The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

The Lord afflicted(A) the king with leprosy[a] until the day he died, and he lived in a separate house.[b](B) Jotham(C) the king’s son had charge of the palace(D) and governed the people of the land.

As for the other events of Azariah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 15:5 The Hebrew for leprosy was used for various diseases affecting the skin.
  2. 2 Kings 15:5 Or in a house where he was relieved of responsibilities

Men som sine forgængere ødelagde han ikke offerstederne rundt omkring i landet, hvor folk bragte brændofre. Herren ramte kongen med spedalskhed, som han led af til sin dødsdag. Han boede i et hus for sig selv, mens hans søn Jotam overtog regeringsmagten og ledelsen af paladset. Resten af Uzzijas liv og virke er beskrevet i Judas kongers krønikebog.

Read full chapter

Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.

And the Lord smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Read full chapter

(A)except that the [a]high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. Then the Lord (B)struck the king, so that he was a leper until the day of his (C)death; so he (D)dwelt in an isolated house. And Jotham the king’s son was over the royal house, judging the people of the land.

Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 15:4 Places for pagan worship