Font Size
2 Korinther 3:4-6
Neue Genfer Übersetzung
2 Korinther 3:4-6
Neue Genfer Übersetzung
Die Apostel von Jesus Christus: Diener eines neuen Bundes
4 Wenn wir mit solchem Selbstbewusstsein von unserem Dienst sprechen, gründet sich das auf Christus und geschieht im Vertrauen auf Gott[a]. 5 Aus eigener Kraft sind wir dieser Aufgabe nicht gewachsen; es gibt nichts, was wir uns als Verdienst anrechnen könnten[b]. Nein, unsere Befähigung verdanken wir Gott. 6 Er hat uns fähig gemacht, Diener des neuen Bundes zu sein[c] – eines Bundes, der sich nicht mehr auf das schriftlich niedergelegte Gesetz gründet, sondern auf das Wirken von Gottes Geist. Denn das Gesetz bringt den Tod[d], aber der Geist ´Gottes` macht lebendig.
Read full chapterFootnotes
- 2 Korinther 3:4 Od im Bewusstsein von Gottes Gegenwart. W
Solches Vertrauen / Solche Zuversicht haben wir durch Christus vor Gott. - 2 Korinther 3:5 Od was wir aus uns selbst heraus planen könnten. W
Nicht, dass wir von uns selbst aus fähig sind, uns etwas anzurechnen/auszudenken, als käme es aus uns selbst. - 2 Korinther 3:6 Der neue Bund wird in Jeremia 31,31-34 angekündigt; vergleiche auch Jeremia 32,40 und Ezechiel 37,26.
- 2 Korinther 3:6 W Diener des neuen Bundes zu sein – nicht des Buchstabens, sondern des Geistes. Denn der Buchstabe tötet. Vergleiche z. B. Römer 7,10.11; Galater 3,10.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society