2 Reis 5
Nova Versão Internacional
A Cura da Lepra de Naamã
5 Naamã, comandante do exército do rei da Síria, era muito respeitado e honrado pelo seu senhor, pois por meio dele o Senhor dera vitória à Síria. Mas esse grande guerreiro ficou leproso[a].
2 Ora, tropas da Síria haviam atacado Israel e levado cativa uma menina, que passou a servir à mulher de Naamã. 3 Um dia ela disse à sua senhora: “Se o meu senhor procurasse o profeta que está em Samaria, ele o curaria da lepra”.
4 Naamã foi contar ao seu senhor o que a menina israelita dissera. 5 O rei da Síria respondeu: “Vá. Eu lhe darei uma carta que você entregará ao rei de Israel”. Então Naamã partiu, levando consigo trezentos e cinqüenta quilos[b] de prata, setenta e dois quilos[c] de ouro e dez mudas de roupas finas. 6 A carta que levou ao rei de Israel dizia: “Junto com esta carta estou te enviando meu oficial Naamã, para que o cures da lepra”.
7 Assim que o rei de Israel leu a carta, rasgou as vestes e disse: “Por acaso sou Deus, capaz de conceder vida ou morte? Por que este homem me envia alguém para que eu o cure da lepra? Vejam como ele procura um motivo para se desentender comigo!”
8 Quando Eliseu, o homem de Deus, soube que o rei de Israel havia rasgado suas vestes, mandou-lhe esta mensagem: “Por que rasgaste tuas vestes? Envia o homem a mim, e ele saberá que há profeta em Israel”. 9 Então Naamã foi com seus cavalos e carros e parou à porta da casa de Eliseu. 10 Eliseu enviou um mensageiro para lhe dizer: “Vá e lave-se sete vezes no rio Jordão; sua pele[d] será restaurada e você ficará purificado”.
11 Mas Naamã ficou indignado e saiu dizendo: “Eu estava certo de que ele sairia para receber-me, invocaria em pé o nome do Senhor, o seu Deus, moveria a mão sobre o lugar afetado e me curaria da lepra. 12 Não são os rios Abana e Farfar, em Damasco, melhores do que todas as águas de Israel? Será que não poderia lavar-me neles e ser purificado?” E foi embora dali furioso.
13 Mas os seus servos lhe disseram: “Meu pai, se o profeta lhe tivesse pedido alguma coisa difícil, o senhor não faria? Quanto mais quando ele apenas lhe diz que se lave, e será purificado!” 14 Assim ele desceu ao Jordão, mergulhou sete vezes conforme a ordem do homem de Deus e foi purificado; sua pele tornou-se como a de uma criança.
15 Então Naamã e toda a sua comitiva voltaram à casa do homem de Deus. Ao chegar diante do profeta, Naamã lhe disse: “Agora sei que não há Deus em nenhum outro lugar, senão em Israel. Por favor, aceita um presente do teu servo”.
16 O profeta respondeu: “Juro pelo nome do Senhor, a quem sirvo, que nada aceitarei”. Embora Naamã insistisse, ele recusou.
17 E disse Naamã: “Já que não aceitas o presente, ao menos permite que eu leve duas mulas carregadas de terra, pois teu servo nunca mais fará holocaustos[e] e sacrifícios a nenhum outro deus senão ao Senhor. 18 Mas que o Senhor me perdoe por uma única coisa: quando meu senhor vai adorar no templo de Rimom, eu também tenho que me ajoelhar ali, pois ele se apóia em meu braço. Que o Senhor perdoe o teu servo por isso”.
19 Disse Eliseu: “Vá em paz”.
O Castigo de Geazi
Quando Naamã já estava a certa distância, 20 Geazi, servo de Eliseu, o homem de Deus, pensou: “Meu senhor foi bom demais para Naamã, aquele arameu, não aceitando o que ele lhe ofereceu. Juro pelo nome do Senhor que correrei atrás dele para ver se ganho alguma coisa”.
21 Então Geazi correu para alcançar Naamã, que, vendo-o se aproximar, desceu da carruagem para encontrá-lo e perguntou: “Está tudo bem?”
22 Geazi respondeu: “Sim, tudo bem. Mas o meu senhor enviou-me para dizer que dois jovens, discípulos dos profetas, acabaram de chegar, vindos dos montes de Efraim. Por favor, dê-lhes trinta e cinco quilos de prata e duas mudas de roupas finas”.
23 “Claro”, respondeu Naamã, “leve setenta quilos”. Ele insistiu com Geazi para que os aceitasse e colocou os setenta quilos de prata em duas sacolas, com as duas mudas de roupas, entregando tudo a dois de seus servos, os quais foram à frente de Geazi, levando as sacolas. 24 Quando Geazi chegou à colina onde morava, pegou as sacolas das mãos dos servos e as guardou em casa. Mandou os homens de volta, e eles partiram. 25 Depois entrou e apresentou-se ao seu senhor Eliseu.
E este perguntou: “Onde você esteve, Geazi?”
Geazi respondeu: “Teu servo não foi a lugar algum”.
26 Mas Eliseu lhe disse: “Você acha que eu não estava com você em espírito quando o homem desceu da carruagem para encontrar-se com você? Este não era o momento de aceitar prata nem roupas, nem de cobiçar olivais, vinhas, ovelhas, bois, servos e servas. 27 Por isso a lepra de Naamã atingirá você e os seus descendentes para sempre”. Então Geazi saiu da presença de Eliseu já leproso, parecendo neve.
Footnotes
- 5.1 O termo hebraico não se refere somente à lepra, mas também a diversas doenças da pele; também nos versículos 3, 6, 7, 11 e 27.
- 5.5 Hebraico: 10 talentos. Um talento equivalia a 35 quilos.
- 5.5 Hebraico: 6.000 siclos. Um siclo equivalia a 12 gramas.
- 5.10 Hebraico: carne.
- 5.17 Isto é, sacrifícios totalmente queimados.
2 Kings 5
International Children’s Bible
Naaman Is Healed
5 Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man to his master. He had much honor because the Lord had used him to give victory to Aram. He was a mighty and brave man. But he had a harmful skin disease.
2 The Arameans had gone out to steal from the Israelites. And they had taken a little girl as a captive from Israel. This little girl served Naaman’s wife. 3 She said to her mistress, “I wish that my master would meet the prophet who lives in Samaria. He would heal Naaman of his disease.”
4 Naaman went to the king. He told him what the girl from Israel had said. 5 The king of Aram said, “Go now. And I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left and took about 750 pounds of silver. He also took about 150 pounds of gold and ten changes of clothes with him. 6 He brought the letter to the king of Israel. It read, “I am sending my servant Naaman to you. I’m sending him so you can heal him of his skin disease.”
7 The king of Israel read the letter. Then he tore his clothes to show how upset he was. He said, “I’m not God! I can’t kill and make alive again! Why does this man send someone with a harmful skin disease for me to heal? You can see that the king of Aram is trying to start trouble with me!”
8 Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes. So he sent a message to the king. It said, “Why have you become so upset that you tore your clothes? Let Naaman come to me. Then he will know there is a prophet in Israel!” 9 So Naaman went with his horses and chariots to Elisha’s house. And he stood outside the door.
10 Elisha sent a messenger to Naaman. The messenger said, “Go and wash in the Jordan River seven times. Then your skin will be healed, and you will be clean.”
11 Naaman became angry and left. He said, “I thought Elisha would surely come out and stand before me. I thought he would call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over the place and heal the disease! 12 Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, are better than all the waters of Israel! Why can’t I wash in them and become clean?” So Naaman went away very angry.
13 But Naaman’s servants came near and talked to him. They said, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, wouldn’t you have done it? Doesn’t it make more sense just to do it? After all, he only told you, ‘Wash, and you will be clean.’” 14 So Naaman went down and dipped in the Jordan seven times. He did just as Elisha had said. Then Naaman’s skin became new again. It was like the skin of a little boy. And Naaman was clean!
15 Naaman and all his group came back to Elisha. He stood before Elisha and said, “Look. I now know there is no God in all the earth except in Israel! Now please accept a gift from me.”
16 But Elisha said, “I serve the Lord. As surely as the Lord lives, I won’t accept anything.” Naaman urged him to take the gift, but he refused.
17 Then Naaman said, “If you won’t take the gift, then please give me some dirt. Give me as much as two of my mules can carry. From now on I’ll not offer any burnt offering or sacrifice to any other gods. I’ll only offer sacrifices to the Lord. 18 But let the Lord pardon me for this: My master goes into the temple of Rimmon[a] to worship. When he goes, he will lean on my arm. Then I must bow in that temple. May the Lord pardon me when I do that.”
19 Elisha said to him, “Go in peace.”
Naaman left Elisha and went a short way. 20 Gehazi was the servant of Elisha the man of God. Gehazi thought, “My master has not accepted what Naaman the Aramean brought. As surely as the Lord lives, I’ll run after him. I’ll get something from him.” 21 So he went after him.
Naaman saw someone running after him. So he got off the chariot to meet Gehazi. He said, “Is everything all right?”
22 Gehazi said, “Everything is all right. My master has sent me. He said, ‘Two young men just came to me. They are from the group of the prophets in the mountains of Ephraim. Please give them 75 pounds of silver and two changes of clothes.’”
23 Naaman said, “Please take 150 pounds.” He urged Gehazi to take it. He tied 150 pounds of silver in two bags with two changes of clothes. Then he gave them to two of his servants. They carried them for Gehazi. 24 When they came to the hill, Gehazi took these things from Naaman’s servants. And he put them in the house. He let Naaman’s servants go, and they left.
25 Then he came in and stood before his master. Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?”
Gehazi said, “I didn’t go anywhere.”
26 But Elisha said to him, “My spirit was with you. I knew when the man turned from his chariot to meet you. This isn’t a time to receive money, clothes, olives and grapes. It isn’t a time to receive sheep, oxen, male servants and female servants. 27 Naaman’s skin disease will come on you and your children forever.” When Gehazi left Elisha, he had the disease. He was as white as snow.
Footnotes
- 5:18 temple of Rimmon The place where the Aramean people worshiped the false god Rimmon.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
