2 Peter 1
Lexham English Bible
Greeting
1 Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a faith equal in value to ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ. 2 May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord, 3 because his divine power has bestowed on us all things that are necessary for life and godliness, through the knowledge of the one who called us by his own glory and excellence of character, 4 through which things he has bestowed on us his precious and very great promises, so that through these you may become sharers of the divine nature after[a] escaping from the corruption that is in the world because of evil desire, 5 and for this same reason, and by[b] applying all diligence, supply with your faith excellence of character, and with excellence of character, knowledge, 6 and with knowledge, self-control, and with self-control, patient endurance, and with patient endurance, godliness, 7 and with godliness, brotherly love, and with brotherly love, love.
Make Your Calling and Election Secure
8 For if[c] these things are yours and are increasing, this does not make you useless or unproductive in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For the one for whom these things are not present is blind, being nearsighted, having forgotten the cleansing[d] of his former sins. 10 Therefore, brothers, be zealous even more to make your calling and election secure, because if you[e] do these things, you will never ever stumble. 11 For in this way entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly supplied for you.
12 Therefore I intend to remind you continually concerning these things, although you know them and are established in the truth that you have. 13 But I consider it right, for as long as I am in this habitation, to stir you up by a reminder, 14 because I[f] know that the removal of my habitation is imminent, as indeed our Lord Jesus Christ made clear to me. 15 And I will also make every effort that you are able at any time, after my departure, to recall these things to mind[g].
The Reliable Prophetic Word of Testimony
16 For we did not make known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ by[h] following ingeniously concocted myths, but by[i] being eyewitnesses of that one’s majesty. 17 For he received honor and glory from God the Father when[j] a voice such as this was brought to him by the Majestic Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” 18 And we ourselves heard this voice brought from heaven when we[k] were with him on the holy mountain, 19 and we possess as more reliable the prophetic word, to which you do well if you[l] pay attention to it as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts, 20 recognizing this above all, that every prophecy of scripture does not come about from one’s own interpretation, 21 for no prophecy was ever produced by the will of man, but men carried along by the Holy Spirit spoke from God.
Footnotes
- 2 Peter 1:4 Here “after” is supplied as a component of the participle (“escaping from”) which is understood as temporal
- 2 Peter 1:5 Here “by” is supplied as a component of the participle (“applying”) which is understood as means
- 2 Peter 1:8 Here “if” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as conditional
- 2 Peter 1:9 Literally “receiving forgetfulness of the cleansing”
- 2 Peter 1:10 Here “if” is supplied as a component of the participle (“do”) which is understood as conditional
- 2 Peter 1:14 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
- 2 Peter 1:15 Literally “to make recollection of these”
- 2 Peter 1:16 Here “by” is supplied as a component of the participle (“following”) which is understood as means
- 2 Peter 1:16 Here “by” is supplied as a component of the participle (“being”) which is understood as means
- 2 Peter 1:17 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was brought”)
- 2 Peter 1:18 Here “when” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
- 2 Peter 1:19 Here “if” is supplied as a component of the participle (“pay attention to”) which is understood as conditional
2 Peter 1
King James Version
1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
5 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
6 And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
8 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
10 Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
11 For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
17 For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
20 Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
2 Petrusbrevet 1
Svenska Folkbibeln
Hälsning
1 Från Simeon Petrus, Jesu Kristi tjänare och apostel, till dem som genom rättfärdigheten från vår Gud och Frälsare Jesus Kristus har fått på sin lott samma dyrbara tro som vi. 2 Må nåd och frid i ännu rikare mått komma er till del genom kunskapen om Gud och vår Herre Jesus.
Trons bevisning i livet
3 Ty allt som hör till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss genom kunskapen om honom, som har kallat oss genom sin härlighet och ära. 4 Genom dem har han gett oss sina dyrbara och mycket stora löften, för att ni i kraft av dem skall få del av gudomlig natur, sedan ni kommit undan det fördärv som på grund av begäret finns i världen. 5 Gör därför allt ni kan för att i er tro visa dygd, i dygden insikt, 6 i insikten självbehärskning, i självbehärskningen uthållighet, i uthålligheten gudsfruktan, 7 i gudsfruktan broderlig kärlek och i kärleken till bröderna kärlek till alla människor. 8 Ty om allt detta finns hos er och växer till, blir ni inte overksamma eller utan frukt när det gäller kunskapen om vår Herre Jesus Kristus. 9 Men den som saknar detta är närsynt, ja, blind, eftersom han har glömt att han blev renad från sina tidigare synder. 10 Var desto ivrigare, mina bröder, att göra er kallelse och utkorelse fast. Gör ni det, skall ni aldrig någonsin snubbla och falla. 11 Då skall ni få en fri och öppen ingång till vår Herre och Frälsare Jesu Kristi eviga rike.
12 Därför tänker jag alltid påminna er om detta, trots att ni redan känner till det och är befästa i den sanning som ni äger. 13 Jag ser det som min plikt att väcka er genom mina påminnelser, så länge jag bor i detta tält. 14 Jag vet att jag plötsligt skall lägga av mitt tält. Det har vår Herre Jesus Kristus visat mig. 15 Men jag vill göra det jag kan för att ni också efter min bortgång alltid skall kunna minnas detta.
Inte myter utan gudomlig uppenbarelse
16 Det var inte några utstuderade myter[a] vi följde, när vi förkunnade för er vår Herre Jesu Kristi makt och hans ankomst, utan vi var ögonvittnen till Jesu majestät. 17 Ty han blev av Gud, Fadern, ärad och förhärligad, när en röst kom till honom från den upphöjda Härligheten:[b] "Denne är min Son, den Älskade. I honom har jag min glädje." 18 Den rösten hörde vi själva från himlen, när vi var med honom på det heliga berget. 19 Så mycket fastare står nu det profetiska ordet för oss, och ni gör rätt i att hålla er till det som till ett ljus som lyser på en mörk plats, tills dagen gryr och morgonstjärnan[c] går upp i era hjärtan. 20 Framför allt skall ni veta att ingen profetia i Skriften har kommit till genom egen utläggning. 21 Ty ingen profetia har burits fram genom någon människas vilja, utan ledda av den helige Ande har människor talat vad de fått från Gud.
Footnotes
- 2 Petrusbrevet 1:16 myter Se not till 1 Tim 1:4.
- 2 Petrusbrevet 1:17 från den upphöjda Härligheten Från Gud i hans majestät.
- 2 Petrusbrevet 1:19 morgonstjärnan Kristus (4 Mos 24:17, Upp 22:16).
2 Peter 1
New Revised Standard Version Updated Edition
Salutation
1 Simeon[a] Peter, a servant and apostle of Jesus Christ,
To those who have received a faith as equally honorable as ours through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
2 May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
The Christian’s Call and Election
3 His divine power has given us everything needed for life and godliness, through the knowledge of him who called us by[b] his own glory and excellence.(A) 4 Thus he has given us, through these things, his precious and very great promises, so that through them you may escape from the corruption that is in the world because of lust and may become participants of the divine nature.(B) 5 For this very reason, you must make every effort to support your faith with excellence, and excellence with knowledge,(C) 6 and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness, 7 and godliness with mutual affection, and mutual affection with love. 8 For if these things are yours and are increasing among you, they keep you from being ineffective and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.(D) 9 For anyone who lacks these things is blind, suffering from eye disease, forgetful of the cleansing of past sins.(E) 10 Therefore, brothers and sisters, be all the more eager to confirm your call and election, for if you do this, you will never stumble. 11 For in this way, entry into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you.
12 Therefore I intend to keep on reminding you of these things, though you know them already and are established in the truth that has come to you.(F) 13 I think it right, as long as I am in this body,[c] to refresh your memory,(G) 14 since I know that my death[d] will come soon, as indeed our Lord Jesus Christ has made clear to me.(H) 15 And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.
Eyewitnesses of Christ’s Glory
16 For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of his majesty.(I) 17 For he received honor and glory from God the Father when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory, saying, “This is my Son, my Beloved,[e] with whom I am well pleased.”(J) 18 We ourselves heard this voice come from heaven, while we were with him on the holy mountain.(K)
19 So we have the prophetic message more fully confirmed. You will do well to be attentive to this as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.(L) 20 First of all you must understand this, that no prophecy of scripture is a matter of one’s[f] own interpretation, 21 because no prophecy ever came by human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God.[g](M)
Footnotes
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.