2 Moseboken 13:21
Svenska Folkbibeln 2015
21 (A) Herren gick framför dem, om dagen i en molnpelare för att visa dem vägen och om natten i en eldpelare[a] för att ge dem ljus. På så sätt kunde de vandra både dag och natt.
Read full chapter
Psaltaren 18:8-51
Svenska Folkbibeln 2015
8 (A) Då skakade jorden och bävade,
bergens grundvalar darrade,
de skakade av hans brinnande
vrede.
9 (B) Rök steg ur hans näsa
och förtärande eld ur hans mun,
det gnistrade av glöd från honom.
10 Han sänkte himlen och steg ner
med mörka moln under sina fötter,
11 (C) han red på keruben och flög,
han svävade fram
på vindens vingar.
12 (D) Han gjorde mörker till sitt skydd,
till sin hydda runt omkring honom:
mörka vatten, tjocka moln.
13 Ur glansen framför honom
bröt molnen fram
med hagel och glödande kol.
14 (E) Herren dundrade i himlen,
den Högste höjde sin röst
med hagel och glödande kol[a].
15 (F) Han sköt sina pilar
och skingrade dem,
blixtar i mängd och förvirrade dem.
16 Flodbäddar blev synliga,
jordens grundvalar blottades
för din tillrättavisning, Herre,
för din vredes stormvind.
17 (G) Han räckte sin hand från höjden
och grep tag i mig,
han drog mig upp
ur de väldiga vattnen.
18 (H) Han räddade mig
från min mäktige fiende,
från dem som hatade mig
och var starkare än jag.
19 (I) De anföll mig på min olyckas dag,
men Herren var mitt stöd.
20 Han förde mig ut på rymlig plats,
han räddade mig
eftersom han älskar mig.
21 (J) Herren var god mot mig
efter min rättfärdighet,
han lönade mig
efter mina händers renhet,
22 för jag har hållit mig
på Herrens vägar
och inte avfallit
från min Gud.
23 Jag har haft alla hans domar
för ögonen
och inte avvisat hans stadgar.
24 (K) Jag har varit fullkomlig
inför honom
och aktat mig för synd.
25 (L) Därför har Herren lönat mig
efter min rättfärdighet,
efter mina händers renhet
inför hans ögon.
26 Mot den trogne är du trofast,
mot den fullkomlige
är du fullkomlig.
27 (M) Mot den rene är du ren,
men mot den falske är du vrång.
28 (N) Ja, du frälser ett förtryckt folk,
men stolta ögon ödmjukar du.
29 (O) Du låter min lampa brinna klart,
Herren min Gud
lyser upp mitt mörker.
30 (P) Med dig slår jag ner en armé[b],
med min Gud stormar jag murar.
31 (Q) Guds väg är fullkomlig,
Herrens ord är rent.
Han är en sköld
för alla som flyr till honom.
32 (R) Vem är Gud förutom Herren,
vem är en klippa utom vår Gud?
33 (S) Gud, du rustar mig med kraft
och gör min väg fullkomlig,
34 du gör mina fötter
som hindens
och ställer mig på mina höjder.
35 (T) Du lär mina händer att strida,
mina armar att spänna
kopparbågen.
36 (U) Du ger mig din frälsnings sköld,
din högra hand
stöder mig.
Din ödmjukhet gör mig stor.
37 (V) Du gör plats för mina steg
där jag går,
mina fötter vacklar inte.
38 Jag förföljde mina fiender
och hann upp dem,
jag vände inte
förrän jag gjort slut på dem.
39 (W) Jag krossade dem
så att de inte kunde resa sig,
de föll under mina fötter.
40 Du rustade mig med kraft
för striden,
du böjde mina motståndare
under mig.
41 Mina fiender drev du på flykten
för mig,
dem som hatade mig
förintade jag.
42 (X) De ropade,
men ingen räddare fanns,
till Herren,
men han svarade dem inte.
43 Jag malde dem
till stoft för vinden,
jag slängde ut[c] dem
som smuts på gatan.
44 (Y) Du räddade mig
ur folkets strider,
du satte mig till huvud
över hednafolk,
folk som jag inte kände
blev mina tjänare.
45 (Z) Så snart de hörde om mig
lydde de mig,
främlingar kröp för mig.
46 Främlingarnas mod
vissnade bort,
bävande lämnade de sina fästen.
47 Herren lever!
Lovad är min klippa,
upphöjd är min frälsnings Gud!
48 (AA) Gud, du har gett mig hämnd
och lagt folken under mig.
49 Du har befriat mig
från mina fiender,
du har upphöjt mig
över mina motståndare
och räddat mig från våldsmän.
50 (AB) Därför vill jag tacka dig
bland hednafolken, Herre,
och lovsjunga ditt namn,[d]
51 (AC) för du ger stora segrar
till din kung
och visar nåd mot din smorde,
mot David och hans ätt[e]
till evig tid.
Footnotes
- 18:14 med hagel och glödande kol Orden saknas i vissa handskrifter och i 2 Sam 22:14.
- 18:30 slår jag ner en armé Annan översättning: "rusar jag fram mot vallar".
- 18:43 slängde ut Andra handskrifter (så Septuaginta och 2 Sam 22:43): "trampade ner".
- 18:50 Citeras av Paulus i Rom 15:9 som profetia om missionen bland hedningarna.
- 18:51 ätt Annan översättning: "ättling" (alltså Messias, Davids son).
Psaltaren 97:3
Svenska Folkbibeln 2015
3 (A) Eld går framför honom
och förtär hans fiender
runt omkring.
Jeremia 23:19
Svenska Folkbibeln 2015
19 (A) Se, Herrens stormvind bryter fram,
full av vrede, en virvlande storm!
Den virvlar ner
över de ogudaktigas huvuden.
Habackuk 3:3-19
Svenska Folkbibeln 2015
3 (A) Gud kommer från Teman,
den Helige från berget Paran[a]. Sela
Hans härlighet täcker himlen,
hans lov fyller jorden.
4 (B) Hans glans är som ljuset,
strålar går ut från hans hand,
där är hans styrka dold.
5 (C) Framför honom går pest,
och brinnande feber[b]
följer i hans spår.
6 (D) Han träder fram och jorden skakar,
folken bävar för hans blick.
Urgamla berg splittras,
eviga höjder sjunker ner.
Hans vägar är eviga.
7 Jag ser Kushans hyddor i nöd,
tältdukarna i Midjans land darrar.
8 (E) Vredgas Herren på floderna?
Brinner din vrede mot strömmarna
eller din harm mot havet,
när du far fram med dina hästar,
med dina segervagnar?
9 (F) Blottad och bar är din båge,
som edsvurna pilar är ditt ord.
Sela
Du låter floder klyva jorden.
10 (G) Bergen ser dig och bävar,
störtregn forsar ner,
djupet höjer sin röst,
det lyfter sina händer mot höjden.
11 (H) Sol och måne står still i sin boning
vid skenet av dina pilar
som flyger,
vid glansen
av ditt blixtrande spjut.
12 I raseri går du fram över jorden,
i vrede trampar du ner
hednafolken.
13 Du drar ut för att frälsa ditt folk,
för att frälsa din smorde.
Du krossar taket
på den gudlöses hus,
du bryter ner det
från tinnarna till grunden. Sela
14 Med hans egna spjut
genomborrar du huvudet
på hans krigare,
när de stormar fram
för att fördriva mig.
Deras glädje är att sluka
den svage i hemlighet.
15 (I) Du far fram med dina hästar
genom havet,
genom väldiga vattens svall.
16 Jag hör det och darrar i mitt innersta,
vid dånet skälver mina läppar.
Röta tränger in i benen i min kropp.
Jag darrar där jag står,
för jag måste stilla vänta
på olyckans dag,
att den drabbar det folk
som angriper oss.
17 Fikonträdet blomstrar inte mer,
och vinstocken ger ingen skörd.
Olivträdets frukt slår fel,
och fälten ger ingen föda.
Fåren rycks bort ur fållorna,
och ingen boskap finns i stallen.
18 (J) Men jag vill jubla i Herren
och glädja mig i min frälsnings Gud.
19 (K) Herren Gud är min styrka.
Han gör mina fötter som hjortens
och låter mig gå fram
över mina höjder.
För sångmästaren, med mitt strängaspel.
Read full chapterFootnotes
- 3:3 Teman … Paran Områden i ökentrakterna söder om Döda havet (jfr 5 Mos 33:2).
- 3:5 pest … brinnande feber Annan översättning: ”Ordet … flammor”.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation