Add parallel Print Page Options

Die Frösche

(7:26) Der Herr sprach zu Mose: Geh hinein zum Pharao und sprich zu ihm: So spricht der Herr: Laß mein Volk gehen, daß es mir diene! (7:27) Weigerst du dich aber, dasselbe ziehen zu lassen, siehe, so will ich alle deine Landmarken mit Fröschen plagen, (7:28) daß der Strom von Fröschen wimmle; die sollen heraufkommen in dein Haus und in deine Schlafkammer und auf dein Bett; auch in die Häuser deiner Knechte, unter dein Volk, in deine Backöfen und in deine Backtröge; (7:29) und die Frösche sollen auf dich und auf dein Volk und auf alle deine Knechte kriechen.

(8:1) Und der Herr sprach zu Mose: Sage Aaron: Strecke deine Hand und deinen Stab aus über die Flüsse, über die Bäche und Seen, und laß Frösche über Ägyptenland kommen.

(8:2) Und Aaron streckte seine Hand über die Wasser in Ägypten; und die Frösche kamen herauf und bedeckten das Land Ägypten. (8:3) Da taten die Zauberer mit ihrem Beschwören ebenso und ließen Frösche über das Land Ägypten kommen.

(8:4) Da berief der Pharao Mose und Aaron und sprach: Bittet den Herrn, daß er die Frösche von mir nehme und von meinem Volk, so will ich das Volk ziehen lassen, daß es dem Herrn opfere!

(8:5) Mose sprach zum Pharao: Du sollst die Ehre haben zu bestimmen, auf wann ich für dich, für deine Knechte und für dein Volk erbitten soll, daß die Frösche von dir und deinen Häusern vertrieben werden und nur im Strom bleiben.

10 (8:6) Er sprach: Auf morgen! Da sprach Mose: Wie du gesagt hast; damit du erfahrest, daß niemand ist wie der Herr, unser Gott! 11 (8:7) So sollen die Frösche von dir und von deinen Häusern, von deinen Knechten und von deinem Volk genommen werden; nur im Strom sollen sie bleiben.

12 (8:8) Damit gingen Mose und Aaron vom Pharao; und Mose schrie zum Herrn der Frösche wegen, die er dem Pharao auferlegt hatte. 13 (8:9) Und der Herr tat, wie Mose gesagt hatte. Die Frösche starben in den Häusern, in den Höfen und auf dem Feld. 14 (8:10) Und sie häuften dieselben zusammen, hier einen Haufen und dort einen Haufen; und das Land stank davon. 15 (8:11) Da aber der Pharao sah, daß er Luft gekriegt hatte, verhärtete er sein Herz und hörte nicht auf sie, wie denn der Herr gesagt hatte.

Die Mücken

16 (8:12) Da sprach der Herr zu Mose: Sage zu Aaron: Strecke deinen Stab aus und schlage den Staub auf der Erde, daß er in ganz Ägyptenland zu Mücken werde. 17 (8:13) Und sie taten es; Aaron streckte seine Hand aus mit seinem Stabe und schlug in den Staub auf der Erde, und er wurde zu Mücken in ganz Ägyptenland. 18 (8:14) Die Zauberer versuchten mit ihrem Beschwören auch Mücken hervorzubringen; aber sie konnten es nicht. Und die Mücken kamen über die Menschen und das Vieh.

19 (8:15) Da sprachen die Zauberer zu Pharao: Das ist Gottes Finger! Doch das Herz des Pharao war verstockt, daß er nicht auf sie hörte, wie der Herr gesagt hatte.

Die Hundsfliegen

20 (8:16) Da sprach der Herr zu Mose: Mache dich morgen früh auf und tritt zum Pharao siehe, er wird ans Wasser gehen! und sprich zu ihm: So spricht der Herr: Laß mein Volk gehen, daß es mir diene! 21 (8:17) Denn wenn du mein Volk nicht ziehen lässt, siehe, so will ich über dich und über deine Knechte und über dein Volk und über deine Häuser Hundsfliegen kommen lassen, daß der Ägypter Häuser und das Feld, darauf sie sind, voller Hundsfliegen werden sollen.

22 (8:18) Und ich will an demselben Tag mit dem Land Gosen, wo mein Volk wohnt, etwas Besonderes tun, daß keine Hundsfliegen dort seien, damit du erfährst, daß ich, der Herr, mitten in diesem Land bin. 23 (8:19) So will ich eine Scheidung[a] setzen zwischen meinem Volk und deinem Volk. Morgen soll das Zeichen geschehen.

24 (8:20) Und der Herr tat so. Und eine Menge Hundsfliegen kamen in das Haus des Pharao und in die Häuser seiner Knechte, ja über ganz Ägyptenland; und das Land wurde von den Hundsfliegen verseucht.

25 (8:21) Da berief der Pharao Mose und Aaron und sprach: Geht hin, opfert eurem Gott in diesem Land!

26 (8:22) Mose sprach: Das schickt sich nicht, daß wir so tun; denn wir würden dem Herrn, unserm Gott, der Ägypter Greuel opfern! Siehe, wenn wir dann der Ägypter Greuel vor ihren Augen opferten, würden sie uns nicht steinigen? 27 (8:23) Drei Tagereisen weit wollen wir in die Wüste ziehen und dem Herrn, unserm Gott, opfern, wie er uns befehlen wird.

28 (8:24) Da sprach der Pharao: Ich will euch ziehen lassen, daß ihr dem Herrn, eurem Gott, in der Wüste opfert; aber zieht ja nicht weiter! Bittet für mich! 29 (8:25) Mose sprach: Siehe, ich gehe hinaus von dir und will den Herrn bitten, daß die Hundsfliegen morgen vom Pharao, von seinen Knechten und von seinem Volk genommen werden; nur daß der Pharao uns nicht wiederum täusche, indem er das Volk doch nicht ziehen läßt, dem Herrn zu opfern!

30 (8:26) Und Mose ging hinaus vom Pharao und bat den Herrn. 31 (8:27) Und der Herr tat, wie Mose gesagt hatte, so daß die Hundsfliegen vom Pharao, von seinen Knechten und von seinem Volk wichen, und auch nicht eine übrigblieb. 32 (8:28) Aber der Pharao verhärtete sein Herz auch diesmal und ließ das Volk nicht ziehen.

Footnotes

  1. 2 Mose 8:23 Scheidung, Heb. Erlösung, Befreiung

Frogs over the Land

[a]Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord says: “(A)Let My people go, so that they may serve Me. But if you refuse to let them go, behold, I am going to strike your entire territory with frogs. The Nile will (B)swarm with frogs, which will come up and go into your house, and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants, and on your people, and into your ovens and kneading bowls. So the frogs will come up on you, your people, and on all your servants.”’” [b]Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘(C)Extend your hand with your staff over the rivers, over the [c]streams, and over the pools, and make frogs come up on the land of Egypt.’” So Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and the [d](D)frogs came up and covered the land of Egypt. However, (E)the soothsayer priests did the same with their secret arts, [e]making frogs come up on the land of Egypt.

Then Pharaoh (F)called for Moses and Aaron and said, “(G)Plead with the Lord [f]to remove the frogs from me and from my people; and (H)I will let the people go, so that they may sacrifice to the Lord.” And Moses said to Pharaoh, “[g]The honor is yours to tell me: when shall I plead for you and your servants and your people, [h]that the frogs be destroyed from you and your houses, that they be left only in the Nile?”

10 Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, so that you may know that there is (I)no one like the Lord our God. 11 The (J)frogs will depart from you and your houses, and from your servants and your people; they will be left only in the Nile.” 12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and (K)Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had [i]inflicted upon Pharaoh. 13 The Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courtyards, and the fields. 14 So they piled them in heaps, and the land stank. 15 But when Pharaoh saw that there was relief, he [j]hardened his heart and (L)did not listen to them, just as the Lord had said.

The Plague of Insects

16 Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Extend your staff and strike the dust of the earth, so that it may turn into [k]gnats through all the land of Egypt.’” 17 They did so; and Aaron extended his hand with his staff and struck the dust of the earth, and there were [l]gnats on every [m]person and animal. All the dust of the earth turned into [n](M)gnats through all the land of Egypt. 18 The soothsayer priests tried with their secret arts to produce [o]gnats, but (N)they could not; so there were [p]gnats on every person and animal. 19 Then the soothsayer priests said to Pharaoh, “(O)This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was [q]hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had said.

20 Then the Lord said to Moses, “(P)Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, [r]as (Q)he comes out to the water; and say to him, ‘This is what the Lord says: “(R)Let My people go, so that they may serve Me. 21 For if you are not going to let My people go, behold, I will send swarms of flies on you and on your servants and on your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians will be full of swarms of flies, and also the ground on which they live. 22 (S)But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are [s]living, so that no swarms of flies will be there, in order that you may know that [t](T)I, the Lord, am in the midst of the land. 23 I will [u]put a division between My people and your people. Tomorrow this sign will occur.”’” 24 Then the Lord did so. And [v]thick swarms of flies entered the house of Pharaoh and the houses of his servants, and the land was (U)laid waste because of the swarms of flies in all the land of Egypt.

25 Then Pharaoh (V)called for Moses and Aaron and said, “(W)Go, sacrifice to your God within the land.” 26 But Moses said, “It is not permissible for us to do so, because we will sacrifice to the Lord our God [w]that which is (X)an abomination to the Egyptians. If we sacrifice [x]that which is an abomination to the Egyptians before their eyes, will they not stone us? 27 We must go a (Y)three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God, just as He [y]commands us.” 28 Pharaoh said, “(Z)I will let you go, so that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. (AA)Plead for me.” 29 Then Moses said, “Behold, I am going to leave you, and I will plead with the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh (AB)deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the Lord.”

30 So (AC)Moses left Pharaoh and pleaded with the Lord. 31 The Lord did [z]as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained. 32 But Pharaoh [aa]hardened his heart this time also, and (AD)he did not let the people go.

Footnotes

  1. Exodus 8:1 Ch 7:26 in Heb
  2. Exodus 8:5 Ch 8:1 in Heb
  3. Exodus 8:5 Or canals
  4. Exodus 8:6 Lit frog
  5. Exodus 8:7 Lit and made
  6. Exodus 8:8 Lit that He remove
  7. Exodus 8:9 Lit Glory over me
  8. Exodus 8:9 Lit cut off the frogs from
  9. Exodus 8:12 Lit placed
  10. Exodus 8:15 Lit made heavy
  11. Exodus 8:16 Or lice
  12. Exodus 8:17 Or lice
  13. Exodus 8:17 I.e., Egyptians and their livestock
  14. Exodus 8:17 Or lice
  15. Exodus 8:18 Or lice
  16. Exodus 8:18 Or lice
  17. Exodus 8:19 Lit strong
  18. Exodus 8:20 Lit behold
  19. Exodus 8:22 Lit standing
  20. Exodus 8:22 Or I am the Lord in the midst of the earth
  21. Exodus 8:23 Lit set a ransom
  22. Exodus 8:24 Lit heavy
  23. Exodus 8:26 Lit the abomination of Egypt
  24. Exodus 8:26 Lit the abomination of Egypt
  25. Exodus 8:27 Lit says to us
  26. Exodus 8:31 Lit according to the word of Moses
  27. Exodus 8:32 Lit made heavy

[a]Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(A) me. If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs(B) on your whole country. The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people,(C) and into your ovens and kneading troughs.(D) The frogs will come up on you and your people and all your officials.’”

Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff(E) over the streams and canals and ponds, and make frogs(F) come up on the land of Egypt.’”

So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs(G) came up and covered the land. But the magicians did the same things by their secret arts;(H) they also made frogs come up on the land of Egypt.

Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray(I) to the Lord to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices(J) to the Lord.”

Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time(K) for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.”

10 “Tomorrow,” Pharaoh said.

Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God.(L) 11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile.”

12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh. 13 And the Lord did what Moses asked.(M) The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. 14 They were piled into heaps, and the land reeked of them. 15 But when Pharaoh saw that there was relief,(N) he hardened his heart(O) and would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said.

The Plague of Gnats

16 Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff(P) and strike the dust of the ground,’ and throughout the land of Egypt the dust will become gnats.” 17 They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats(Q) came on people and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats. 18 But when the magicians(R) tried to produce gnats by their secret arts,(S) they could not.

Since the gnats were on people and animals everywhere, 19 the magicians said to Pharaoh, “This is the finger(T) of God.” But Pharaoh’s heart(U) was hard and he would not listen,(V) just as the Lord had said.

The Plague of Flies

20 Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning(W) and confront Pharaoh as he goes to the river and say to him, ‘This is what the Lord says: Let my people go, so that they may worship(X) me. 21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies; even the ground will be covered with them.

22 “‘But on that day I will deal differently with the land of Goshen,(Y) where my people live;(Z) no swarms of flies will be there, so that you will know(AA) that I, the Lord, am in this land. 23 I will make a distinction[b] between my people and your people.(AB) This sign will occur tomorrow.’”

24 And the Lord did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh’s palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.(AC)

25 Then Pharaoh summoned(AD) Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God here in the land.”

26 But Moses said, “That would not be right. The sacrifices we offer the Lord our God would be detestable to the Egyptians.(AE) And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? 27 We must take a three-day journey(AF) into the wilderness to offer sacrifices(AG) to the Lord our God, as he commands us.”

28 Pharaoh said, “I will let you go to offer sacrifices to the Lord your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray(AH) for me.”

29 Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the Lord, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully(AI) again by not letting the people go to offer sacrifices to the Lord.”

30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the Lord,(AJ) 31 and the Lord did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. 32 But this time also Pharaoh hardened his heart(AK) and would not let the people go.

Footnotes

  1. Exodus 8:1 In Hebrew texts 8:1-4 is numbered 7:26-29, and 8:5-32 is numbered 8:1-28.
  2. Exodus 8:23 Septuagint and Vulgate; Hebrew will put a deliverance