Add parallel Print Page Options

耶和華對摩西說:「我使你在法老面前像 神一樣,你的哥哥亞倫是你的代言人[a] 凡我所吩咐你的,你都要說。你的哥哥亞倫要對法老說,讓以色列人離開他的地。 我要使法老的心固執,我也要在埃及地多行神蹟奇事。 法老必不聽從你們,因此我要伸手嚴厲地懲罰埃及,把我的軍隊,就是我的百姓以色列人從埃及地領出來。 我伸手攻擊埃及,把以色列人從他們中間領出來的時候,埃及人就知道我是耶和華。」 摩西亞倫就去做;他們照耶和華吩咐的去做了。 摩西亞倫與法老說話的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。

亞倫的杖

耶和華對摩西亞倫說: 「法老若吩咐你們說:『你們行一件奇事吧!』你就對亞倫說:『把杖丟在法老面前!杖會變成蛇。』」 10 摩西亞倫到法老那裏去,照耶和華所吩咐的去做。亞倫把杖丟在法老和他臣僕面前,杖就變成蛇。 11 法老也召了智慧人和行邪術的人來,這些埃及術士也用邪術照樣做。 12 他們各人丟下自己的杖,杖就變成蛇;但亞倫的杖吞了他們的杖。 13 法老心裏剛硬,不聽摩西亞倫,正如耶和華所說的。

第一災:水變血

14 耶和華對摩西說:「法老心硬,不肯放百姓走。 15 明天早晨你要到法老那裏去,看哪,他出來往水邊去,你要到尼羅河邊去迎見他,手裏拿着那根變過蛇的杖。 16 你要對他說:『耶和華—希伯來人的 神差派我到你這裏,說:放我的百姓走,到曠野事奉我。看哪,到如今你還是不聽。 17 耶和華如此說:看哪,我要用我手裏的杖擊打尼羅河中的水,水就變成血;這樣,你就知道我是耶和華。 18 河裏的魚必死,河也要發臭,埃及人就厭惡喝這河裏的水。』」

19 耶和華對摩西說:「你要對亞倫說:『拿你的杖,伸出你的手在埃及所有的水上,在他們的江、河、池塘,所有水聚集的地方上,叫水變成血。在埃及全地,無論在木器中,石器中,都必有血。』」 20 摩西亞倫就照耶和華所吩咐的去做。亞倫在法老和他臣僕眼前舉杖擊打尼羅河裏的水,河裏的水都變成血了。 21 河裏的魚死了,河也臭了,埃及人就不能喝這河裏的水;埃及遍地都有了血。 22 但是,埃及的術士也用邪術照樣做了;法老心裏剛硬,不聽摩西亞倫,正如耶和華所說的。 23 法老轉身回宮去,並不把這事放在心上。 24 所有的埃及人都沿着尼羅河邊挖掘,要找水喝,因為他們不能喝河裏的水。

25 耶和華擊打尼羅河後,過了七天。

Footnotes

  1. 7.1 「代言人」:原文是「先知」。

Then the Lord said to Moses, “See, I have made you like God(A) to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.(B) You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. But I will harden Pharaoh’s heart,(C) and though I multiply my signs and wonders(D) in Egypt, he will not listen(E) to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment(F) I will bring out my divisions,(G) my people the Israelites. And the Egyptians will know that I am the Lord(H) when I stretch out my hand(I) against Egypt and bring the Israelites out of it.”

Moses and Aaron did just as the Lord commanded(J) them. Moses was eighty years old(K) and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.

Aaron’s Staff Becomes a Snake

The Lord said to Moses and Aaron, “When Pharaoh says to you, ‘Perform a miracle,(L)’ then say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a snake.”(M)

10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake. 11 Pharaoh then summoned wise men and sorcerers,(N) and the Egyptian magicians(O) also did the same things by their secret arts:(P) 12 Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron’s staff swallowed up their staffs. 13 Yet Pharaoh’s heart(Q) became hard and he would not listen(R) to them, just as the Lord had said.

The Plague of Blood

14 Then the Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is unyielding;(S) he refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the river.(T) Confront him on the bank of the Nile,(U) and take in your hand the staff that was changed into a snake. 16 Then say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship(V) me in the wilderness. But until now you have not listened.(W) 17 This is what the Lord says: By this you will know that I am the Lord:(X) With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood.(Y) 18 The fish in the Nile will die, and the river will stink;(Z) the Egyptians will not be able to drink its water.’”(AA)

19 The Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff(AB) and stretch out your hand(AC) over the waters of Egypt—over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs—and they will turn to blood.’ Blood will be everywhere in Egypt, even in vessels[a] of wood and stone.”

20 Moses and Aaron did just as the Lord had commanded.(AD) He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile,(AE) and all the water was changed into blood.(AF) 21 The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt.

22 But the Egyptian magicians(AG) did the same things by their secret arts,(AH) and Pharaoh’s heart(AI) became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. 23 Instead, he turned and went into his palace, and did not take even this to heart. 24 And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water(AJ), because they could not drink the water of the river.

The Plague of Frogs

25 Seven days passed after the Lord struck the Nile.

Footnotes

  1. Exodus 7:19 Or even on their idols