2 Peter 2
Contemporary English Version
False Prophets and Teachers
2 Sometimes false prophets spoke to the people of Israel. False teachers will also sneak in and speak harmful lies to you. But these teachers don't really belong to the Master who paid a great price for them, and they will quickly destroy themselves. 2 Many people will follow their evil ways and cause others to tell lies about the true way. 3 They will be greedy and cheat you with smooth talk. But long ago God decided to punish them, and God doesn't sleep.
4 God did not have pity on the angels that sinned. He had them tied up and thrown into the dark pits of hell until the time of judgment. 5 (A) And during Noah's time, God did not have pity on the ungodly people of the world. He destroyed them with a flood, though he did save eight people, including Noah, who preached the truth.
6 (B) God punished the cities of Sodom and Gomorrah[a] by burning them to ashes, and this is a warning to anyone else who wants to sin.
7-8 (C) Lot lived right and was greatly troubled by the terrible way those wicked people were living. He was a good man, and day after day he suffered because of the evil things he saw and heard. So the Lord rescued him. 9 This shows that the Lord knows how to rescue godly people from their sufferings and to punish evil people while they wait for the day of judgment.
10 The Lord is especially hard on people who disobey him and don't think of anything except their own filthy desires. They are reckless and proud and are not afraid of cursing the glorious beings in heaven. 11 Although angels are more powerful than these evil beings,[b] even the angels don't dare to accuse them to the Lord.
12 These people are no better than senseless animals that live by their feelings and are born to be caught and killed. They speak evil of things they don't know anything about. But their own corrupt deeds will destroy them. 13 They have done evil, and they will be rewarded with evil.
They think it is fun to have wild parties during the day. They are immoral, and the meals they eat with you are spoiled by the shameful and selfish way they carry on.[c] 14 All they think about is having sex with someone else's husband or wife. There is no end to their wicked deeds. They trick people who are easily fooled, and their minds are filled with greedy thoughts. But they are headed for trouble!
15 (D) They have left the true road and have gone down the wrong path by following the example of the prophet Balaam. He was the son of Beor and loved what he got from being a crook. 16 But a donkey corrected him for this evil deed. It spoke to him with a human voice and made him stop his foolishness.
17 These people are like dried up water holes and clouds blown by a windstorm. The darkest part of hell is waiting for them. 18 They brag out loud about their stupid nonsense. And by being vulgar and crude, they trap people who have barely escaped from living the wrong kind of life. 19 They promise freedom to everyone. But they are merely slaves of filthy living, because people are slaves of whatever controls them.
20 When they learned about our Lord and Savior Jesus Christ, they escaped from the filthy things of this world. But they are again caught up and controlled by these filthy things, and now they are in worse shape than they were at first. 21 They would have been better off if they had never known about the right way. Even after they knew what was right, they turned their backs on the holy commandments they were given. 22 (E) What happened to them is just like the true saying,
“A dog will come back
to lick up its own vomit.
A pig that has been washed
will roll in the mud.”
Footnotes
- 2.6 Sodom and Gomorrah: During the time of Abraham the Lord destroyed these cities because the people there were so evil (see Genesis 19.24).
- 2.11 evil beings: Or “evil teachers.”
- 2.13 and the meals they eat with you are spoiled by the shameful and selfish way they carry on: Some manuscripts have “and the meals they eat with you are spoiled by the shameful way they carry on during your feasts of Christian love.”
2 Petru 2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 În norod s-au ridicat(A) şi proroci mincinoşi, cum şi(B) între voi vor fi învăţători mincinoşi, care vor strecura pe furiş erezii nimicitoare, se vor lepăda(C) de Stăpânul care(D) i-a răscumpărat şi vor face(E) să cadă asupra lor o pierzare năpraznică. 2 Mulţi îi vor urma în destrăbălările lor. Şi, din pricina lor, calea adevărului va fi vorbită de rău. 3 În(F) lăcomia lor vor căuta ca, prin cuvântări înşelătoare, să aibă un câştig(G) de la voi. Dar osânda(H) îi paşte de multă vreme şi pierzarea lor nu dormitează. 4 Căci dacă n-a cruţat Dumnezeu pe(I) îngerii care(J) au păcătuit, ci i-a aruncat în Adânc(K), unde stau înconjuraţi de întuneric, legaţi cu lanţuri şi păstraţi pentru judecată; 5 dacă n-a cruţat El lumea veche, ci a scăpat pe Noe(L), acest propovăduitor(M) al neprihănirii, împreună cu alţi şapte inşi, când a trimis(N) potopul peste o lume de nelegiuiţi; 6 dacă a osândit El la pieire şi a prefăcut în cenuşă cetăţile(O) Sodoma şi Gomora, ca să slujească(P) de pildă celor ce vor trăi în nelegiuire 7 şi(Q) dacă a scăpat pe neprihănitul Lot, care era foarte întristat de viaţa destrăbălată a acestor stricaţi 8 (căci neprihănitul acesta care locuia în mijlocul lor îşi chinuia în toate zilele sufletul lui neprihănit din pricina celor ce vedea(R) şi auzea din faptele lor nelegiuite) – 9 înseamnă că Domnul ştie(S) să izbăvească din încercare pe oamenii cucernici şi să păstreze pe cei nelegiuiţi ca să fie pedepsiţi în ziua judecăţii: 10 mai ales pe(T) cei ce, în pofta lor necurată, umblă poftind trupul altuia şi dispreţuiesc stăpânirea.
Ca nişte îndrăzneţi şi(U) încăpăţânaţi ce sunt, ei nu se tem să batjocorească dregătoriile, 11 pe când îngerii(V), care sunt mai mari în tărie şi putere, nu aduc înaintea Domnului nicio judecată batjocoritoare împotriva lor. 12 Dar aceştia, ca(W) nişte dobitoace fără minte, din fire sortite să fie prinse şi nimicite, batjocorind ce nu cunosc, vor pieri în însăşi stricăciunea lor 13 şi(X) îşi vor lua astfel plata cuvenită pentru nelegiuirea lor. Fericirea lor este să trăiască în plăceri(Y) ziua în amiaza mare. Ca nişte întinaţi(Z) şi spurcaţi, se pun pe chefuit la mesele lor de dragoste, când ospătează(AA) împreună cu voi. 14 Le scapără ochii de preacurvie şi nu se satură de păcătuit. Momesc sufletele nestatornice, au(AB) inima deprinsă la lăcomie, sunt nişte blestemaţi! 15 După ce au părăsit calea cea dreaptă, au rătăcit şi au urmat calea lui Balaam(AC), fiul lui Bosor, care a iubit plata fărădelegii. 16 Dar a fost mustrat aspru pentru călcarea lui de lege: o măgăriţă necuvântătoare, care a început să vorbească cu glas omenesc, a pus frâu nebuniei prorocului. 17 Oamenii aceştia(AD) sunt nişte fântâni fără apă, nişte nori alungaţi de furtună: lor le este păstrată negura întunericului. 18 Ei vorbesc(AE) cu trufie lucruri de nimic, momesc cu poftele cărnii şi cu desfrânări pe cei ce de abia(AF) au scăpat de cei ce trăiesc în rătăcire. 19 Le făgăduiesc slobozenia(AG), în timp ce ei înşişi sunt robi(AH) ai stricăciunii. Căci fiecare este robul lucrului de care este biruit. 20 În adevăr, dacă(AI), după ce au(AJ) scăpat de întinăciunile lumii, prin(AK) cunoaşterea Domnului şi Mântuitorului nostru Isus Hristos, se încurcă iarăşi şi sunt biruiţi de ele, starea lor de pe urmă se face mai rea decât cea dintâi. 21 Ar fi fost mai(AL) bine pentru ei să nu fi cunoscut calea neprihănirii decât, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le fusese dată. 22 Cu ei s-a întâmplat ce spune zicala adevărată: „Câinele(AM) s-a întors la ce vărsase” şi „scroafa spălată s-a întors să se tăvălească iarăşi în mocirlă”.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.

