(2 Ch 31.20-21)

Ezéchias mit sa confiance en l’Eternel, le Dieu d’Israël. Parmi tous les rois de Juda qui lui succédèrent ou qui l’avaient précédé, aucun ne l’égala. Il demeura attaché à l’Eternel, sans se détourner de lui ; il obéit à tous les commandements que l’Eternel avait donnés à Moïse. Aussi l’Eternel fut-il avec lui. Il réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d’Assyrie et cessa de lui être assujetti.

Read full chapter

Il mit sa confiance en l'Éternel, le Dieu d'Israël; et parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n'y en eut point de semblable à lui.

Il fut attaché à l'Éternel, il ne se détourna point de lui, et il observa les commandements que l'Éternel avait prescrits à Moïse.

Et l'Éternel fut avec Ézéchias, qui réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d'Assyrie, et ne lui fut plus assujetti.

Read full chapter

He trusted very strongly in the Lord God of Israel. In fact, none of the kings before or after him were as close to God as he was. For he followed the Lord in everything, and carefully obeyed all of God’s commands to Moses. So the Lord was with him and prospered everything he did. Then he rebelled against the king of Assyria and refused to pay tribute any longer.

Read full chapter

Hezekiah trusted(A) in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him. He held fast(B) to the Lord and did not stop following him; he kept the commands the Lord had given Moses. And the Lord was with him; he was successful(C) in whatever he undertook. He rebelled(D) against the king of Assyria and did not serve him.

Read full chapter