Add parallel Print Page Options

20 When Absalom’s servants came to the woman at the house, they said, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman said to them, “They have crossed over the brook[a] of water.” And when they had searched and could not find them, they returned to Jerusalem.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.20 Meaning of Heb uncertain

19 The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.”

Read full chapter

34 But if you return to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; as I have been your father’s servant in time past, so now I will be your servant,’ then you will defeat for me the counsel of Ahithophel.(A)

Read full chapter

11 David left neither man nor woman alive to be brought back to Gath, thinking, “They might tell about us and say, ‘David has done so and so.’ ” Such was his practice all the time he lived in the country of the Philistines. 12 Achish trusted David, thinking, “He has made himself utterly abhorrent to his people Israel; therefore he shall always be my servant.”

Read full chapter

David said to the priest Ahimelech, “The king has charged me with a matter and said to me, ‘No one must know anything of the matter about which I send you and with which I have charged you.’ I have made an appointment[a] with the young men for such and such a place.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.2 Q ms Vg: Meaning of MT uncertain

12 So Michal let David down through the window; he fled away and escaped.(A) 13 Michal took an idol[a] and laid it on the bed; she put a net[b] of goats’ hair on its head and covered it with the clothes. 14 When Saul sent messengers to take David, she said, “He is sick.”(B) 15 Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.” 16 When the messengers came in, the idol[c] was in the bed, with the covering[d] of goats’ hair on its head. 17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?” Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go; why should I kill you?’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.13 Heb the teraphim
  2. 19.13 Meaning of Heb uncertain
  3. 19.16 Heb the teraphim
  4. 19.16 Meaning of Heb uncertain

22 They departed and went into the hill country and stayed there three days, until the pursuers returned. The pursuers had searched all along the way and found nothing. 23 Then the two men came down again from the hill country. They crossed over, came to Joshua son of Nun, and told him all that had happened to them.

Read full chapter

Then the king of Jericho sent orders to Rahab, “Bring out the men who have come to you, who entered your house, for they have come to search out the whole land.” But the woman took the two men and hid them.[a] Then she said, “True, the men came to me, but I did not know where they came from. And when it was time to close the gate at dark, the men went out. Where the men went I do not know. Pursue them quickly, for you can overtake them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.4 Gk: Heb him