Add parallel Print Page Options

15 hoping to impress them so clearly upon you that you will remember them long after I have gone.

16 For we have not been telling you fairy tales when we explained to you the power of our Lord Jesus Christ and his coming again. My own eyes have seen his splendor and his glory: 17-18 I was there on the holy mountain when he shone out with honor given him by God his Father; I heard that glorious, majestic voice calling down from heaven, saying, “This is my much-loved Son; I am well pleased with him.”

Read full chapter

15 And I will also make every effort so that you are able to recall these things at any time after my departure.[a]

The Trustworthy Prophetic Word

16 For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ;(A) instead, we were eye-witnesses of his majesty.(B) 17 For he received honour and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying ‘This is my beloved Son,[b] with whom I am well-pleased! ’(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:15 Or death
  2. 1:17 Or my Son, my beloved

15 pero yo haré todo lo posible para que ustedes recuerden estos consejos aun después de mi muerte.

16 Cuando les enseñábamos acerca del poder de nuestro Señor Jesucristo y de su regreso, no estábamos inventando una historia, sino que con nuestros propios ojos vimos el gran poder de nuestro Señor. 17-18 Nosotros estábamos allí cuando Dios el Padre trató a Jesús con mucho honor y mostró lo maravilloso que es él. Y allí mismo, en la montaña sagrada, oímos cuando nuestro grande y maravilloso Dios dijo: «Éste es mi Hijo. Yo lo amo mucho y estoy muy contento con él.»

Read full chapter