Add parallel Print Page Options

Avertissement contre les faux docteurs

Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront sournoisement des sectes[a] pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés, attireront sur eux une ruine soudaine. Plusieurs les suivront dans leurs dérèglements, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d’eux. Par cupidité, ils vous exploiteront au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.

Car, si Dieu n’a pas épargné les anges qui ont péché, mais s’il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement; s’il n’a pas épargné l’ancien monde, mais s’il a sauvé huit personnes dont Noé[b], ce prédicateur de la justice, lorsqu’il fit venir le déluge sur un monde d’impies; s’il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir, et s’il a délivré Lot le juste, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dérèglement (car ce juste, qui habitait au milieu d’eux, tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu’il voyait et entendait de leurs œuvres criminelles); le Seigneur sait délivrer de l’épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement, 10 surtout ceux qui courent après la chair dans un désir d’impureté et qui méprisent l’autorité.

Audacieux et arrogants, ils ne craignent pas d’injurier les gloires, 11 tandis que les anges, supérieurs en force et en puissance, ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le Seigneur. 12 Mais eux, semblables à des brutes qui s’abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d’une manière injurieuse de ce qu’ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption, 13 recevant ainsi le salaire de leur iniquité. Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour; hommes tarés et souillés, ils se délectent dans leurs tromperies, en faisant bonne chère avec vous. 14 Ils ont les yeux pleins d’adultère et, insatiables de péché, ils amorcent les âmes mal affermies; ils ont le cœur exercé à la cupidité; ce sont des enfants de malédiction. 15 Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Beor, qui aima le salaire de l’iniquité, 16 mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d’homme, arrêta la démence du prophète.

17 Ces gens-là sont des fontaines sans eau, des nuées que chasse un tourbillon: l’obscurité des ténèbres leur est réservée. 18 Avec des discours enflés de vanité, ils amorcent par les convoitises de la chair, par les dérèglements, ceux qui viennent à peine d’échapper aux hommes qui vivent dans l’égarement; 19 ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui.

20 En effet, si après s’être retirés des souillures du monde, par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils s’y engagent de nouveau et sont vaincus, leur dernière condition est pire que la première. 21 Car mieux valait pour eux n’avoir pas connu la voie de la justice, que de l’avoir connue et de se détourner du saint commandement qui leur avait été donné. 22 Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu’il avait vomi[c], et la truie lavée s’est vautrée dans le bourbier.

Footnotes

  1. 2 Pierre 2:1 Seg. qui introduiront des sectes
  2. 2 Pierre 2:5 Seg. S’il a sauvé Noé, lui huitième
  3. 2 Pierre 2:22 + Pr 26:11

False Prophets and Teachers

But (A)false prophets also arose among the people, (B)just as there will be false teachers among you, who will (C)secretly bring in destructive heresies, even denying the Master (D)who bought them, bringing upon themselves swift destruction. And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth (E)will be blasphemed. And (F)in their greed they will exploit you (G)with false words. (H)Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

For if God did not spare (I)angels when they sinned, but (J)cast them into hell[a] and committed them to chains[b] of gloomy darkness (K)to be kept until the judgment; if he did not spare the ancient world, but (L)preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought (M)a flood upon the world of the ungodly; if by (N)turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction, (O)making them an example of (P)what is going to happen to the ungodly;[c] and (Q)if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked (for as that righteous man lived among them day after day, (R)he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard); then (S)the Lord knows how to rescue the godly from trials,[d] and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment, 10 and especially (T)those who indulge[e] in the lust of defiling passion and (U)despise authority.

Bold and willful, they do not tremble (V)as they blaspheme the glorious ones, 11 (W)whereas angels, though greater in might and power, do not pronounce a blasphemous judgment against them before the Lord. 12 (X)But these, like irrational animals, (Y)creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction, 13 suffering wrong as (Z)the wage for their wrongdoing. They count it pleasure (AA)to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions,[f] while (AB)they feast with you. 14 They have eyes full of adultery,[g] (AC)insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts (AD)trained in greed. (AE)Accursed children! 15 Forsaking the right way, (AF)they have gone astray. They have followed (AG)the way of Balaam, the son of Beor, who loved (AH)gain from wrongdoing, 16 but was rebuked for his own transgression; (AI)a speechless donkey spoke with human voice and restrained the prophet's madness.

17 (AJ)These are waterless springs and mists driven by a storm. (AK)For them the gloom of utter darkness has been reserved. 18 For, (AL)speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely (AM)escaping from those who live in error. 19 They promise them (AN)freedom, (AO)but they themselves are slaves[h] of corruption. For whatever overcomes a person, to that he is enslaved. 20 For if, (AP)after they have escaped the defilements of the world (AQ)through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, (AR)the last state has become worse for them than the first. 21 For (AS)it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from (AT)the holy commandment delivered to them. 22 What the true proverb says has happened to them: “The (AU)dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire.”

Footnotes

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts pits
  3. 2 Peter 2:6 Some manuscripts an example to those who were to be ungodly
  4. 2 Peter 2:9 Or temptations
  5. 2 Peter 2:10 Greek who go after the flesh
  6. 2 Peter 2:13 Some manuscripts love feasts
  7. 2 Peter 2:14 Or eyes full of an adulteress
  8. 2 Peter 2:19 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;

And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:

(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

11 Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

13 And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;

14 Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;

16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.

17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.

18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.

21 For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.

22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.