2 Reyes 9
La Palabra (España)
Historia de Jehú (841-813) (9—10)
Jehú es ungido rey
9 El profeta Eliseo llamó a uno de la comunidad de profetas y le ordenó:
— Prepárate, llévate esta alcuza de aceite y vete a Ramot de Galaad. 2 Cuando llegues allí, busca a Jehú, el hijo de Josafat y nieto de Nimsí. Entra donde esté, sácalo de entre sus compañeros y llévatelo a una habitación aparte. 3 Toma entonces la alcuza de aceite y derrámala sobre su cabeza, diciendo: Así dice el Señor: “Yo te consagro como rey de Israel”. Luego abres la puerta y escapas sin detenerte.
4 El joven profeta marchó a Ramot de Galaad. 5 Cuando llegó encontró a los capitanes del ejército reunidos y dijo:
— Capitán, traigo un mensaje para ti.
Jehú preguntó:
— ¿Para quién de nosotros?
Y él respondió:
— Para ti, capitán.
6 Jehú se levantó, entró en la casa, y el joven profeta vertió el aceite sobre su cabeza, diciéndole:
— Así dice el Señor, Dios de Israel: Yo te consagro como rey de Israel, el pueblo del Señor. 7 Eliminarás a la familia de Ajab, tu señor, y yo vengaré así en Jezrael la sangre de mis siervos, los profetas, y la sangre de todos los siervos del Señor. 8 Toda la dinastía de Ajab perecerá y le exterminaré a todo israelita varón esclavo o libre. 9 Trataré a la dinastía de Ajab, como traté a la dinastía de Jeroboán, el hijo de Nabat, y a la dinastía de Baasá, el hijo de Ajías. 10 En cuanto a Jezabel, será devorada por los perros en los campos de Jezrael y no tendrá sepultura.
Luego el profeta abrió la puerta y escapó.
11 Cuando Jehú salió a reunirse con los oficiales de su señor, uno le preguntó:
— ¿Qué sucede? ¿Por qué ha venido a verte ese loco?
Él les respondió:
— Ya conocéis a ese tipo de personas y sus monsergas.
12 Pero ellos insistieron:
— ¡Mentiroso! Venga, cuéntanoslo.
Entonces Jehú contestó:
— Pues me ha dicho lo siguiente: “Así dice el Señor: Yo te consagro como rey de Israel”.
13 Inmediatamente cada uno tomó su manto, lo puso a los pies de Jehú sobre los escalones, hicieron sonar el cuerno y aclamaron:
— ¡Viva el rey Jehú!
Asesinato de Jorán de Israel
14 Jehú, hijo de Josafat y nieto de Nimsí, tramó una conspiración contra Jorán. Resulta que Jorán estaba defendiendo con todo el ejército israelita Ramot de Galaad ante el ataque de Jazael, rey de Siria. 15 El rey Jorán se había retirado a Jezrael para curarse de las heridas recibidas de los sirios en el combate con Jazael, rey de Siria. Entonces Jehú dijo:
— Si estáis de acuerdo, que no salga nadie de la ciudad para ir a dar la noticia en Jezrael.
16 Jehú montó en su carro y marchó a Jezrael, donde Jorán estaba convaleciente. Ocozías, el rey de Judá, había bajado a verlo. 17 El centinela que estaba en la torre de Jezrael vio venir al grupo de Jehú y dio el aviso:
— Veo venir un grupo.
Jorán ordenó:
— Elige a un jinete y mándalo a su encuentro a preguntarles si traen buenas noticias.
18 El jinete fue a su encuentro y le dijo:
— El rey pregunta si traéis buenas noticias.
Jehú le respondió:
— A ti no te importa. Ponte detrás de mí.
El centinela informó:
— El centinela ha llegado hasta ellos, pero no vuelve. 19 El rey envió otro jinete que al llegar a ellos dijo:
— El rey pregunta si traéis buenas noticias.
Jehú contestó:
— A ti no te importa. Ponte detrás de mí.
20 El centinela volvió a informar:
— Ha llegado hasta ellos, pero no vuelve. La manera de conducir es la de Jehú, el hijo de Nimsí, pues conduce a lo loco.
21 Entonces Jorán ordenó:
— Engancha el carro.
Engancharon su carro y Jorán, el rey de Israel, y Ocozías, el rey de Judá, salieron cada uno en su carro al encuentro de Jehú y se encontraron con él en la heredad de Nabot, el de Jezrael. 22 Cuando Jorán vio a Jehú le preguntó:
— ¿Traes buenas noticias, Jehú?
Pero Jehú respondió:
— ¿Qué buenas noticias puede haber mientras tu madre, Jezabel, siga con sus prostituciones y sus brujerías?
23 Inmediatamente Jorán dio la vuelta para escapar, gritando a Ocozías:
— ¡Traición, Ocozías!
24 Pero Jehú disparó su arco e hirió a Jorán por la espalda. La flecha le atravesó el corazón y cayó desplomado en su carro. 25 Entonces Jehú ordenó a su asistente Bidcar:
— Bájalo y tíralo en el campo de Nabot, el de Jezrael. Recuerda que cuando tú y yo cabalgábamos juntos con su padre Ajab, el Señor pronunció este oráculo contra él: 26 “Ayer vi la sangre de Nabot y la sangre de sus hijos. Pues en este mismo campo te daré tu merecido —oráculo del Señor—”. Así que, bájalo y arrójalo a la heredad de Nabot, como dijo el Señor.
Asesinato de Ocozías de Judá
27 Cuando Ocozías, el rey de Judá, vio lo que pasaba, salió huyendo en dirección a Ben Hagán. Pero Jehú lo persiguió y ordenó:
— Matadlo también a él.
Lo hirieron sobre su carro en la cuesta de Gur, cerca de Jibleán; pero él logró huir hasta Meguido, donde murió. 28 Sus oficiales lo llevaron en carro a Jerusalén y lo enterraron con sus antepasados en la ciudad de David. 29 Jorán había comenzado a reinar en Judá el año undécimo de Jorán, el hijo de Ajab.
Muerte de Jezabel
30 Jezabel se enteró de que Jehú llegaba a Jezrael. Entonces se pintó los ojos, se arregló el pelo y se asomó a la ventana. 31 Cuando Jehú entraba a la ciudad, Jezabel le dijo:
— ¿Cómo estás, Zimrí, asesino de su señor?
32 Jehú miró a la ventana y preguntó:
— A ver, ¿quién está conmigo?
Se asomaron dos o tres cortesanos 33 a los que Jehú ordenó:
— ¡Tiradla abajo!
La tiraron y su sangre salpicó sobre las paredes y los caballos, que la pisotearon. 34 Jehú entró a comer y a beber y luego ordenó:
— Ocupaos de esa maldita y enterradla, pues es hija de reyes.
35 Cuando fueron a enterrarla sólo encontraron su cráneo, sus pies y sus manos. 36 Volvieron a informar a Jehú, y él comentó:
— Así se cumple la palabra que el Señor pronunció por medio de su siervo Elías, el de Tisbé: “Los perros devorarán el cuerpo de Jezabel en los campos de Jezrael, 37 su cadáver será como estiércol sobre el campo y nadie podrá reconocerla”.
2 Kings 9
New King James Version
Jehu Anointed King of Israel
9 And Elisha the prophet called one of (A)the sons of the prophets, and said to him, (B)“Get[a] yourself ready, take this flask of oil in your hand, (C)and go to Ramoth Gilead. 2 Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among (D)his associates, and take him to an inner room. 3 Then (E)take the flask of oil, and pour it on his head, and say, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.” ’ Then open the door and flee, and do not delay.”
4 So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth Gilead. 5 And when he arrived, there were the captains of the army sitting; and he said, “I have a message for you, Commander.”
Jehu said, “For which one of us?”
And he said, “For you, Commander.” 6 Then he arose and went into the house. And he poured the oil on his head, and said to him, (F)“Thus says the Lord God of Israel: ‘I have anointed you king over the people of the Lord, over Israel. 7 You shall strike down the house of Ahab your master, that I may (G)avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of the Lord, (H)at the hand of Jezebel. 8 For the whole house of Ahab shall perish; and (I)I will cut off from Ahab all (J)the males in Israel, both (K)bond and free. 9 So I will make the house of Ahab like the house of (L)Jeroboam the son of Nebat, and like the house of (M)Baasha the son of Ahijah. 10 (N)The dogs shall eat Jezebel on the plot of ground at Jezreel, and there shall be none to bury her.’ ” And he opened the door and fled.
11 Then Jehu came out to the servants of his master, and one said to him, “Is all well? Why did (O)this madman come to you?”
And he said to them, “You know the man and his babble.”
12 And they said, “A lie! Tell us now.”
So he said, “Thus and thus he spoke to me, saying, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.” ’ ”
13 Then each man hastened (P)to take his garment and put it [b]under him on the top of the steps; and they blew trumpets, saying, “Jehu is king!”
Joram of Israel Killed
14 So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against (Q)Joram. (Now Joram had been defending Ramoth Gilead, he and all Israel, against Hazael king of Syria. 15 But (R)King [c]Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds which the Syrians had inflicted on him when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, “If you are so minded, let no one leave or escape from the city to go and tell it in Jezreel.” 16 So Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram was laid up there; (S)and Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.
17 Now a watchman stood on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu as he came, and said, “I see a company of men.”
And Joram said, “Get a horseman and send him to meet them, and let him say, [d]‘Is it peace?’ ”
18 So the horseman went to meet him, and said, “Thus says the king: ‘Is it peace?’ ”
And Jehu said, “What have you to do with peace? [e]Turn around and follow me.”
So the watchman reported, saying, “The messenger went to them, but is not coming back.”
19 Then he sent out a second horseman who came to them, and said, “Thus says the king: ‘Is it peace?’ ”
And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn around and follow me.”
20 So the watchman reported, saying, “He went up to them and is not coming back; and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously!”
21 Then Joram said, [f]“Make ready.” And his chariot was made ready. Then (T)Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and [g]met him (U)on the property of Naboth the Jezreelite. 22 Now it happened, when Joram saw Jehu, that he said, “Is it peace, Jehu?”
So he answered, “What peace, as long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcraft are so many?”
23 Then Joram turned around and fled, and said to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!” 24 Now Jehu [h]drew his bow with full strength and shot Jehoram between his arms; and the arrow came out at his heart, and he sank down in his chariot. 25 Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him into the tract of the field of Naboth the Jezreelite; for remember, when you and I were riding together behind Ahab his father, that (V)the Lord laid this (W)burden upon him: 26 ‘Surely I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons,’ says the Lord, (X)‘and I will repay you [i]in this plot,’ says the Lord. Now therefore, take and throw him on the plot of ground, according to the word of the Lord.”
Ahaziah of Judah Killed(Y)
27 But when Ahaziah king of Judah saw this, he fled by the road to [j]Beth Haggan. So Jehu pursued him, and said, [k]“Shoot him also in the chariot.” And they shot him at the Ascent of Gur, which is by Ibleam. Then he fled to (Z)Megiddo, and died there. 28 And his servants carried him in the chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in the City of David. 29 In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.
Jezebel’s Violent Death
30 Now when Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; (AA)and she put paint on her eyes and adorned her head, and looked through a window. 31 Then, as Jehu entered at the gate, she said, (AB)“Is it peace, Zimri, murderer of your master?”
32 And he looked up at the window, and said, “Who is on my side? Who?” So two or three eunuchs looked out at him. 33 Then he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood spattered on the wall and on the horses; and he trampled her underfoot. 34 And when he had gone in, he ate and drank. Then he said, “Go now, see to this accursed woman, and bury her, for (AC)she was a king’s daughter.” 35 So they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. 36 Therefore they came back and told him. And he said, “This is the word of the Lord, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, (AD)‘On the plot of ground at Jezreel dogs shall eat the flesh of Jezebel; 37 and the corpse of Jezebel shall be (AE)as refuse on the surface of the field, in the plot at Jezreel, so that they shall not say, “Here lies Jezebel.” ’ ”
Footnotes
- 2 Kings 9:1 Lit. Gird up your loins
- 2 Kings 9:13 Lit. under his feet
- 2 Kings 9:15 Jehoram, v. 24
- 2 Kings 9:17 Are you peaceful?
- 2 Kings 9:18 Lit. Turn behind me
- 2 Kings 9:21 Harness up
- 2 Kings 9:21 Lit. found
- 2 Kings 9:24 Lit. filled his hand
- 2 Kings 9:26 on this property
- 2 Kings 9:27 Lit. The Garden House
- 2 Kings 9:27 Lit. Strike
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
