26 (A) Ahasja var tjugotvå år när han blev kung, och han regerade ett år[a] i Jerusalem. Hans mor hette Atalja och hon var dotter till Omri, Israels kung. 27 Han vandrade på samma väg som Ahabs hus och gjorde det som var ont i Herrens ögon liksom Ahabs hus hade gjort. Han var ju nära släkt med Ahabs hus.

28 Han drog ut tillsammans med Joram, Ahabs son[b], och stred mot Arams kung Hasael vid Ramot i Gilead[c]. Men Joram blev sårad av arameerna.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:26 Ahasja … ett år   Ca 841 f Kr. Ahasja betyder ”Herren griper”. Se även 2 Krön 22.
  2. 8:28 Joram, Ahabs son   Kung i Israel ca 852-841 f Kr och kusin till sydrikets kung Ahasja.
  3. 8:28 Ramot i Gilead   Omstridd centralort nära östra gränsen mot arameerna (1 Kung 4:13, 22:3f).

26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah,(A) a granddaughter of Omri(B) king of Israel. 27 He followed the ways of the house of Ahab(C) and did evil(D) in the eyes of the Lord, as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family.

28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead.(E) The Arameans wounded Joram;

Read full chapter