Ahaziah King of Judah(A)(B)

22 The people(C) of Jerusalem(D) made Ahaziah, Jehoram’s youngest son, king in his place, since the raiders,(E) who came with the Arabs into the camp, had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.

Ahaziah was twenty-two[a] years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri.

He too followed(F) the ways of the house of Ahab,(G) for his mother encouraged him to act wickedly. He did evil in the eyes of the Lord, as the house of Ahab had done, for after his father’s death they became his advisers, to his undoing. He also followed their counsel when he went with Joram[b] son of Ahab king of Israel to wage war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead.(H) The Arameans wounded Joram; so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramoth[c] in his battle with Hazael(I) king of Aram.

Then Ahaziah[d] son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab because he had been wounded.

Through Ahaziah’s(J) visit to Joram, God brought about Ahaziah’s downfall. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab. While Jehu was executing judgment on the house of Ahab,(K) he found the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them. He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding(L) in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He was a son of Jehoshaphat, who sought(M) the Lord with all his heart.” So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.

Athaliah and Joash(N)

10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah. 11 But Jehosheba,[e] the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a bedroom. Because Jehosheba,[f] the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah’s sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him. 12 He remained hidden with them at the temple of God for six years while Athaliah ruled the land.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 22:2 Some Septuagint manuscripts and Syriac (see also 2 Kings 8:26); Hebrew forty-two
  2. 2 Chronicles 22:5 Hebrew Jehoram, a variant of Joram; also in verses 6 and 7
  3. 2 Chronicles 22:6 Hebrew Ramah, a variant of Ramoth
  4. 2 Chronicles 22:6 Some Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac (see also 2 Kings 8:29); most Hebrew manuscripts Azariah
  5. 2 Chronicles 22:11 Hebrew Jehoshabeath, a variant of Jehosheba
  6. 2 Chronicles 22:11 Hebrew Jehoshabeath, a variant of Jehosheba

Ahasja regerar i Juda

22 Folket i Jerusalem valde Ahasja, Jorams yngste son, till kung. De arabiska rövarbanden hade ju dödat hans äldre söner.

Ahasja var tjugotvå år gammal när han besteg tronen, och han regerade i ett år i Jerusalem. Hans mor hette Atalja och var ättling till Omri.

Ahasja vandrade på samma ogudaktiga vägar som Ahab, och hans mor uppmuntrade honom till att göra allt möjligt ont.

Ja, han var lika ogudaktig som Ahab, för Ahabs familj blev hans rådgivare efter hans fars död, och detta ledde honom i fördärvet.

Det var också deras råd Ahasja följde när han ingick en allians med kung Joram i Israel, Ahabs son, som låg i krig med den arameiske kungen Hasael vid Ramot i Gilead. Ahasja tågade dit med sin armé för att gå med i striden. Kung Joram i Israel blev sårad

och vände tillbaka till Jisreel för att få vård. Ahasja besökte honom,

men detta visade sig vara ett ödesdigert misstag, för Gud hade bestämt sig för att straffa Ahasja för hans allians med Joram. Det var under detta besök som Ahasja gick ut tillsammans med Joram för att möta Jehu, Nimsis son, som Herren hade utsett till att göra slut på Ahabs ätt.

Medan Jehu for fram och dödade Ahabs familj och vänner, mötte han kung Ahasjas brorsöner, som hade varit hos Ahasja, och han dödade dem.

Sedan sökte Jehu efter Ahasja, och hans män fann honom till sist i Samaria, där han hade gömt sig. De tog honom med sig till Jehu, som dödade honom. Men de gav honom en anständig begravning, därför att han var sonson till kung Josafat, en man som med hänförelse hade tjänat Herren. Ingen av Ahasjas ättlingar kunde upprätthålla makten och efterträda honom som kung.

Drottning Atalja regerar i Juda

10 När Atalja, Ahasjas mor, fick höra att hennes son var död, bestämde hon sig för att ta livet av hela kungafamiljen och själv överta tronen.

11 Men Joas, som var yngst, blev räddad av Josabeat, som var kung Ahasjas syster, och hon gömde honom och hans sköterska i ett sovrum. Josabeat var dotter till kung Joram och gift med prästen Jojada.

12 Joas hölls gömd av dem i templet i sex år medan Atalja regerade som drottning.