metgezellen nog diezelfde nacht de Jordaan over. Voor het aanbreken van de dag stond iedereen op de andere oever.
23 Toen Achitofel merkte dat zijn raad niet werd opgevolgd, zadelde hij zijn ezel, reed naar zijn woonplaats Gilo, gaf zijn familie de laatste instructies en hing zich op. Hij werd naast zijn vader begraven. 24 Korte tijd later kwam David aan in Machanaïm. Ondertussen had Absalom het hele Israëlitische leger op de been gebracht en leidde zijn troepen de Jordaan over. 25 Hij had Amasa als opperbevelhebber aangesteld in de plaats van Joab. Deze Amasa was een achterneef van Joab, zijn vader was de Ismaëliet Jitra en zijn moeder was Abigal, de dochter van Nachas, die een zuster was van Joabs moeder Seruja. 26 Absalom en zijn mannen sloegen hun kamp op in het land Gilead. 27 Toen David in Machanaïm aankwam, werd hij gastvrij ontvangen door Sobi, de zoon van Nachas uit Rabba, een Ammoniet, en door Machir, de zoon van Ammiël uit Lodebar, en door Barzillai, een Gileadiet uit Rogelim. 28 Zij brachten hem en zijn mannen slaapmatten, schalen, potten en pannen, tarwe, gerst, meel, geroosterd koren, bonen, linzen, 29 honing, boter, schapen en kaas. Want zij zeiden: ‘Na zoʼn lange mars door de woestijn zult u wel moe zijn en honger en dorst hebben.’
2 Samuel 17
Modern English Version
17 Ahithophel also said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men so that I may arise and pursue David tonight. 2 I will overtake him while he is weary and weak and strike him with terror; all of the people who are with him will flee. Then I will strike only the king, 3 and I will return all of the people to you. When all return except the man whom you are seeking, all of the people will be at peace.” 4 The advice pleased Absalom and all of the elders of Israel.
5 So Absalom said, “Summon Hushai the Arkite so that we may hear what he has to say as well.” 6 When Hushai came to Absalom, Absalom said to him, “This is what Ahithophel had advised. Should we do this thing? If not, you should tell us.”
7 Hushai said to Absalom, “At this time, the advice that Ahithophel has given is not good.” 8 Moreover, Hushai said, “You know that your father and his men are warriors, and they have been provoked like a bear robbed of her cubs. Your father is a veteran of warfare. He will not spend the night with the people. 9 Even now, he has hidden himself in a ravine or some other place, and when one of them falls in the first attack, whoever hears will say, ‘It was a defeat for the people who follow Absalom.’ 10 Then even the valiant one, whose heart is like that of a lion, will completely despair, for all of Israel knows that your father is a warrior, and those who are with him are brave.
11 “Therefore my advice is for all of Israel, from Dan to Beersheba, to be completely gathered to you like the multitude of the sand along the shoreline and for you to go to battle in person. 12 We will come upon him in one of the places where he may be found, and we will fall upon him like the dew upon the ground. Neither he nor any of the men who are with him will remain, not a single one. 13 If he withdraws into a city, then all of Israel will bring ropes to that city. We will raze it until it is a valley, until there cannot be found there even a pebble.”
14 Then Absalom and all of the men of Israel said, “The advice of Hushai the Arkite is better than the advice of Ahithophel.” For the Lord had decided to undermine the prudent advice of Ahithophel, so that the Lord might bring calamity to Absalom.
Hushai Warns David to Escape
15 Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, “Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel to do one thing, but I advised them to do another thing. 16 Now quickly send someone to report to David, ‘Do not spend the night at the fords of the wilderness, but instead cross over. Otherwise, the king and all of the people who are with him will be swallowed up.’ ”
17 Now Jonathan and Ahimaaz were waiting at En Rogel. A servant girl would go report to them, and they would go report to King David, because they could not be seen entering the city. 18 But a young man saw them and reported this to Absalom. So the two of them went quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they went down into it. 19 The wife took a covering and spread it over the opening of the well. Then she scattered grain over it so that nothing could be discerned.
20 The servants of Absalom came to the woman at the house and said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”
She said, “They crossed over the brook of water.” When they searched, they could not find them. So they returned to Jerusalem.
21 After they left, they came up from the well, went, and reported to King David. They said to David, “Arise and quickly cross over the water because thus has Ahithophel advised against you.” 22 So David and all of the people who were with him arose and crossed over the Jordan. By daybreak, there was not one left who had not crossed over the Jordan.
23 When Ahithophel realized that his advice was not followed, he saddled his donkey and returned to his house in his own city. He gave instruction to his household, then he hanged himself and died; he was interred in the tomb of his father.
Absalom’s Death
24 David came to Mahanaim as Absalom crossed the Jordan, he and every Israelite with him. 25 Now Absalom had placed Amasa over the army in the place of Joab. Now Amasa was the son of a man named Jether the Ishmaelite, who went in to Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab. 26 Israel and Absalom camped in the land of Gilead.
27 When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim 28 brought bedding, metal bowls, ceramic vessels, wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, 29 honey, curds, sheep, and cheese from the livestock for David and the people who were with him to eat and use. For they said, “The people are hungry, exhausted, and thirsting in the wilderness.”
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.