2 Korinthierbrevet 11
Svenska Folkbibeln
Paulus och de falska apostlarna
11 Om ni ändå kunde stå ut med lite dårskap från min sida. Ja, visst står ni ut med mig, 2 eftersom jag brinner av iver[a] för er med den eld som kommer från Gud. Jag har trolovat er med en enda man, för att föra fram en ren jungfru inför Kristus. 3 Men jag är rädd för att liksom ormen med sin list bedrog Eva, så skall också era sinnen fördärvas och vändas bort från den uppriktiga och rena troheten mot Kristus. 4 Ty om någon kommer till er och predikar en annan Jesus än den vi har predikat, eller om ni tar emot en främmande ande eller ett främmande evangelium som ni tidigare inte tagit emot, då fördrar ni det bara alltför väl. 5 Jag menar inte att jag på något sätt är underlägsen dessa väldiga apostlar. 6 Även om jag inte är någon vältalare, saknar jag inte kunskap. Den har vi alltid och på alla sätt lagt fram för er.
7 Eller var det en synd jag begick, när jag ödmjukade mig för att ni skulle upphöjas och predikade Guds evangelium för er utan ersättning? 8 Andra församlingar plundrade jag genom att ta emot lön för att kunna tjäna er. 9 Och när jag var hos er och saknade något, låg jag ingen till last, ty bröderna[b] som kom från Makedonien försåg mig med vad jag behövde. På allt sätt aktade jag mig för att vara en börda för er, och det vill jag fortsätta med. 10 Lika säkert som Kristi sanning finns i mig skall man i Akajas bygder[c] inte ta ifrån mig den berömmelsen. 11 Varför? Därför att jag inte älskar er? Gud vet att jag gör det.
12 Jag vill också i fortsättningen handla som jag gör, för att inte de som söker efter tillfälle att vara som vi i fråga om berömmelse skall lyckas med det. 13 Sådana som de är falska apostlar, ohederliga arbetare, och uppträder som Kristi apostlar. 14 Och det är inget att förvåna sig över. Satan själv gör sig lik en ljusets ängel. 15 Därför är det inte underligt att också hans tjänare uppträder som tjänare åt rättfärdigheten. Men de kommer att få det slut som de förtjänar.
Apostelns försvarstal
16 Jag upprepar: ingen får ta mig för en dåre. Men när ni nu gör det, ta då emot mig som en dåre, så att också jag kan berömma mig lite. 17 Vad jag nu säger, det säger jag inte som Herren skulle säga utan som i dårskap, i den fasta övertygelsen att jag har skäl att berömma mig. 18 Eftersom många berömmer sig själva, vill också jag göra det. 19 Ni står gärna ut med dårar, ni som är så kloka. 20 Ni finner er i att man gör er till slavar, att man utnyttjar och utsuger er, att man uppträder utmanande och slår er i ansiktet. 21 Till min skam måste jag säga att vi har varit för svaga till det.
Men vad andra vågar skryta med - jag talar som en dåre - det vågar jag också. 22 Är de hebreer? Det är jag också. Är de israeliter? Det är jag också. Är de Abrahams barn? Det är jag också. 23 Är de Kristi tjänare? Det är jag ännu mer, för att nu tala likt en dåre. Jag har arbetat mer, suttit i fängelse mer, fått hugg och slag i överflöd och ofta svävat i livsfara. 24 Av judarna har jag fem gånger fått fyrtio gisselslag, så när som på ett,[d] 25 tre gånger har jag blivit piskad med spö, en gång har jag blivit stenad, tre gånger har jag lidit skeppsbrott, ett helt dygn låg jag i det djupa vattnet. 26 Jag har ofta varit på resor, utstått faror på floder, faror bland rövare, faror från landsmän, faror från hedningar, faror i städer, i öknar och på hav, faror bland falska bröder, 27 allt under arbete och slit, ofta under vaknätter, under hunger och törst, ofta utan mat, frusen och naken. 28 Förutom allt detta har jag den dagliga uppgiften, omsorgen om alla församlingarna. 29 Vem är svag utan att jag är svag? Vem kommer på fall utan att jag blir upptänd av iver? 30 Om jag måste berömma mig, vill jag berömma mig av min svaghet. 31 Herren Jesu Gud och Fader, som är välsignad i evighet, vet att jag inte ljuger. 32 I Damaskus lät kung Aretas[e] ståthållare bevaka staden för att gripa mig. 33 Och från en öppning firades jag ner i en korg utefter muren och undkom honom.
Footnotes
- 2 Korinthierbrevet 11:2 iver Det grekiska ordet för "iver" (nitälskan) har i NT liksom i GT två radikalt skilda betydelser: i kärlek ivra för någon eller hysa avund mot (vara svartsjuk på) någon. Aposteln förklarar själv (v. 11) att hans iver för korintierna är kärlekens iver.
- 2 Korinthierbrevet 11:9 bröderna Silas och Timoteus (Apg 18:5, 2 Kor 1:19).
- 2 Korinthierbrevet 11:10 i Akajas bygder Dvs i den provins där Korint var huvudstad.
- 2 Korinthierbrevet 11:24 fyrtio gisselslag, så när som på ett Se not till Matt 10:17.
- 2 Korinthierbrevet 11:32 kung Aretas regerade i norra Arabien mellan år 9 f. Kr. - 40 e. Kr. Han var svärfar till Herodes Antipas.
2 Korinthierbrevet 11
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Paulus och de falska apostlarna
11 Jag hoppas att ni har tålamod med mig, när jag fortsätter att tala som en dåre. Låt mig i alla fall få säga vad som ligger på mitt hjärta.
2 Jag oroar mig för er med Guds egen djupa omsorg. Jag är angelägen att er kärlek bara ska gälla Kristus. Tänk på hur en ung flicka spar sin kärlek för en enda man, den man som ska bli hennes make.
3 Men jag är orolig och rädd för att ni på något sätt ska bli vilseledda, och överge er rena och enkla hängivenhet till Herren, precis som Eva blev bedragen av Satan i Edens lustgård.
4 Ni är så lättpåverkade. Ni tror vad man än berättar för er. Predikar man om en annan Jesus än den som vi predikar om, eller om en annan ande än den helige Ande, så spelar det ingen roll för er. Till och med om man predikar en annan frälsningsväg så godtar ni det. Ni accepterar allt utan vidare.
5 Ändå tycker jag inte att dessa fantastiska Guds budbärare, som de kallar sig, är bättre än vad jag är.
6 Även om jag är en dålig talare så vet jag åtminstone vad jag talar om, och jag tror att ni har lagt märke till det vid det här laget, för vi har bevisat det gång på gång.
7 Handlade jag oklokt och fick er att se ner på mig, därför att jag predikade Guds goda nyheter för er utan att ta betalt?
8-9 I stället plundrade jag andra församlingar genom att ta vad de skickade till mig och använde det medan jag var hos er, så att jag kunde tjäna er utan kostnad. Och när pengarna var slut och jag blev hungrig, bad jag fortfarande inte om någonting, för de kristna i Makedonien sände mig ytterligare en gåva. Jag har aldrig bett er om ett enda öre, och jag tänker inte göra det heller.
10 Det lovar jag er på fullaste allvar, och jag ska tala om detta för alla i Grekland!
11 Varför det? Därför att jag inte älskar er? Gud vet att jag gör det.
12 Men jag tänker göra det för att sätta stopp för de män som skryter med att de arbetar för Gud på precis samma sätt som vi gör.
13 Gud har aldrig sänt dessa män. De är bedragare, som har lurat er att tro att de är Kristi apostlar.
14 Ändå är jag inte förvånad! Satan kan förvandla sig till en ljusets ängel,
15 så det är inte att undra på att hans tjänare också kan göra det. Till slut kommer de ändå att få det straff som deras onda handlingar förtjänar.
Paulus berättar om hur han fått lida för sin tro
16 Jag ber er att inte än en gång tro att jag har förlorat förståndet när jag talar på det här sättet. Men även om det skulle vara så, så lyssna på denne galning så att han också kan skryta lite på samma sätt som de gör.
17 Att ge mig själv beröm är verkligen inte något som Herren har bett mig att göra, det är att handla som en dåre.
18 Ändå fortsätter dessa män att skryta, och därför gör jag det också.
19-20 Ni tror att ni är visa, och ändå lyssnar ni med glädje till dessa dårar. Ni bryr er inte ens om att de gör er till slavar och tar allt ni har. De utnyttjar er och slår er i ansiktet.
21 Jag skäms över att behöva medge att jag inte är stark och modig som de! Men vad de än kan skryta med ? nu talar jag som en d¦re igen ? s¦ kan jag ocks¦ skryta med det.
22 De skryter med att de är hebreer, eller hur? Det är jag med. Och de säger att de är israeliter, och Guds utvalda folk. Dit hör jag också. Och att de är ättlingar till Abraham. Det är jag med.
23 De säger att de tjänar Kristus. Det gör jag med, men mycket mer! Har jag blivit galen när jag skryter så här? Jag har arbetat hårdare än någon annan, suttit i fängelse mer än de flesta, blivit slagen otaliga gånger och stått ansikte mot ansikte med döden gång på gång.
24 Fem gånger har judarna gett mig trettionio fruktansvärda prygelslag.
25 Tre gånger har jag piskats med spö. En gång har jag stenats. Tre gånger har jag lidit skeppsbrott.
26 Jag har rest många tröttsamma mil. Jag har varit utsatt för översvämmade floder, för rövare, för mitt eget folk och för andra folk. Jag har jagats av folkhopar i städerna och varit nära att dö i öknen, på havet och bland män, som påstår sig vara bröder i Kristus men inte är det.
27 Jag har varit trött och upplevt smärta, och jag har haft sömnlösa nätter. Ofta har jag varit hungrig och törstig och fått gå utan mat. Många gånger har jag frusit och inte haft nog med kläder för att hålla mig varm.
28 Vid sidan av allt detta har jag haft det ständiga bekymret för hur församlingarna skulle klara sig.
29 Vem begår ett misstag, utan att jag sörjer? Vem faller, utan att jag längtar efter att få hjälpa honom? Vem blir andligen skadad, utan att min vrede väller upp mot den som skadade honom?
30 Men om jag ska skryta, så skryter jag hellre med det som visar hur svag jag är.
31 Gud, Herrens Jesu Kristi Far, som är värd all ära i evighet, vet att jag säger er sanningen.
32 I Damaskus satte till exempel landshövdingen under kung Aretas ut vakter vid stadsportarna för att arrestera mig,
33 men genom en öppning i stadsmuren blev jag med hjälp av ett rep nerfirad i en korg och kom på så sätt undan. Och det är knappast något att vara stolt över!
2 Corinthians 11
Tree of Life Version
True and False Apostles
11 I wish that you would put up with a little foolishness from me, but indeed you are putting up with me. 2 For I am jealous over you with a godly jealousy. For I betrothed you to one husband, to present you to Messiah as a pure virgin. [a] 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve by his cunning, your minds might be led astray from a sincere and pure devotion and purity to the Messiah. 4 For if someone comes and proclaims another Yeshua whom we did not proclaim, or if you receive a different spirit that you did not receive, or a different “good news” that you did not accept, you put up with that well enough!
5 For I consider myself in no way inferior to the “super special” emissaries. 6 Even if I am unskilled in speech, yet I am not so in knowledge. No, in every way we have made this clear to you in all things. 7 Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I proclaimed to you God’s Good News free of charge? 8 I robbed other communities by taking wages from them for service to you. 9 When I was present with you and I was in need, I did not burden anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my need. In everything I kept myself from being a burden to you, and I will continue to do so. 10 As the truth of Messiah is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia. 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
12 But what I am doing I will continue to do, so that I may cut off the opportunity from those who want an opportunity in what they boast about to also be regarded just as we are. 13 For such men are false emissaries, deceitful workers masquerading as Messiah’s emissaries. 14 And no wonder, for even satan masquerades as an angel of light. 15 It is no great thing therefore if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be according to their deeds.
Paul Boasts in the Lord
16 I say again, let no one consider me to be a fool. But if you do, accept me as a fool, so that I also may boast a little. 17 What I am saying, I am saying not according to the Lord, but as in foolishness, in this self-confident boasting. 18 Since many boast according to the flesh, I too will boast. 19 For you, being so wise, put up with fools gladly. 20 For you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone takes advantage of you, if someone puts on airs, if someone slaps you on the face. 21 To my shame I must say that we have been weak.
Yet whatever anyone else dares to boast about—I speak in foolishness—I dare, too. 22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the descendants of Abraham? So am I. 23 Are they servants of Messiah? I am more so—I speak like I’m out of my mind—in labors much more, in prisons much more, in beatings more brutal, near death often. 24 Five times from the Jewish leaders I received forty lashes minus one. [b] 25 Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent in the open sea. 26 In my many journeys I have been in dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my countrymen, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the desert, dangers in the sea, dangers among false brothers, 27 in labor and hardship, through many sleepless nights, in hunger and thirst, often without food, in cold and exposure. 28 Besides these other things, there is daily pressure on me of concern for all of Messiah’s communities. 29 Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with indignation? 30 If I must boast, I will boast of my weakness. 31 The God and Father of the Lord Yeshua, who is blessed forever, knows that I am not lying. 32 In Damascus the governor under King Aretas was guarding the city of the Damascenes in order to seize me, 33 and I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his hands.[c]
Footnotes
- 2 Corinthians 11:3 cf. Hos. 2:21-22(19-20).
- 2 Corinthians 11:25 cf. Deut. 25:3.
- 2 Corinthians 11:33 cf. Acts 9:23-25.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.