2 Mosebok 23
Svenska Folkbibeln
Lagar om rättfärdighet och barmhärtighet
23 Du skall inte sprida ett falskt rykte. Du skall inte stödja den ogudaktige genom att bli ett falskt vittne. 2 Du skall inte följa mängden och rätta dig efter den i det onda, så att du vränger rätten när du vittnar i något mål. 3 Du skall inte vara partisk för den fattige i hans rättssak.
4 Om du träffar på din fiendes oxe eller åsna, som har kommit vilse, skall du föra djuret tillbaka till honom. 5 Och om du ser din oväns åsna ligga nertyngd under sin börda, skall du inte lämna mannen utan hjälp. Du måste på allt sätt hjälpa honom.
6 Du skall inte i någon rättssak förvanska rätten för den fattige som du har hos dig. 7 Håll dig långt ifrån orätt sak. Du skall inte döda den som är oskyldig och har rätt, ty jag frikänner inte någon som är skyldig. 8 Du skall inte ta mutor, ty mutor förblindar de klarsynta och förvränger de rättfärdigas ord. 9 En främling skall du inte förtrycka. Ni vet själva hur främlingen känner det, eftersom ni har varit främlingar i Egyptens land.
Lagar för sabbaten
10 I sex år skall du beså din jord och bärga dess gröda. 11 Men det sjunde året skall du låta den vila och ligga orörd, för att de fattiga i ditt folk skall få sin föda från den. Det som de lämnar kvar får markens djur äta. På samma sätt skall du göra med din vingård och din olivplantering. 12 Under sex dagar skall du utföra ditt arbete, men på sjunde dagen skall du vila, så att din oxe och din åsna får vila och din slavinnas son och främlingen kan återhämta sig.
13 Se till att ni i allt håller det jag har sagt er. Andra gudars namn skall ni inte nämna. De får inte höras från din mun.
De tre stora högtiderna
14 Tre gånger om året skall du hålla högtid åt mig. 15 Det osyrade brödets högtid skall du fira. Sju dagar skall du äta osyrat bröd, som jag har befallt dig, på den bestämda tiden i månaden Aviv, eftersom det var då du drog ut ur Egypten. Men ingen skall träda fram inför mitt ansikte med tomma händer. 16 Skördehögtiden skall du fira när du skördar förstlingsfrukten av ditt arbete, det du har sått på marken. Bärgningshögtiden skall du fira vid årets utgång, när du inbärgar frukten av ditt arbete från marken. 17 Tre gånger om året skall alla av manligt kön träda fram inför din Herre, Herren.
18 Du skall inte offra blodet av mitt slaktoffer tillsammans med något som är syrat. Fettet av mitt högtidsoffer får inte lämnas kvar över natten till morgonen.
19 Det bästa av din marks förstlingsfrukter skall du föra till Herrens, din Guds, hus.
Koka inte en killing i mjölken från dess mor.
Löfte om Kanaans land
20 Se, jag sänder en ängel framför dig, och han skall bevara dig på vägen och föra dig till den plats som jag har förberett. 21 Tag dig till vara för honom och lyssna till hans röst. Var inte upprorisk mot honom. Han kommer inte att förlåta era överträdelser, ty mitt namn är i honom. 22 Men om du uppmärksamt lyssnar till hans röst och gör allt vad jag säger, skall jag bli en fiende till dina fiender och en ovän till dina ovänner. 23 Ty min ängel skall gå framför dig och föra dig till amoreernas, hetiternas, perisseernas, kananeernas, hiveernas och jebusiternas land, och jag skall utrota dem. 24 Du skall inte tillbe deras gudar och inte tjäna dem eller göra som man gör där, utan du skall slå ner dem grundligt och krossa deras stoder. 25 Ni skall tjäna Herren, er Gud, och han skall välsigna din mat och din dryck och ta bort sjukdom från dig. 26 I ditt land skall det då inte finnas någon kvinna som får missfall eller är ofruktsam. Dina dagars tal skall jag göra fullt.
27 Förskräckelse för mig skall jag sända framför dig och vålla förvirring bland alla de folk som du kommer till, och jag skall driva alla dina fiender på flykten för dig. 28 Och jag skall sända panik framför dig för att jaga undan hiveerna, kananeerna och hetiterna för dig. 29 Men jag skall inte driva undan dem för dig på ett enda år, för att landet inte skall bli en ödemark där vilddjuren förökar sig och blir dig övermäktiga. 30 Så småningom skall jag driva bort dem för dig, till dess du har förökat dig så att du kan ta landet till din arvedel. 31 Jag skall låta ditt lands gränser gå från Röda havet till filisteernas hav och från öknen till floden, ty jag skall ge landets inbyggare i er hand, och du skall driva bort dem från dig. 32 Du skall inte sluta förbund med dem eller deras gudar. 33 De skall inte bo kvar i ditt land, för att de inte skall få dig att synda mot mig. Du kunde då tjäna deras gudar och detta skulle bli en snara för dig.
Exodus 23
New Revised Standard Version, Anglicised
Justice for All
23 You shall not spread a false report. You shall not join hands with the wicked to act as a malicious witness. 2 You shall not follow a majority in wrongdoing; when you bear witness in a lawsuit, you shall not side with the majority so as to pervert justice; 3 nor shall you be partial to the poor in a lawsuit.
4 When you come upon your enemy’s ox or donkey going astray, you shall bring it back.
5 When you see the donkey of one who hates you lying under its burden and you would hold back from setting it free, you must help to set it free.[a]
6 You shall not pervert the justice due to your poor in their lawsuits. 7 Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or those in the right, for I will not acquit the guilty. 8 You shall take no bribe, for a bribe blinds the officials, and subverts the cause of those who are in the right.
9 You shall not oppress a resident alien; you know the heart of an alien, for you were aliens in the land of Egypt.
Sabbatical Year and Sabbath
10 For six years you shall sow your land and gather in its yield; 11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the poor of your people may eat; and what they leave the wild animals may eat. You shall do the same with your vineyard, and with your olive orchard.
12 For six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have relief, and your home-born slave and the resident alien may be refreshed. 13 Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
The Annual Festivals
14 Three times in the year you shall hold a festival for me. 15 You shall observe the festival of unleavened bread; as I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt.
No one shall appear before me empty-handed.
16 You shall observe the festival of harvest, of the first fruits of your labour, of what you sow in the field. You shall observe the festival of ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labour. 17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God.
18 You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my festival remain until the morning.
19 The choicest of the first fruits of your ground you shall bring into the house of the Lord your God.
You shall not boil a kid in its mother’s milk.
The Conquest of Canaan Promised
20 I am going to send an angel in front of you, to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. 21 Be attentive to him and listen to his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression; for my name is in him.
22 But if you listen attentively to his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.
23 When my angel goes in front of you, and brings you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I blot them out, 24 you shall not bow down to their gods, or worship them, or follow their practices, but you shall utterly demolish them and break their pillars in pieces. 25 You shall worship the Lord your God, and I[b] will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you. 26 No one shall miscarry or be barren in your land; I will fulfil the number of your days. 27 I will send my terror in front of you, and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28 And I will send the pestilence[c] in front of you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you. 29 I will not drive them out from before you in one year, or the land would become desolate and the wild animals would multiply against you. 30 Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land. 31 I will set your borders from the Red Sea[d] to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates; for I will hand over to you the inhabitants of the land, and you shall drive them out before you. 32 You shall make no covenant with them and their gods. 33 They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you.
Footnotes
- Exodus 23:5 Meaning of Heb uncertain
- Exodus 23:25 Gk Vg: Heb he
- Exodus 23:28 Or hornets: Meaning of Heb uncertain
- Exodus 23:31 Or Sea of Reeds
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.