Add parallel Print Page Options

Enfermedad y curación de Ezequías

20 (A)En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y vino a él el profeta Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: Así dice el Señor: «Pon tu casa en orden, porque morirás y no vivirás(B)». Entonces él volvió su rostro hacia la pared y oró al Señor, diciendo: Te ruego, oh Señor, que te acuerdes(C) ahora de cómo yo he andado delante de ti en verdad y con corazón íntegro, y he hecho lo bueno ante tus ojos(D). Y Ezequías lloró amargamente[a](E). Y aconteció que antes que Isaías hubiera salido del patio central, vino a él la palabra del Señor, diciendo: Vuelve y di a Ezequías, príncipe de mi pueblo(F): «Así dice el Señor, Dios de tu padre David: “He escuchado tu oración(G) y he visto tus lágrimas(H); he aquí, te sanaré. Al tercer día subirás a la casa del Señor. Y añadiré quince años a tu vida[b], y te libraré a ti y a esta ciudad de la mano[c] del rey de Asiria; y defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo David(I)”». Entonces Isaías dijo: Tomad una masa de higos. La tomaron y la pusieron sobre la úlcera, y sanó.

Y Ezequías dijo a Isaías: ¿Cuál será la señal de que el Señor me sanará, y de que subiré a la casa del Señor al tercer día? Respondió Isaías: Esta será la señal del Señor para ti, de que el Señor hará lo que ha dicho(J): ¿avanzará la sombra diez grados[d] o retrocederá diez grados[e]? 10 Y Ezequías respondió: Es fácil que la sombra decline diez grados; pero no que la sombra vuelva atrás diez grados. 11 El profeta Isaías clamó al Señor, y Él hizo volver atrás la sombra diez grados en las gradas las que había declinado, en las gradas de Acaz(K).

Ezequías muestra sus tesoros

12 (L)En aquel tiempo Berodac-baladán[f], hijo de Baladán, rey de Babilonia, envió cartas y un regalo a Ezequías, porque oyó que Ezequías había estado enfermo. 13 Y Ezequías los escuchó y les mostró toda su casa del tesoro: la plata y el oro, las especias y el aceite precioso, su arsenal y todo lo que se hallaba en sus tesoros(M). No hubo nada en su casa ni en todo su dominio que Ezequías no les mostrara. 14 Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezequías, y le dijo: ¿Qué han dicho esos hombres y de dónde han venido a ti? Y Ezequías respondió: Han venido de un país lejano, de Babilonia. 15 Y él dijo: ¿Qué han visto en tu casa? Y Ezequías respondió: Han visto todo lo que hay en mi casa; no hay nada entre mis tesoros que yo no les haya mostrado.

16 Entonces Isaías dijo a Ezequías: Oye la palabra del Señor: 17 «He aquí, vienen días cuando todo lo que hay en tu casa y todo lo que tus padres han atesorado hasta el día de hoy, será llevado a Babilonia; nada quedará» —dice el Señor(N). 18 «Y algunos de tus hijos que saldrán de ti, los que engendrarás, serán llevados, y serán oficiales[g] en el palacio del rey(O) de Babilonia(P)». 19 Entonces Ezequías dijo a Isaías: La palabra del Señor que has hablado es buena(Q). Pues pensaba[h]: ¿No es así, si hay paz y seguridad[i] en mis días? 20 Los demás hechos de Ezequías y todo su poderío, y cómo hizo el estanque(R) y el acueducto, y trajo agua a la ciudad, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá(S)? 21 Y durmió Ezequías con sus padres; y su hijo Manasés reinó en su lugar(T).

Footnotes

  1. 2 Reyes 20:3 Lit., gran llanto
  2. 2 Reyes 20:6 Lit., tus días
  3. 2 Reyes 20:6 Lit., palma
  4. 2 Reyes 20:9 O, gradas, y así en los vers. 10 y 11
  5. 2 Reyes 20:9 O, gradas, y así en los vers. 10 y 11
  6. 2 Reyes 20:12 Algunos mss. y muchas versiones antiguas dicen: Merodac-baladán; véase Isa. 39:1
  7. 2 Reyes 20:18 O, eunucos
  8. 2 Reyes 20:19 Lit., dijo
  9. 2 Reyes 20:19 O, verdad

Hezekiah’s Illness(A)

20 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover.”

Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, “Remember,(B) Lord, how I have walked(C) before you faithfully(D) and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes.” And Hezekiah wept bitterly.

Before Isaiah had left the middle court, the word of the Lord came to him: “Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, ‘This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard(E) your prayer and seen your tears;(F) I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord. I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend(G) this city for my sake and for the sake of my servant David.’”

Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” They did so and applied it to the boil,(H) and he recovered.

Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?”

Isaiah answered, “This is the Lord’s sign(I) to you that the Lord will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?”

10 “It is a simple(J) matter for the shadow to go forward ten steps,” said Hezekiah. “Rather, have it go back ten steps.”

11 Then the prophet Isaiah called on the Lord, and the Lord made the shadow go back(K) the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.

Envoys From Babylon(L)(M)

12 At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah’s illness. 13 Hezekiah received the envoys and showed them all that was in his storehouses—the silver, the gold, the spices and the fine olive oil—his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?”

“From a distant land,” Hezekiah replied. “They came from Babylon.”

15 The prophet asked, “What did they see in your palace?”

“They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon.(N) Nothing will be left, says the Lord. 18 And some of your descendants,(O) your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”(P)

19 “The word of the Lord you have spoken is good,” Hezekiah replied. For he thought, “Will there not be peace and security in my lifetime?”

20 As for the other events of Hezekiah’s reign, all his achievements and how he made the pool(Q) and the tunnel(R) by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 21 Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king.

Hezekiah’s Sickness and Recovery(A)

20 During this time, Hezekiah became sick with a fatal illness, so Isaiah the prophet, the son of Amoz, approached him and told him, “This is what the Lord says: ‘Put your household in order, because you are dying. You will not survive.’”

So Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord. “Remember me, Lord,” he said, “how I have walked in your presence with integrity, with an undivided heart, and I have accomplished what is good in your sight.” And Hezekiah wept deeply.

Before Isaiah had left the middle court, this message from the Lord came to him. “Return to Hezekiah,” he said, “and tell the Commander-in-Chief[a] of my people: ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: “I’ve heard your prayer and I’ve observed your tears. Look! I’m healing you. Three days from now, you’ll go visit the Lord’s Temple. Furthermore, I’ll add fifteen years to your life. I’ll deliver you and this city from domination by[b] the king of Assyria, and I’ll defend this city for my own sake and for the sake of my servant David.”’”

Isaiah said, “Take a fig cake.” So some attendants[c] took it, laid it on Hezekiah’s[d] boil, and he recovered.

Now Hezekiah had asked Isaiah, “What is to be the sign that the Lord is healing me and that I’ll be going up to the Lord’s Temple three days from now?”

So Isaiah replied, “This will be your sign from the Lord that the Lord will do what he has promised. Shall the shadow go forward ten steps or go back ten steps?”

10 Hezekiah answered, “It’s an easy thing for a shadow to lengthen ten steps. So let the shadow go backward ten steps.”

11 So Isaiah cried out to the Lord, who brought the shadow back ten steps after it had gone down the stairway of Ahaz.

Hezekiah Shows His Treasure to the Babylonian Envoys

12 Some time later, Berodach-baladan,[e] the son of King Baladan of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah had been ill. 13 Hezekiah listened to the entourage[f] and showed them his entire treasury, including the silver, gold, and spices, the precious oil, his armory, and everything that was inventoried in his treasuries. There was nothing in his household or in his holdings that Hezekiah did not show them.

14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him, “What did these men have to say, and where did they come from?”

Hezekiah replied, “They came from a country far away—from Babylon.”

15 He asked, “What did they see in your household?”

Hezekiah answered, “They have seen everything. In my household there is nothing in my treasuries that I haven’t shown them.”

16 Then Isaiah replied to Hezekiah, “Listen to this message from the Lord: 17 ‘Watch out! The days are coming when everything that’s in your house—everything that your ancestors have saved up right to this day—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ declares the Lord. 18 ‘Some of your descendants—your very own seed, whom you will father—will be carried away to become officials[g] in the palace of the king of Babylon.’”

19 At this, Hezekiah replied to Isaiah, “What you’ve spoken from the Lord is good,” because he had been thinking, “Why not, as long as there’s peace and security[h] in my lifetime…?”

20 Now the rest of Hezekiah’s actions, as well as his glorious deeds, including how he constructed the pool and the conduit to bring water into the city, are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? 21 Hezekiah died, as did[i] his ancestors, and his son Manasseh became king in his place.

Footnotes

  1. 2 Kings 20:5 Lit. Nagid; i.e. a senior officer entrusted with dual roles of operational oversight and administrative authority
  2. 2 Kings 20:6 Lit. from the hand of
  3. 2 Kings 20:7 Lit. So they
  4. 2 Kings 20:7 Lit. the
  5. 2 Kings 20:12 So MT; LXX and a MT variant read Marodach-baladan
  6. 2 Kings 20:13 Lit. to them
  7. 2 Kings 20:18 Or court officials; the position may have mandated castration as a condition of service
  8. 2 Kings 20:19 Lit. truth
  9. 2 Kings 20:21 Lit. Hezekiah slept with