Add parallel Print Page Options

Greeting

Simeon[a] Peter, a servant[b] and apostle of Jesus Christ,

To those who have obtained (A)a faith of equal standing with ours (B)by the righteousness of our (C)God and Saviour Jesus Christ:

(D)May grace and peace be multiplied to you (E)in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Make Your Calling and Election Sure

His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him (F)who called us to[c] his own glory and excellence,[d] by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become (G)partakers of the divine nature, (H)having escaped from the corruption that is in the world because of sinful desire. For this very reason, make every effort to supplement your faith (I)with virtue,[e] and virtue (J)with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control (K)with steadfastness, and steadfastness with godliness, and godliness (L)with brotherly affection, and brotherly affection (M)with love. For if these qualities[f] are yours and are increasing, they keep you from being ineffective or (N)unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. For whoever lacks these qualities is so short-sighted that he (O)is blind, having forgotten that he was (P)cleansed from his former sins. 10 Therefore, brothers,[g] be all the more diligent to make your calling and (Q)election sure, for if you practise these qualities (R)you will never fall. 11 For in this way there will be richly provided for you (S)an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

12 Therefore I intend (T)always to remind you of these qualities, though you know them and are established in (U)the truth that you have. 13 I think it right, as long as I am in this (V)body,[h] (W)to stir you up by way of reminder, 14 (X)since I know that the putting off of my body will be soon, (Y)as our Lord Jesus Christ made clear to me. 15 And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 1:1 Some manuscripts Simon
  2. 2 Peter 1:1 Or slave; Greek bondservant
  3. 2 Peter 1:3 Or by
  4. 2 Peter 1:3 Or virtue
  5. 2 Peter 1:5 Or excellence; twice in this verse
  6. 2 Peter 1:8 Greek these things; also verses 9, 10, 12
  7. 2 Peter 1:10 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church
  8. 2 Peter 1:13 Greek tent; also verse 14