2 Pedro 1-2
Nueva Biblia de las Américas
Saludo
1 Simón[a] Pedro, siervo(A) y apóstol de Jesucristo(B), a los que han recibido una fe como[b] la nuestra(C), mediante[c] la justicia(D) de nuestro Dios y Salvador, Jesucristo(E): 2 Gracia y paz les sean multiplicadas(F) a ustedes en el conocimiento de Dios y de Jesús nuestro Señor(G).
Virtudes del cristiano
3 Pues Su divino poder(H) nos ha concedido todo cuanto concierne a la vida y a la piedad, mediante el verdadero conocimiento de Aquel(I) que nos llamó por[d] Su gloria(J) y excelencia[e]. 4 Por ellas Él nos ha concedido Sus preciosas y maravillosas promesas(K), a fin de que ustedes lleguen a ser partícipes de la naturaleza divina(L), habiendo escapado(M) de la corrupción(N) que hay en el mundo(O) por causa de los malos deseos. 5 Por esta razón también, obrando con toda diligencia, añadan(P) a su fe, virtud(Q), y a la virtud, conocimiento(R); 6 al conocimiento, dominio propio(S), al dominio propio, perseverancia(T), y a la perseverancia, piedad(U), 7 a la piedad, fraternidad y a la fraternidad, amor(V).
8 Pues estas virtudes, al estar en ustedes y al abundar, no los dejarán ociosos ni estériles(W) en el verdadero conocimiento de nuestro Señor Jesucristo(X). 9 Porque el que carece de estas virtudes es ciego(Y) o corto de vista, habiendo olvidado la purificación(Z) de sus pecados pasados. 10 Así que, hermanos, sean cada vez más diligentes para hacer firme su llamado(AA) y elección(AB) de parte de Dios. Porque mientras hagan estas cosas nunca caerán(AC). 11 Pues de esta manera les será concedida(AD) ampliamente(AE) la entrada al reino eterno(AF) de nuestro Señor y Salvador Jesucristo(AG).
Propósito de la carta
12 Por tanto, siempre estaré listo para recordarles estas cosas, aunque ustedes ya las saben(AH) y han sido confirmados en la verdad que está presente en ustedes(AI). 13 También considero justo(AJ), mientras esté en este cuerpo[f](AK), estimularlos recordándoles(AL) estas cosas[g], 14 sabiendo que mi separación del cuerpo[h] terrenal es inminente(AM), tal como me lo ha declarado nuestro Señor Jesucristo(AN). 15 Además, yo procuraré con diligencia, que en todo tiempo, después de mi partida(AO), ustedes puedan recordar estas cosas.
Testigos de la gloria de Cristo
16 Porque cuando les dimos a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo(AP), no seguimos fábulas ingeniosamente inventadas(AQ), sino que fuimos testigos oculares de Su majestad(AR). 17 Pues cuando Él recibió honor y gloria de Dios Padre, la Majestuosa Gloria(AS) le hizo esta declaración[i](AT): «Este es Mi Hijo amado en quien me he complacido». 18 Nosotros mismos escuchamos esta declaración[j], hecha desde el cielo cuando estábamos con Él en el monte santo(AU).
La palabra profética
19 Y así tenemos la palabra profética(AV) más segura[k](AW), a la cual ustedes hacen bien en prestar atención como a una lámpara(AX) que brilla en el lugar oscuro, hasta que el día despunte(AY) y el lucero de la mañana(AZ) aparezca en sus corazones(BA). 20 Pero ante todo sepan esto(BB), que ninguna profecía(BC) de la Escritura es asunto de interpretación personal, 21 pues ninguna profecía fue dada[l] jamás por un acto de voluntad humana(BD), sino que hombres inspirados[m] por el Espíritu Santo hablaron de parte de Dios(BE).
Profetas y maestros falsos
2 Pero se levantaron falsos profetas(BF) entre el pueblo, así como habrá también falsos maestros(BG) entre ustedes(BH), los cuales encubiertamente introducirán(BI) herejías destructoras(BJ), negando incluso al Señor(BK) que los compró[n](BL), trayendo sobre sí una destrucción repentina. 2 Muchos seguirán su sensualidad(BM), y por causa de ellos, el camino de la verdad(BN) será blasfemado(BO). 3 En su avaricia(BP) los explotarán(BQ) con palabras falsas(BR). El juicio de ellos, desde hace mucho tiempo no está ocioso(BS), ni su perdición dormida.
4 Porque[o] Dios no perdonó a los ángeles cuando pecaron, sino que los arrojó al infierno(BT) y los entregó a fosos de tinieblas(BU), reservados para juicio. 5 Tampoco perdonó al mundo antiguo(BV), sino que guardó a Noé, un predicador de justicia, con otros siete[p](BW), cuando trajo el diluvio sobre el mundo(BX) de los impíos. 6 También condenó a la destrucción las ciudades de Sodoma y Gomorra, reduciéndolas a cenizas(BY), poniéndolas de ejemplo(BZ) para los que habrían de vivir impíamente después(CA). 7 Además rescató al justo Lot(CB), abrumado por la conducta sensual(CC) de hombres libertinos[q](CD) 8 (porque ese justo(CE), por lo que veía y oía mientras vivía entre ellos, diariamente sentía su alma justa atormentada por las iniquidades de ellos).
9 El Señor, pues, sabe rescatar de tentación a los piadosos(CF), y reservar a los injustos bajo castigo para el día del juicio(CG), 10 especialmente a los que andan tras la carne en sus deseos corrompidos(CH) y desprecian la autoridad. Atrevidos y obstinados(CI), no tiemblan cuando blasfeman de las majestades angélicas[r](CJ), 11 cuando los ángeles, que son mayores en fuerza y en potencia, no pronuncian juicio injurioso contra ellos delante del Señor(CK).
12 Pero estos, como animales irracionales(CL), nacidos como criaturas de instinto para ser capturados y destruidos[s](CM), blasfemando de lo que ignoran, serán también destruidos con la destrucción de esas criaturas[t], 13 sufriendo el mal como pago de su iniquidad(CN). Cuentan por deleite andar en placeres disolutos durante el día(CO). Son manchas e inmundicias, deleitándose(CP) en sus engaños[u] mientras banquetean con ustedes(CQ). 14 Tienen los ojos llenos de adulterio y nunca cesan de pecar. Seducen(CR) a las almas inestables(CS). Tienen un corazón ejercitado en la avaricia(CT); son hijos de maldición(CU).
15 Abandonando el camino recto, se han extraviado(CV), siguiendo el camino de Balaam, el hijo de Beor(CW), quien amó el pago de la iniquidad(CX), 16 pero fue reprendido por su transgresión, pues una muda bestia de carga, hablando con voz humana, reprimió la locura del profeta(CY). 17 Estos son manantiales sin agua(CZ), bruma impulsada por una tormenta, para quienes está reservada la oscuridad de las tinieblas(DA). 18 Pues hablando con arrogancia(DB) y vanidad(DC), seducen(DD) mediante deseos carnales, por sensualidad(DE), a los que hace poco escaparon(DF) de los que viven en el error. 19 Les prometen libertad, mientras que ellos mismos son esclavos de la corrupción, pues uno es esclavo de aquello que lo ha vencido(DG).
20 Porque si después de haber escapado(DH) de las contaminaciones del mundo por el conocimiento(DI) de nuestro Señor y Salvador Jesucristo(DJ), de nuevo son enredados en ellas(DK) y vencidos, su condición postrera viene a ser peor que la primera(DL). 21 Pues hubiera sido mejor para ellos no haber conocido el camino de la justicia, que habiéndolo conocido, apartarse(DM) del santo mandamiento(DN) que les fue dado(DO). 22 Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: «El perro vuelve a su propio vómito(DP)», y: «La puerca lavada, vuelve a revolcarse en el cieno».
Footnotes
- 1:1 La mayoría de los mss. antiguos dicen: Simeón.
- 1:1 O del mismo valor que, o de la misma clase que.
- 1:1 O en.
- 1:3 O a.
- 1:3 O virtud.
- 1:13 Lit. en esta morada.
- 1:13 Lit. con recuerdos.
- 1:14 Lit. el abandono de mi tienda.
- 1:17 Lit. tal voz le fue llevada a Él por la Gloria Majestuosa.
- 1:18 Lit. voz.
- 1:19 O Y tenemos la palabra profética aún más segura.
- 1:21 Lit. traída.
- 1:21 Lit. llevados, o movidos.
- 2:1 O rescató.
- 2:4 Lit. Porque si.
- 2:5 Lit. como el octavo.
- 2:7 O sin principios morales.
- 2:10 Lit. de las glorias.
- 2:12 Lit. para presa y destrucción.
- 2:12 O perecerán del todo en su propia destrucción.
- 2:13 Algunos mss. antiguos dicen: ágapes.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation